Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Oni Dere 76

en
+ posted by evans as translation on Oct 14, 2009 22:50 | Go to Oni Dere

-> RTS Page for Oni Dere 76

Onidere 76

Note: Translations are free to use.

P1
Act 76: The Last Fortune Telling Part 1

Text: Let's predict the fate of your love life...

P2 Basically they're playing "Red Light, Green Light"
Kinoshita: The Statue of Justice...

Kinoshita: Tumbles over!!

Kinoshita: The Statue of Justice.....
Text left of Mitsuki: Almost there...

Kinoshita: Tumbles over!!!

P3
Yuna: What are those two doing...
Saya: Who knows...

Kinoshita: Well~
>> We're playing!

Kinoshita: That was fun, Mitsuki-kun!
Mitsuki: I guess!
>> I can still go though.

Kinoshita: It's been a week since we started this...
>> The student council and Onigashira-shuu has bonded quite well!

Yuna: You must be half asleep!
>> You guys are the e-enemy.
Kinoshita: Hahaha!

Kinoshita: It was nice that we did this!
Mitsuki: It was a nice idea, stupid president!
Kinoshita: Hahaha, really?
Mitsuki: Hahaha, yeah!

P4
Kinoshita: Then, should we return to Saitama soon?

Gray bubble: Piiiii!

Gray bubble: Pi
>> Pi
>> Piiii
Yuna: Huh!?

Mitsuki: Well done!
>> Here's the chocolate.
Tadashi: She's tamed the Kraken!

Yuna: Mitsuki! What the hell are-
Gray bubble: Piii

P5
Mitsuki: Pyoroo!
Yuna: Dwaah!
Tadashi: Yuna-san!

Kanji on the flag: Fortune Telling

Old man: Hmm~~~
>> ~~~
>> ~~~

Old man: What it this...
>> So much free time.
>> Well, this year has generally been free time... **"Year" is interchangeable with "town", the text doesn't specify which.**
Kanji on the back of his shirt: No Sale

P6
Old man: What do the youngsters these days do with their free time?
>> Oh well... so that I don't drown in the River of Styx, I need to start exercis-
**Text around the old man is some weird chant**

Old man: Hm?

Old man: What the?
>> Something is coming this way...

Old man: Whoa!?

Old man: W-W-W-Wha!?

Kinoshita: My my...
>> Did I interrupt your afternoon nap...?
Old man: No uhh...
>> Eh!?
>> Did you fall just now?

P7
Old man: What is it this time!?

Yuna: Oww... damn Mitsuki!!

Old man: Another person!?
>> W-What's going on here!?

Old man: Eh? Could it be that I'm popular!?
>> Oh my, even I can be!?
>> Being the "it" thing of youngster culture!
Yuna: W-Who are you!?

P8
Old man: My name is...
>> Well, you can just call me Old Mifune.

Yuna: I'm Suzune Yuna.
Kinoshita: Justice's Kinoshita Tomeo!
>> By the way...

Kinoshita: Your home is wonderful!
Yuna: This ain't a house.

Old man: About this raft...
>> I receive food through my fortune telling but...
Yuna: You're a fortune teller?

Old man: My fortune telling? "Summer, a person waits for you in the Ibaraki seas." This is the result of that.
>> Like this, like a jellyfish floating aimlessly.

P9
Old man, Sadly, I have yet to met that person.
Yuna: Really...

Yuna: I ain't believe in fortune telling.
Old man: What's more unbelievable is being sent flying here by a giant squid.

Old man: How would you like your fortune told?
>> Like the compatibility between the two of you?

Yuna: W-Why does it have to be the compatibility between me and this idiot!?

Old man: Oh...
>> What's this...

Old man: So, you like this man.

P10
Old man: I saw... an older lady...
>> even though I never got married...
Yuna: Shut the hell up!
Text under the old lady: Delusion

Yuna: You fake fortune teller!!!
Old man: I've been reading other people's fortunes for 79 years.
>> Could a fake do that?

???: Retire!
>> But first, how about we head for the seashore?
>> Hm... well sure. Since the person didn't come...
>> Retire??

Yuna: ...

Yuna: ...

Yuna: Ah! I-I know. How about you have your fortune told too?
Kinoshita: Hm?

P11
Yuna: L-Like! About justice or about school or...

Yuna: A-About your... compatibility with the person you like...

Kinoshita: Hmph! That's right!
>> Retire!!
Old man: So, what do you want me to do...

Old man: Okay, picture the person you like in your mind...

Old man: Oh.
>> It's here. It's here.

P12
Old man: You...
>> In the entire world, the existence you love the most is... crabs and shrimps?
Kinoshita: My favorites.

Tadashi: Ah! It's them!!

Tadashi: Hey!!
>> Thank goodness!

Tadashi: What do we do now
>> I was-

Tadashi: ...Yuna-san, did something happen...
Yuna: Huh?
Tadashi: No... it's nothing...

P13
Old man: I had a dream where I was surrounded by grandchildren...
>> But I don't have any children...
Tadashi: Anyways, who is that!!?

Tadashi: And what's this raft...
Kinoshita: It's a long story, Tadashi-kun!

Old man: Huh?

Old man: By Tadashi...
>> Do you mean "Imamoto Tadashi"?
Tadashi: Eh

Tadashi: That's correct... but why do you know my name...

Old man: Ahhh...
>> Finally, the person I've been waiting for has appeared.
>> As I thought, my fortune telling never misses its mark.

P14
Old man: Imamoto Tadashi-kun.
>> Do you wish to know your fortune, future, or soul mate?
>> Is there anything at all that you'd like to know?

Tadashi: Umm...
>> Have we met somewhere before...?
Old man: This is the first time.

Old man: But I've known about you.
>> Ever since you were small.

Old man: I've been a fortune teller for 79 years.
>> Please accept my last fortune telling.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 1 guests have thanked evans for this release

gumin/zx, Cognac, bobrianto, banime

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by gumin/zx ()
Posted on Oct 15, 2009
Thankyou evans!
#2. by Phantasia ()
Posted on Oct 15, 2009
Ehh, a new chapter. A very interesting chapter... :O thanks for the translations.
#3. by bobrianto ()
Posted on Oct 15, 2009
wow the ending was interesting. and mitsuki is...amazing~ but the best part is "I am Justice Rider Kinoshita Tomeo" wahahaha.
#4. by Phantasia ()
Posted on Oct 18, 2009
Yeah, can't wait for next chapter. Also, yay! I finally caught up to the raw :D

About the author:

Alias: evans
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 118
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes