Ahiru no Sora
28
第28話 TEAM
-> RTS Page for Ahiru no Sora 28
(this chapter was just too good to delay)
第28話 TEAM
155
もしかしたらとは
思ってたんだけどよ
ive been thinking about it for a whle now
やっぱ俺達って
スゲー弱いんだな
but it seems that we are too weak afterall
つーか 本当は
試合とかゆーレベル
じゃねんじゃねーの
which means that the game isnt really of much level
バスケ経験者も
4人しか
いねーし
with only 4 people that have basketball experience
あれっ
huh
私 弱いなんて
一言も言って
ませんけど
i never once said anything about being weak
は?
haa?
強いですよ
このチームは
this team is strong
アフロ先輩は
何かがある
みたいだけど。。
it seems that afro-sempai has some kind of plan..
いったいどーやって
ボックスワンを
攻略する気かしら?
how does he intend to overcome the box one?
まかせろ
って。。。。?
leave it you....?
ゾーン攻略の
練習なんて
まだーー
we havent done any anti-zone practice yet--
そーだな
ろちあえずーー
youre right
in any case--
156
オマエラ
チェンジ
you two go change
チェ。。。。
cha....
チェンジ!?
change!?
なんでです
かーーっ!?
why is that!?
あんさん
一体どういう
つもりじゃ。。
what is the meaning of this an-san
ジャマ
だから
cuz youre a hindrance
よっしゃ やっと
真打ち登場だなっ
yossha its finally the time for the stars to enter the stage
ああっ まだ
交代するなんて
言ってなーーー。。
aaahh we still havent said anything about substitu---..
157
おお
oooh
なんかキンチョー
してきたー
am kind of nervous
うぬぬぬ。。
nonono..
くっそー
shiit--
得点減の二人を
ひっこめちゃう
なんて。。。。
taking out the two point getters....
試合投げたと
しか思えない
are they thinking of throwin the game
あいかわらず
バカの考えることは
わかないわね。。
as usual we dont understand an idiots way of thinking..
いいか百春
このメンバーで
スクリーンができるのは
俺達だけだ
dont forget momoharu
with these members the only ones that can screen are us
うまくDFの
背中を突こう
we will break through this defense from the back
sfx キュ
sfx kyu
あ ああ
ah yeah
この試合
we will win
勝とうぜ
this game
ーー
もちろんだ
---ofcourse
158
sfx じーーーーっ
sfx jiiiiiiii(stare)
だから
その目は
やめなさいよ
stop it with those looks
この
エロ兄弟!!
you perverted brothers!!
さあ 気を
とりなおして
いこうっ
okay lets regroup then
sfx ダム キュ
sfx damu kyu
くっそ~~
なんで僕が~
shiiiiiitttt
why me~
あきらかに
作戦ミスだ
これは~~
this is obviously an error in the plaaaan
ううん
yep
私はとても正しい
判断だと思うよ?
i think this decision was the right one?
今のままじゃーーー
as things are right now--
ボックスワンを
攻略するのは
不可能だから
breaking throught the box one is impossible
159
sfx キュ キキュッ
sfx kyu kikyu
2-3
ゾーン。。
a 2-3 split zone..
最も基本と
言われる
ゾーンDF
the most basic zone defense
外からの
シュート力がない
このメンバーには
キツイんじゃ。。
with no shooter outside its gonna be tough with these members
ヤスが入って だいぶ
身長差ができたな
yasu will enter and with his height he should be able to do it
パスは上を
通してーー
passing directly above---
いや それは
ナシだ
no that wont do
男子対女子で
高さ勝負をしても
しかたあるまい
with the boys against the girls a battle of height is out of the question
あくまで
平面で
勝負する
in the end its gonna be a plane battle
じゃなきゃ
このメンバーに
したイミがない
otherwise there is no meaning to these members
160
間違いない!
theres no mistake!
あの人も
このチームの弱点に
気づいてるんだわ!!
that person has also noticed this teams weakness!!
ナオちゃん。。。。
君の愛の
ゾーンDF---
nao-chan....your zone defense of love---
sfx チュバ
sfx chuba(kiss)
俺も愛で
答えるよ
i will also answer it with love
何やってん
だよっ
what are you doing
また
8秒ルール
とられんぞっ
are you gonna fall for the 8 second rule again
ガードが
入ってきた
。。。。!
the guards came out....!
sfx キュッ ダム
sfx kyu damu
チェック
してっ
check it
sfx ピッ
sfx pi
うし!!
yush!!
sfx バシ
sfx bashi
いい? パスを
もらったらーー
got that?
when you get a pass----
161
まず状況を
把握する
first grasp your surroundings
誰がフリーか
自分の前は
空いているか
like who is free or if the road infront is open
OK! 私が
入ります!
ok! i got him!
sfx キュッ
sfx kyu
この3人は以前、円にパスを
madoka was teaching these 3 about passing before
前は
空いてねえ。。
それじゃーー
if the front is open..its not--
sfx だだだだ
sfx 4x da
ヤス
こっちだっ
yasu over here
ナイス
チャッキー
nice chucky
sfx バシ
sfx bashi
オウ
oooh
さゆりっ
sayuri
まかして!
leave it to me!
やべ。。。。
crap....
俺 まだ
ドリブル
でけねえ。。。。
i still cant dribble....
あ!
ah!
162
sfx キュッ
sfx kyu
スクリーン。。!!
screen..!!
ヨーコ
中!!
youko inside!!
あ
ah
sfx キュ
sfx kyu
おっ
oh
こっちーーーっ
over heeeerre
ナベが
フリーだっ
nabe is free
よしっ
yosh
163
sfx ピーーーッ
sfx piiiiii
あ?
ah?
24秒
オーバータイム
24 seconds over time
忘れてた。。
i forgot..
24秒以内に
シュート打たなきゃ
ダメなんだっけ?
you cant not shoot the ball in 24 seconds right?
ワリィ
俺がモタモタ
したからだ
sorry
its cuz am too slow
いや いいんだ
今ので
no that was fine
sfx キュッ
sfx kyu
あわてなくて
いいから周りを
よく見とけ
not getting hasty and observing your surroundings
ゾーンは
マンツーに比べて
DFの責任が
あいまいなのだ
compared to the man to man in the zone defense the defenders have a vague role
sfx きゅっ
sfx kyu
故に今みたいな
DFのかちあいが
まれにおきる
therefore overcoming the defense like we just did is possible
OF一人に
DF二人がついたら
どーなる?
if you have 2 defense against 1 offense what happens?
あ
ah
そっか
一人フリーに
なるな。。。。
i see
you get one free person....
所詮は
にわか仕込みの
ゾーンDF
afterall its a zone defense put together in a hurry
そのうち必ず
穴ができる
a hole will definetly appear within it
俺と百春で
"穴”を作る
me and momoharu will make use of that "hole"
よく
見てろよ
watch carefully
164
sfx バス
sfx basu
ヨーコ
ナイス3P!!
youko nice 3 pointer!!
sfx キュッ ダム
sfx kyu damu
ウン
hmph
DF あんまり
広げないでっ
dont spread to far defense
sfx パタ
sfx pata
ハイッ
yes
sfx キュ キキュ ダム
sfx kyu kikyu damu
アレ?
huh?
sfx キュ
sfx kyu
思ったよか
ゴール
近えな。。
the goal is closer than i though..
そーいやトビが
言ってたっけ
now that i think about it
toby said something
ボールもらったら
まずゴールをーー
when you get the ball first you---
165
見るーーーーーーーー。。
loook------..
sfx ばっ
sfx ba
ばかっ
you idiot
何やってんだ?
この人?
what the heck are you doing?
シュ。。。。。
shoo....
シュートじゃ
ねーのかよ。。
he wasnt shooting..
いいのか!?抜いちまって。。
is it okay!?
am going for it..
sfx ダム
sfx damu
上手い。。!!
nice..!!
安原さん
いつの間に
when did yasuhara-san
おお?
ooooh?
おおーーー!!?
ooooooohh!!?
あっ
しまっーーー
ah craa
sfx ポロ
sfx poro
166
どっせーっ!!
heave hooo!!
sfx わし
sfx washi
ナイス
チャッキー。。
nice chuckyy..
とう
toouh
sfx ズザザ ぱし
sfx zuzaza pashi
あ。。ありがと
tt..thanks
ナにやってんだ
テメエッ
what are you doing you bastard
オマエこそ ちゃんと
ドリブルしろよ
それでもFかっ!?
what about you
dribble properly you
and you call yourself a forward!?
sfx がき がき
sfx 2x gaki
[not gonna translate this but she is currently jotting notes on yasuhara]
今 ヤスが
ドライブに行った時も
DFに穴があいたぞ
now
when yasu went with a drive a hole appeared in the defense
わかったか?
did you notice?
sfx キュ
sfx kyu
あ オレ
わかったぞ
ah i did
オレの前にいた
DFがヤスを止めに
行ったカラーー
the defender before me went to stop yasu--
逆サイドでオレが
フリーだったなっ
thus me on the opposite became free
もともとフリーの
OFが生まれやすい
ゾーンDF
this is a zone defense where we can get a free attacker easily in the first place
パス&ランを
くり返していけば
必ず崩れる
if we keep running & passing it will definetly crumble
167
sfx キュキッ ダム
sfx kyuki damu
ナニが俺に
まかせろじゃ
what was that leave it to me
sfx キュッ
sfx kyu
点取るどころか
はなされとるで
the gap just keeps gettin bigger
あんさん ホントは
なんまわかって
ないと違うか?
an-san really doesnt get it
am i wrong?
わかってないのは
夏目君達だよ
the ones who dont get it are natsume-kun and co
な。。っ
whaa..
私がこのチームが
勝てないと
言ったのは
when i said that this team cant win
現時点で
足りないものが
あるから
was because at the moment you are lacking something
足りないもの?
lacking something?
sfx ダム ダム
sfx 2x damu
そう
yes
ゾーンDFや
スクリーンに絶対
必要なものは
screening is an absolute requirement for a zone defense
互いを
カバーしあえる
信頼関係でしょ?
so a mutual sense of trust that youre being covered is necassary right?
自分の弱点を
自分の技術でカバー
できると思っている
選手がいれば
thinking that you can cover for your own weaknesses by skills
if theres a player like that
チームは上手く
機能しないんだよ
the team wont function properly
168
このチームが
勝つために
必要なことは
the necessary thing for this team to win
個々が自分の弱点を
しっかり受けとめて
それを支えあえる
チームワークを作ること
is to admit your own weaknesses here and the way to resolve it is by using team work
TEAMに
”I”いう
文字はない
there is no "I" in TEAM
バスケットの
基本だよ
the most fundamental basics of basketball
169
セイ!!
sei!!
sfx ピッ
sfx pi
オウ
oouh
sfx バシ キュ
sfx bashi kyu
しゃあっ
shaa
よし!
今だっ
yosh!
noww
sfx ダム
sfx damu
sfx キュ
sfx kyu
スクリーンをかけた
百春も中に。。。。!?
ive been caught in momoharus screen....!?
誰カバー
してーーー。。
somebody cover meeee..
170
sfx ドン
sfx don
上手い。。!!
fabulous..!!
ゴール前で
完全にフリー!
最高の状況ーー!!
he got free right before the goal
the best possible situation!!
百春君
千秋君ーーー
momoharu-kun
chiaki-kun---
ス。。。。
スゴイ。。
aa....amazing..
どーだ 見たか
ヒヨっ子ども~~
how do you like that
you see that you little chiiiiiicks~
俺は天才
だあああああ
i am a geeeeeeeeeeniuss
[tensai!]
171
しゃああ
ああああっ
shaaaaaaaaaaaaa
sfx バシ
sfx bashi
あ
ah
sfx ガコ
sfx gako
sfx ピーーー
sfx piiiiiiiii
試合
しゅーりょー
game over
18対5で
女子の勝ち!!
with 18 to 5 its the girls victory!!
やったあっ
we did itt
いやー すっかり
百春のことを
忘れていたよ
aah i totally forgot about momoharu
やっぱ俺達
ダメかも
なっ
we really suck afterall
勝てないってゆったのは
Cが点取れないことが
一番大木んだけど。。
the biggest reason for saying they cant win is the centers inability to score..
あああ
あああ
aaaaaahhh
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
3 members and 4
guests have thanked el_maltese_burger for this release
DelGrecco, ardneh, rajin
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!