Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: Gintama 704 by kewl0210 , One Piece 930 by cnet128

Embalming - The Another Tale of Frankenstein 5

Embalming Ch.5 : : Ju-da-su

en

-> RTS Page for Embalming - The Another Tale of Frankenstein 5

I know that I should be lessening some of the things in my schedule . . . somehow, I can't. I don't like to let go of anything . . . :oh

(meaning, I actually was thinking of stopping translating Embalming and go to do Rosario & Vampire II instead, since Embalming already got a translator working on it . . . I can't. Embalming is way too fun to translate and I'm hyped to do it every time I got the RAW . . . though might be discouraged just a bit if it got long bulk of explanation that can throw me off to totally confusion in no time . . . >_<")

Anyway, enjoy~! RAW should be out any moment now~ (I uploaded it since 4 hours ago. My brother took over the computer, so I can't update during that time. So, instead, I go on to translate, so that I don't have to update the RAW then the translation, but rather asked for whoever is putting up the RTS thread to put the translation in it right away. :amuse )

PS. I didn't read the DEAD BODY AND LOVER one yet . . . so, I am actually stumbling with the name (again . . . T^T) I did read the DEAD BODY AND BRIDE one already, but . . . for now . . . got to learn the names . . . T^T

Embalming: ANOTHER TALE OF FRANKENSTEIN
Chapter 5 “DEAD BODY AND REVENGER 5”

Pg. 1
Race – That time when I was first born
I know that I was expecting something from a stranger

だからあの時もあの時も
That’s why, every time
I am always expecting something
But

There’s only one person who expect
And only one person who answer to those expectations

To London!
To investigate on Frankenstein!
Let’s go
Fury!!

** The darkness . . . the complete darkness comes chasing. Though we have been wishing for just a small ray of light . . . **

Pg. 2
Three of us, including Edel
Let’s go to London

Weiss – Race. No, Race-kun
I’m sorry for what I had done!

Can we befriends from now onwards
OK
Let’s investigate on Frankenstein together
OK
Please!

I’ll give you all my treasures!
Yes! That includes Edel as well!
She’ll be your bride on the dawn she got turned into Frankenstein!

Race – Edel?
I don’t want her
Yes
I don’t need her!

Pg. 3
Fury - Franken- . . .
Stein

Pg. 4
Peaberry, it is just like what you said
“Frankenstein is the product of reviving the dead, but it’s not the way to gain immortality.”
もっと別の
恐ろしい何かだ
It’s just
Something really frightening

** Assault on this land, the event that’s just like a nightmare. The cause of all is “the Frankenstein” . . . !! **

Pg. 5
Please hide the truth from Edel
At least, only Edel alone . . .

And also
Sorry
As the result, it turns out to be like I’m hindering your investigation

Peaberry – You don’t have to apologize
My research is already halfway done

Fury – I never noticed
Peaberry – Other than that, is this really OK?
Fury – Eh?

Peaberry – There’s one more Frankenstein Weiss made
Is it really OK that you don’t defeat him as well?

Pg. 6
Fury – What are you saying?
Race is fine . . .
He is my best friend

Peaberry – Is that so?
Fine then

If you don’t kill him
Then I will

That Frankenstein is dangerous
Fury – Oi
What are you s-
Peaberry – I already told you before
You didn’t listen?

Even though the Frankenstein is made 100% from the original body, its conscious will never completely go back to normal
性格の豹変に記憶の崩壊 生前の人間性そのままに造まれた個体はこれまで一体もなく
中にはその両方を併発する「狂った」としかいい様のない個体すら存在する
The rapid change in personality to the loss of memories; if left like this, the human nature from while alive and the individual’s uniqueness will be all gone
Both is happening simultaneously inside. Only live with nothing else but “chaos”

Pg. 7
お前にも思いあたるフシはないか?
Doesn’t anything come to your mind?
Fury – “Race, you changed a bit . . . “

シェイドというあの人造人間も然り
That Frankenstein named Shade surely as well
If it is his true self as a human, he would probably have the “sincerity” that makes good deeds
それが人造人間になった時他の全てを塗り潰してしまった
When he became a Frankenstein, everything got completely wiped out

When I said insane, it doesn’t only limit to their personalities
Their “philosophy” and also
Their “emotions” are

Pg. 8
Fury – RACE, YOU

Race – As promised, Fury
Let’s go to London

Not three people
But only two of us

Pg. 9
FURY!!

Fury – RACE!!

Pg. 10-11
Edel – Big Ben!!

Piccadilly Circus!
== Sorry, I’m not that much of a travelling type. So I don’t exactly know the places. Not to mention that I never visit Europe. So, I am not sure if it really is a circus . . . - -“
== IT REALLY IS CIRCUS! O_o" (anyway, sorry. I'm extremely . . . I don't know what it called. Just take it as that I hardly know about traveling, tour, etc. >_<")

Trafalgar Square!

Fury! Race!
We’re finally here, in London!!

Never thought that we three will be able to come all together!
Got to thank Shade for helping us persuade father!

It’s too early to check in, right?
ねぇ私サヴォイでアフタヌーンティしたいな
I want to have an afternoon tea at Savoy as well
== OK, that’s pretty random. If my dictionary is correct, isn’t Savoy somewhere near France? Gosh, I need a map of London . . . T^T
I have been wishing that I can eat the scone there for so long

Eh?

What’s wrong, Fury?

Pg. 12
Why are you crying?
Could it be that because you are scared since this is your first visit to the Capital?

How is this?
If we hold each other tightly like this
Wouldn’t the fear calm down a bit?

Pg. 13
Eh?
Somehow I feel like my strength are all gone?
Should I rather be worrying about myself?

Pg. 14
I feel
Sleepy . . .
I am becoming
A bit sleepy now . . .

Sorry
We will start having fun together, three of us, in London
After I wake up again then
OK?

Good . . .
Night . . .

Pg. 15
Peaberry - “All Frankenstein have the electrode
For movement for sure”

“You should know better about what happened more than I do from my binoculars”

“This is a Frankenstein. I’ve come to this land for the reason of researching on this.”

“I’ve found it.”

Pg. 16
My research is half completed
Since one month ago

This one month is the time I’ve been observing
How the result has come out to be

Race – This is great!
This is awesome, Fury!!

Pg. 17
Fury is also a Frankenstein!
You are the Frankenstein just like me!!

Well, let’s get going!!
The meddler is dead now!!

Pg. 18

Pg. 19
Fury – KILL!!
I WILL KILL THE FRANKENSTEINS!!
I WILL KILL ALL OF THEM!!

Race – Wha- . . . What are you?
What are you saying, Fury?
You too are Frankenstein

You had become a Frankenstein

Pg. 20
Fury – AND WHAT OF THAT
JUST ONE MORE FRANKENSTEIN TO KILL AT THE VERY END
IT’S JUST THAT
JUST THAT!!

Pg. 21
KILL

KILL
KILL

Race – UWA

Pg. 22
Race – AARGH
Fury – KILL
KILL

KIL- . . .

KI- . . .
-L-
L . . .

Pg. 23
Peaberry – Overload
The electrode can’t no longer support
The Galvani Current due to your extreme anger

That’s as far as you can get
Fury

Fury – Wa-
-it
Ra-
-ce . . .

RACE

Pg. 24
KILL!!

KILL
KILL
KILL
KILL
KILL

Race - . . . Hahaha
I know it
I do know it
The number of knocks . . .

Two for the toilet
Three when it’s the matter of love with friends or lovers
Four for workplace or places where manner matters
More than that means intention to kill

Absolute will
Of killing

Pg. 25
Race – I’ll be waiting, Fury!
I’ll be waiting ahead in London!

Fury – I’ll kill you, Race!
I’LL CERTAINLY KILL YOU IN LONDON!!

Pg. 26
I’m sorry, Edel . . .
In the end, I cannot protect you

At least you should
Rest in peace here . . .

Pg. 27
Peaberry – You can go ahead and rest in peace as well if you want
After all, I made you without your consent
I’m not going to force you

Fury – Don’t be silly
Edel would be sleeping with fright
If she stays near to a Frankenstein

Peaberry – Is that so?
I would have thought that she be happier to stay beside you
Fury – Peaberry

Why did you
Make me into a Frankenstein?

お前の生き様と
死に様が
私が造らんとしていた人造人間の素材にピッタリだった
Your way of living
And your manner of death
You just fit with the raw material of the Frankenstein I decided to make

Pg. 28
The determination to “avenge”
And the emotion of “rage” to its extreme
Frankenstein that is born to destroy Frankenstein!!

I am another one
Of the avenger like you

Fury Flatliner
You as the Frankenstein I made still don’t know of your potential
Until we reach London
I shall teach you how to use that body deliberately

春雷か
A spring lightning?
The estimate electrical current of over 1.21 Gigawatt is best for the making of Frankenstein

Fury – If they want to make, then go ahead and make it!
If they want to let them born, then go ahead and do that!!
I’ll kill Frankensteins
I’ll kill all of them

NO MATTER WHOSE FRANKENSTEIN IT IS!
I’M NEVER GOING TO JUST LET THEM REST IN PEACE!!

Pg. 29
Elm - *YAAAWN*
Such a nice sleep!

What a great lightning that is
Wouldn’t be strange at all if some Frankenstein is being made somewhere, doesn’t it?

But after the afternoon nap is the sunny day of England
No more dark clouds!

Well, Ashuhit!
Let’s hurry, to London!!

Pg. 30
What?
Ashuhit?

He went off ahead on his own . . .
Just like the usual him but isn’t this a bit mean?
I don’t know a thing about London and don’t know where I am now as well

Oh no
All of the sudden, I am a lost child now!!
-- Elm L Renegade (13)
A dreamy Frankenstein born in Germany --

** The change of scene. To the new Frankenstein’s story!! **

Thank you for reading . . .

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked Ju-da-su for this release

smaller

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by fedeternum ()
Posted on Apr 9, 2008
thanks

in my web about embalming are all the names of the characters
if you want "see"(beacuse is in spanish"): Embalming manga

This isn´t spam, i love embalming, and i want to massificate this love to all the world ( O_o )
#2. by jaimacando ()
Posted on Apr 9, 2008
thanks!!!
#3. by smaller ()
Posted on Aug 6, 2010
Thank you so much, I was trying to find the meaning of "何か思い当たるフシは?", and your translation had it.

Thanks!!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: Ju-da-su
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 725
Forum posts: 1279

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 10, 2008 5 en Epsilonium

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2019 Chaos;Child... 7 en Dowolf
Oct 13, 2019 Yakusoku no... 154 fr Erinyes
Oct 8, 2019 Yakusoku no... 153 fr Erinyes
Oct 4, 2019 Saike Once Again 122 en Bomber...
Oct 4, 2019 Saike Once Again 121 en Bomber...
Oct 4, 2019 Saike Once Again 120 en Bomber...
Oct 4, 2019 Saike Once Again 119 en Bomber...
Oct 4, 2019 Saike Once Again 118 en Bomber...
Oct 4, 2019 Saike Once Again 117 en Bomber...
Oct 1, 2019 Saike Once Again 116 en Bomber...