Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Kimi no iru Machi 133

LEBIH BAIK DARIPADA MANTANKU

id
+ posted by Fafa as translation on Feb 8, 2012 05:35 | Go to Kimi no iru Machi

-> RTS Page for Kimi no iru Machi 133

reserved for NilaiTP


>>> Halaman 1 <<<
KIMI NO IRU MACHI
BAB 133
ENG TL: HontouRakuda

>>> Halaman 2 <<<
Asuka : Eh… Maaf, apa yang kau katakan? Aku hampir tak bisa mendengarmu.
Ayah Asuka : Hei, apa itu pacarmu, Asuka? Bagaimana kalau ayah bicara dengannya sebentar?
Adik Asuka : Hei kak, aku lapar. Mana makanannya?
Teks * Untuk sementara dalam hubungan jarak-jauh *
Asuka (telepon) : Astaga, kalian ini! Tutup mulut kalian!!
Haruto : Ah… Begini, kupikir aku harus bilang padamu.
Haruto : Eba akan mampir hari ini untuk sekedar menyapa.
Asuka : Eh…
Asuka : Yuzuki-Chan?
Haruto : Oh… Itu saja koq!! Kakaknya dan Rin-Chan juga akan datang!!
Haruto : Tak ada yang perlu dikhawatirkan.
Asuka (telepon) : Apa katamu?
Haruto : ….!

>>> Halaman 3 <<<
Asuka : Kenapa Rin-Chan harus ikut juga?
Asuka : Yuzuki-Chan dan kakaknya saja sudah lebih dari cukup kalau mereka cuma mau sekedar menyapa.
Asuka (telepon) : Dan bukankah kalian berdua terlalu akrab? Kalian pergi ke taman hiburan bersama.
Haruto : Apa!?
Asuka (telepon) : Ohhhh, apa kau selingkuh?
Haruto : Konyol sekali… Memangnya aku pernah begitu?
Haruto : Kakaknya lah yang melontarkan ide agar mereka bertiga datang kesini.
Asuka : Benarkah? Benarkah benarkah?
Asuka : Oke, aku percaya padamu!
Ayah Asuka : ….

>>> Halaman 4 <<<
Adik Asuka (telepon) : Apa!? Apa kau diselingkuhi, kak? Payah sekali!!
Ayah Asuka (telepon) : Hei Asuka, apa kau baik-baik saja dengan laki-laki itu? Biarkan ayah bicara padanya!!
Asuka (telepon) : Diamlah!! Sana pergi!!
Asuka : Kalau begitu… Nanti kutelpon lagi ya.
Asuka : Sampaikan salamku pada semua!
Haruto : Oh… Iya. Oke.
Asuka : Sampai nanti ya…
Haruto : Oke.
Haruto : Ya ampun…
Haruto : Kelihatannya dia tidak khawatir tentang Eba lagi.
Ringkasan : Perjalanan Haruto dan Asuka ditunda karena masalah keluarga, jadi dia memutuskan untuk pulang saja. Bersama Takashi, Akari, Kiyomi, keluarga Eba juga akan datang hari ini.
Haruto : Mungkin aku
Haruto : Terlalu kepikiran.

>>> Halaman 5 <<<
Teks * Rumah adalah “tempat sampah”, tapi rasanya menakjubkan! *
#133 LEBIH BAIK DARIPADA MANTANKU

>>> Halaman 6 <<<
Akari : Wooww, itu banyak sekali. Kau berlebihan tau, Haruto~~
Haruto : Eh… Ini normal koq.
Haruto : Ngomong-ngomong, Eba agak telat, ya? Kalau mereka tak cepat datang, makanannya nanti dingin.
Akari : Aku dapat SMS dari Nanami-Chan tadi. Dia bertemu dengan Yuzuki-Chan di stasiun, dan mereka sedang membeli oleh-oleh disana.
Yuzuki : Hellooooo!
Akari : Oh…
Akari : Bicaramu itu, waktu kita baru mulai…
Haruto : Aku tidak menunggu sama sekali…

>>> Halaman 7 <<<
Akari : Lama tidak ketemu, Yuzuki-Chan. Apa kabarmu?
Yuzuki : Oh… Akari-Chan!
Akari : Eh…

>>> Halaman 8 <<<
Akari : Yuzuki… Chan?
Yuzuki : Iya… Apa ada yang salah?
Akari : Astaga!! Kau cantik sekali!! Woooooow!!
Nanami : Benar, kan?! Aku juga kaget tadi.
Yuzuki : Aku… Nggak berpikir kalau aku cantik…
Rin : Lama tidak ketemu, Akari-San!
Akari : Eh?
Akari : Hmmm… Kamu siapa ya?
Rin : Apa kau lupa? Ini aku, Rin, adiknya Eba!!
Akari : Oh Tuhan!
Haruto : Hei, hentikan. Kenapa kau berisik sekali sich?

>>> Halaman 9 <<<
Haruto : Oh…
Haruto : Kau terlambat…
Yuzuki : Ah… kami belanja dulu…
Haruto : Oh… Jadi kau bersama Kanzaki?
Nanami : Iya, sepertinya kita naik bis yang sama.
Itsuki : Maaf kita beramai-ramai, Haruto-Kun.
Haruto : Nggak masalah, memang disini sudah ramai.

>>> Halaman 10 <<<
Haruto : Hmm, kurang enak ngobrol disini, masuklah. Makanannya sudah siap.
Yuzuki : Ah, maaf ya jadi merepotkanmu.
Haruto : Ada apa, Rin-Chan? Ayo masuk.
Rin : Hmm… Apa Takashi-San ada disini hari ini? Biasanya, dia sudah mengelilingiku…
Haruto : Dia pergi ke sungai untuk memancing Ayu.
Haruto : Dia mau memamerkan tangkapannya ke Asakura.
Rin : Hah… Siapa Asakura?
Haruto : Oh, dia seorang gadis dari kampus.
Haruto : Mereka akrab sekali sejak mereka sampai ke sini. Jangan ganggu mereka, ya?
Rin : Okeeee.

>>> Halaman 11 <<<
Rin : Aku tidak akan melakukan
Rin : Hal seperti itu
Itsuki : Halo nek, kami datang untuk bermain!! Apa kau ingat aku?
Nenek Haruto : Ah, ya ya, begitu ya?
Akari : Telor ceplok ini enak sekali!! Ada tomatnya, dan ini apa yang berwarna hijau?
Haruto : Hahaha, itu daun hijau Perilla.
Kanzaki : Ohhh, biar kucicip!

>>> Halaman 12 <<<
Yuzuki : Kiyomi-San, kau terlihat sedikit berbeda.
Kiyomi : Eh… Aku?
Yuzuki : Ya, sepertinya kau lebih baik dari sebelumnya!
Kiyomi : Oh…
Kiyomi : Begitu ya?
Akari : Apakah itu karena akhirnya kau menemukan seseorang yang kau suka?
Kiyomi : Hei!
Yuzuki : Eh… Benarkah!? Siapa? Orangnya seperti apa?
Kiyomi : Un… Untuk ke seratus kalinya, aku nggak suka dia!!
Kiyomi : Ah!
Kiyomi : Tapi bukan berarti aku benci…

>>> Halaman 13 <<<
Rin : Hei Takashi-Saaan, kau bersikap sedikit dingin padaku, tau? Aku kesepian.
Takashi : Hehe, nggak koq. Apa kau merasa begitu?
Kiyomi : Aku benci sikap lancangnya!!
Yuzuki : Hei… Ada apa, Kiyomi-San?
Haruto (pikiran) : Ini benar-benar…

>>> Halaman 14 <<<
Haruto (pikiran) : Sudah cukup lama
Haruto (pikiran) : Sejak kami seperti ini…
Haruto : Hmmmm, aku masak dan masak, tapi kelihatannya nggak selesai juga.
Haruto : Mereka seperti tempat sampah.
Yuzuki : Terima kasih atas makanannya. Aku bawa piring-piringnya!
Haruto : Oh, tinggalkan saja disana.
Haruto : Oh iya, apa tadi kau makan salad tomat? Aku membuatnya untukmu!
Yuzuki : Eh!? I… Iya, aku mencicipinya! Itu benar-benar enak!!
Haruto : Jadi, seperti apa rasanya?
Yuzuki : Hmmm… Seperti “Italian wind” dan “French soil”. Cita rasa Eropa yang… SFX * bisik bisik *
Haruto : Bohongmu payah!
NB TL : “Italian wind” adalah campuran babi, bawang bombay, dua jenis keju, tomat, dan paprika hijau. “French soil” lebih seperti roti Perancis.

>>> Halaman 15 <<<
Yuzuki : Ah… Ngomong-ngomong, aku kaget mendengar… Kalau Takashi-Kun dan Kiyomi-San mungkin berpacaran!!
Haruto : Iya. Tapi aku belum tahu.
Haruto : Ada seseorang yang mengganggu mereka demi kesenangannya.
Yuzuki : Oh… Aku akan bilang padanya supaya berhenti…
Yuzuki : ……..
Yuzuki : Tapi… Akan baik sekali kalau semuanya berjalan lancar untuk mereka…
Haruto : Haruskah kau mengkhawatirkan orang lain sekarang? Kau sendiri bagaimana?
Yuzuki : Eh… Apa maksudmu?

>>> Halaman 16 <<<
Haruto : Kau tahu… Kalau…
Haruto : Kau sebaiknya berhenti memikirkan orang lain dan carilah setidaknya satu pacar.
Yuzuki : Eh…
Yuzuki : Itu lagi? Aku kan sudah bilang jangan meremehkanku mentang-mentang kau sudah punya pacar.
Haruto : He… Hei sekarang!!
Haruto : Aku mengatakan hal ini sebagai mantan pacar yang khawatir, kau tau. Kaulah yang memutuskan untuk melangkah maju!
Yuzuki : Hmm…
Yuzuki : Itu benar, tapi…

>>> Halaman 17 <<<
Yuzuki : Yah…
Yuzuki : Hanya jika ada seseorang yang lebih baik dari mantan pacarku.
Haruto : Apa!?
Yuzuki : Oh…
Haruto : Oh… Iya! Maksudmu Kazama, kan!!
Haruto : Dia memang benar-benar pacar yang baik!!

>>> Halaman 18 <<<
Yuzuki : I… Iya…
Haruto : ………
Akari : Hei Kiyomi-San, ada apa? Kenapa kau kesal?
Kiyomi : Aku nggak kesal sama sekali!!
Kiyomi : Hei Kirishima-San, apa makanannya sudah siap?
Haruto : Ah… Maaf, aku akan menghidangkannya sekarang.
Takashi : Lihat!! Aku pergi pagi-pagi untuk menangkap ikan-ikan ini karena aku ingin kau mencicipinya!! Aku pergi memancing hanya karena aku ingin kau mencobanya!!
Kiyomi : Eh… Be... Benarkah?
Kiyomi : Kalau kau bilang begitu
Kiyomi : Aku akan mencobanya…

>>> Halaman 19 <<<
Teks di kiri * Suatu hari di musim panas, dimana seluruh perasaanmu yang sebenarnya tertarik oleh udara yang cerah. Mari berharap nenek dapat mengerti apa yang Itsuki katakan! *
Rin : Takashi Sa~~~~n. Aku mau mencobanya juga.
Takashi : Oh~~~~? Benarkah, sekarang~~~?
Kiyomi : Aku benci kamu!!
Takashi : Uwaaahh!!
Itsuki : Nek!! Ini oleh-olehnya!!
Nenek Haruto : Oh iya, begitu ya?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Cerberus ()
Posted on Feb 12, 2012
btw, biar aku aja ya yg translate chapter 136-140?
#2. by Fafa ()
Posted on Feb 12, 2012
@Cerberus Okay sip ;)

About the author:

Alias: Fafa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 82
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes