Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Yakusoku no Neverland 181

Au-delà du destin (fin)

fr
+ posted by Erinyes as translation on Jun 25, 2020 01:07 | Go to Yakusoku no Neverland

-> RTS Page for Yakusoku no Neverland 181




Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1-2 couleur

Chapitre 181 : au-delà du destin


Pg.3

à la recherche d’une seule personne, dans toute la planète.
Autant chercher...
... une aiguille dans une meule de foin.
Mais on y arrivera coûte que coûte !


Pg.4

Pendant ces deux dernières années, on n’a cessé de la rechercher partout...
... mais en vain !
Elle est introuvable.
Je ne comprends pas pourquoi on n’arrive pas à trouver de pistes, malgré tous nos efforts.
Vous pensez qu’elle est vivante...
Et qu’elle est dans ce monde ?
à moins que...
... même si elle est bien dans ce monde, on soit destinés à ne plus jamais nous revoir ?
Si c’est par exemple le prix qu’on a à payer pour la réalisation de la promesse?


Pg.5

Ne dis pas des choses pareilles ! c’est juste qu’on n’a pas encore cherché partout.
Oui, certes...
Mais où peut-on encore chercher ?
Dans les zones interdites !
Hein ?
Mais si, vous vous souvenez, c’est comme quand on cherchait Musica et Sonju !
C’est-à-dire...?
Peut être qu’il y a ici aussi des endroits...
... où il n’est pas autorisé de se rendre, ou de vivre.
Comme par exemple des régions ou pays qui n’existeraient plus...


Pg.6

Les régions ou les pays qui ont été dévastés par les guerres et les catastrophes naturelles...
... et où plus personne ne peut vivre, car ils n’existent plus en 2049.
Nous ne baisserons pas les bras.
Peu importe le nombre de fois où l’on fera chou blanc...
Peu importe ce qu’était la contrepartie...
... et même si notre destin est de ne jamais la revoir...


Pg.7

... s’il le faut, nous le changerons, et nous nous battrons...
... tous ensemble !
On changera le cours du destin !
Zut !
Rien ici non plus !


Pg.8

Pareil, on n'a rien trouvé.
On ne va pas s’attarder ici.
On risque de louper le bus.
On reviendra plus tard.
On rentre, oui.
et on rejoindra le groupe de Norman.
On cherchera dans une autre zone après.


Pg.9

Par ici, Ray !


Pg.10

Allez-y sans moi !
Mais Ray, qu'y a-t-il ?
Emma, Emma !
Tu es là ?
Emma !!
J'ai peut-être rêvé !?


Pg.11

Hm ?
Mais où est ton pendentif ?
Hein ?
Oh !
Je vais vérifier dehors !
Ah, le voilà !


Pg.12

N/a

Pg.13

Ah enfin, te voilà !
Emma !!
Yaaaah !
Emma, heureux de voir que tu vas bien.
On n’a pas arrêté de te chercher.
Ah l’idiote !
Pourquoi nous avoir fait une telle frayeur en disparaissant comme ça !
Mmh...


Pg.14

Mais qui êtes-vous ?
Hein ?
Non, c’est pas vrai...!?


Pg.15

Mais elle n’a plus les chiffres tatoués sur son cou !
Ce n’est pas Emma !
Moi qui croyais qu’on l’avait retrouvée !
C’est juste une personne qui lui ressemble.
Non, c’est elle !
Tu as perdu la mémoire, c’est ça ?
Ce que je veux, c’est ta famille !
Donc il lui a bien repris sa famille !?


Pg.16

Il ne l’a pas seulement...
... séparée de nous.
Mais il l’a privée de tous ses souvenirs et de tout ce qui la relie à nous.
Je comprends pourquoi on a tant galéré à la retrouver.
Mais alors...
Emma...
C’était ça, la contrepartie...
Tu en es sûre ? Tu vas te retrouver toute seule !
Le futur que tu voulais...
C’était vivre heureuse au sein de ta famille.
Oui.


Pg.17


Mais ce n’est pas un sacrifice.
C’est dans l’ordre logique des choses.
C’est une forme de réparation que je dois pour mes requêtes égoïstes.
Je ne veux plus que l’on tue des démons.
Je ne veux plus perdre personne !
Bien sûr que je voudrais rester avec eux...
... et ne jamais les oublier.
Ma décision va sans doute leur paraître brutale.
Mais au moins comme ça, tout le monde pourra retourner dans le monde des humains.
Il n’y aura pas de démon, ni d'enfant bétail.
On ne vivra plus dans la peur et on n’aura plus besoin de tuer.
Les démons et les humains seront tous enfin libres !
Et cette tragédie qui ne faisait que continuer cessera enfin !
Et tous pourront...
... enfin vivre heureux !


Pg.18

Merci !
Je ne pouvais espérer meilleur futur !
C’est une blague ?
Nan, sérieux, c’est pas vrai !?
Certes, nous sommes tous vivants et dans ce monde.
Nous irons tous, sans exception, dans le monde des humains.
Et je ne serai pas sacrifiée.
Tu ne nous as pas menti, tu n’as pas été sacrifiée...
Mais, tu es la seule...
... qui a tout perdu !!


Pg.19

Tu te souviens de nous !? c’est moi, Gilda !
Tu me reconnais, hein, Emma ?
Arrêtez !
Je suis désolée...
Je...
Je...
Elle a peur.
Elle a vraiment perdu la mémoire...
Merde.
Ce n’est pas possible !


pg.20

Dieu merci !
Norman ?
Je suis heureux de te savoir saine et sauve...
... même si tu as perdu la mémoire.
Tu as l’air d’être en forme, de ne manquer de rien, et tu es souriante...
Tu as l’air d’aller bien, d’être heureuse...
Et tu n’es pas seule.
Nous avons réussi à te retrouver...
... ça me fait très plaisir.
Nous allons tous très bien.


Pg.21

Nous sommes tous scolarisés.
Cislo, moi et tous les autres allons mieux.
La médecine et la technologie ont beaucoup évolué ici, et grâce à l’adn très spécial d’Adam, un traitement a été trouvé.
Grâce à ce traitement, les enfants des fermes d'élevage intensif,
sont maintenant capables de respirer sans appareil et de marcher.
Mike Ratri est notre tuteur, il nous aide quand c’est nécessaire.
Cela dit, il se peut qu’il le fasse dans le but de garder un oeil sur nous.


Pg.22

Je n’ai toujours pas pardonné au clan Ratri...
... mais on s’entend bien.
Aishe ne m’a toujours pas tué.
Et Chris s’est réveillé de son coma.
Et aussi...
Nous travaillons dur...
Pour rendre ce futur radieux !
Je suis ravi que l’on soit tous venus ici.
Tout va bien pour nous,
Et nous sommes tous heureux, maintenant !
Tout ce que tu souhaitais s’est réalisé, tu as pris la bonne décision !


Pg.23

Tout ce que l’on a maintenant, c'est grâce toi, tu nous as tout donné...
... mais pour ça, tu as tout perdu !
Mais,
malgré tout, je voudrais t’avoir à nos côtés...
Te voir sourire avec nous.
Je ne sais pas.
Je ne me souviens...
... pas de cette personne...
Ni de ces enfants...
Et pourtant,


Pg.24


Hein...
Quoi !?
Mais, pourquoi je...
Même si je ne les connais pas...
Même si je ne sais rien...
Même si je ne me souviens de rien...
Pourquoi...
... je ressens à la fois quelque chose de chaleureux et de douloureux au coeur !?
Je voulais vous voir.


Pg.25

Mais j’ai comme le sentiment d’avoir...
Toujours voulu vous voir !!
Il y avait ce futur auquel nous aspirions
Et cette destinée que nous ne pouvions changer.
Nous nous sommes...
... tant battus.
Nous avons saisi des choses...
... et perdu d’autres.
Tu ne reverras jamais ta famille !
Et alors !?


Pg.26

Nous aussi, nous voulions tant te revoir !
tu nous as manqué, depuis le temps !
Ce n’est pas grave si tu as perdu la mémoire...
Et que tu ne te souviens de rien.
Même si tu es différente de celle que nous connaissions...
C’est pourquoi,
Cette fois encore.
On dit merde au destin !


Pg.27


Vivons tous ensemble !
Ok ?
Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Erinyes for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 5993

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes