RSS

Notices and Releases

Retort Pouch! 2 (0 comments)
Chapter 2 retort pouch (souce: tank)
Page 49
Lesson 2 I want to know!

Page 50
1
Tenga
2
Rub rub
4
With dreams

Page 51
1
Most of the time, your dream is about what you wish for
2
There is no rhyme or reason, a world you don’t have to work hard for
There are some who were also shocked by what’s deep with his own heart
3
I’ve always
Thought “ah, yet again” and “as expected”

Page 52
1
I never have nightmares anymore
2
Dream has always been pleasant
3
Ever since I met you

Page 53
1
Let’s dig in
2
Eh? Where’s big brother?
Who knows-
Let’s eat his share then
3
*crack*
*drool*
4
What a shame
I’m home
Geez-
Hey! / Aniki has returned from work in the morning
TL note: Aniki is a respectful way of referring to old... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Ueno-san wa Bukiyou 1 (0 comments)
Ueno-san chapter 1 (source magazine raw, translator Katsudon, PR brahmaputrastt)
Page 1
Upper right: Strong in attitude.
Upper right: Weak in romance.
Left side: An extremely clumsy heroine has arrived!!
Lower right: Experiment #1 Rokka-kun!

Page 2
1
Home Economics Room
2
Science club room
3
Sorry for being late~
You're late Tanaka!
4
Science club has already started!
Sorry president, the homeroom meeting went longer than usual.
5
Whatever, behold Tanaka / it’s finally finished.
6
This is the ultimate portable water filtering device / “Rokka-kun”!!
TL note: kanji for ROKA, it also means filtration

Page 3
1
From repeated research, I personally analyzed and developed “Rokka-kun”.
It allows you to take any... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Koi wa Hikari 4 (0 comments)
Koi wa Hikari ch04 (source public magazine, free for use)
Page 89
Left) college student’s daily atmosphere
2
Kitashiro-san
Hmm-
Do you have plans for today’s lunch?
3
Today, are you eating / with your boyfriend again?
4
Wait / about that
It’s not like that!!
5
Again with that- / aren’t you always together?
No no no
It’s really not like what you think it is
6
Speaking of which… / wouldn’t the cafeteria be full around this time?
AH~

Page 90
1
What should we do?
Hrm
What should we do-
4
Today / is a good time / for me to go shopping anyway-
Understood
Then / we’ll go on ahead-
Hmm-

Page 91
1
#004 Kitashiro-san
2
What class do we have this afternoon?
Doesn’t matter, I want to go home… / so tired
For... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Grand Blue 1 (0 comments)
Grand Blue Vol 1 Chapter 1
Page 2
Page 3
Page 4
1
[Chapter 1 Deep Blue]
[April : Izu]
2
Oh, you’re here Iori
4
Uncle

Page 5
2
You’ve grown, it’s been about 10 years right?
It has been a long time isn’t it?
3
Iori, we will be a family now, you don’t need to be formal
Ah… Yes, I understand
4
Were you even listening!?

Page 6
1
So an university by the sea huh….
3
Uncle, so this is
Yep
4
The shop that I’m proud of, diving shop “grand blue”

Page 7
1
Diving shop…
2
This shop is amazing isn’t it / I’m going to park the car, you can walk around and wait for me
Ah, yes
5
Wah

Page 8
Page 9
3
*heart pounding*
5
*grin*

Page 10
1
Eh!?
2
Ah…er!
Oh Iori, where did you go-!?
3
Ah, y…yes!
I’ll going in now-
4
I’ll be right... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Hatsu Kare 28 (0 comments)
Volume 5 Chapter 28
Page 3
[Step.28]

Page 4
[Boy]
[Why are their bodies so firm that even with a layer of clothing, it feels dense?]
[why]
[at a time like this]
[can keep their calm]

Page 5
1
[boy…]
What should I do, I think he can even hear me breathing…
6
Don’t listen… / don’t look over here…

Page 6
1
Hnnng
2
EH
3
Huh? / AH
5
Sorry
6
…er / hmm
I made a strange noise… / uaah… / i’m so stupid

Page 7
1
I’m surprised… / he’s so strong…
4
For your…
Birthday
5
*surprised*
6
Birthday present / what would you like?

Page 8
1
Eh…? / Doesn’t that “hug” count?
2
Ah!
How can that be it / besides, hugging you make me happy too…
Ya…
3
How should I put it
I just want to celebrate a bit... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Koi wa Hikari 3 (0 comments)
[free to use for anyone, raw source is ultra jump magazine]
Page 1
Left side: [ season of weariness arrived]
1
[June]
2
It’s raining again-
Ah – damn it, so troublesome
3

So sluggish…
4
I couldn’t sleep at all yesterday-
Damn it, so tired
Ah-
5
I slept for 8 hours / but I feel tired now after hearing them
6
….
Incredible

Page 2
1
#03 First Date
2
Morning sensei
3
Oh
Morning
4
*stare*
*bam*

Page 3
1
You shouldn’t write in school
I couldn’t help writing down what I wanted to write
2
Yes yes
Say / how is it going with shinonome
3

So that’s it
4
Absolutely / no sparkles from her
Huh / what a shame
5
What should I do…
7
It can’t be helped then
?

Page 4
1
At my part-time job / I got two tickets to a movie / would you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Koi wa Hikari 2 (0 comments)
(permission grant to use this as you see fit, don’t need to ask]
Chapter 2

Page 1
1
A perfect proposal that was accepted 10 minutes ago
2
Let’s exchange diaries okay?
3
Okay
4
Answer I’ve receive that was the result of curiosity and inquisitive mind

Page 2
3
[exchange note book]
#02 How to write a love diary

Page 3
1
-so
2
Let’s be blunt
What did you write?
3
What?
No no, I’m saying
4
The diary that you gave to young shinonome
Why do you want to know something like that?
5
I’m simply interested / depending on the content, to find interesting materials to tease you with
What the…
6
Isn’t that good / if you let me know

Page 4
1
Well, I’m not going to force you
2
This / is something similar that I had gave her... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 0
Retort Pouch! 1 (0 comments)
[free to use, no need to ask me for permission]

Page 1
1
[Lesson 1 I want to Protect!]
This world there is one thing that
2
That is not negotiable
3
That you can’t give up

Page 2-3
1
Can’t protect nor nurture
Hey hey hey!!
Move…!!
2
Something that mistakenly exist
Something that you would disappear in the end
[lesson 1 I want to protect!]

Page 4
1
…AHHHHH-

Page 5
Table of content

Page 6
Page 7
3
You..you …you saw…!?
Saw… / saw… / my…
4
Yeah
I saw

Page 8
1
Wh
2
What did you see-
? / what
Panties of course
3
Something that you wore against your body underneath your outfit
Further more, it’s not that that I “saw”, it’s the person who “let’s me see” them
4
Is you
Akeboshi Sachiru

Page 9
1
….
2
…tenga you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Koi wa Hikari 1 (0 comments)
Koi Wa Hikari Ch 01 [free to be used by anyone]

Page 1
[is being in love something wonderful?]
#1 sparkle sparkle

Page 2
1
A girl who’s in love would give off bright sparks
2
Sparkle
3
Sparkle
4
Just like gemstones
5
That light
I can actually see them
6
….
Eh….

Page 3
1
Simply speaking most of the girls in the lecture hall / Right now are sparkling
Really-
2
Although I’ve heard about it before / but Sensei is very interesting after all
I wish you would listen to be seriously / this is not something that I’ve made up, everything I’ve said is the truth
3
There are sparkles over there / as well as here
I never heard that may is the time for college students… / to be in heat
That’s true
Used to college... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 0
Marusei 1 (0 comments)
Marusei chapter 1

[free to use for anyone]

page 1
1
y...yes
2
tomorrow is the submission deadline, i understand!
3
how about tomorrow night... / uwah, right, during the day!
fine, of course, no problem at all ha ha... / i will do my best!!
4
fu
i have to finish six more pages before tomorrow morning...
*that's counting the 2 pages draft and 4 more*
5
Q sensei, the frame borders are done
oh ah

page 2
1
Q... that's right, Q
I'm Hanabino Q-ichiro
...haven't slept for 24 hours
2
My job is...
3
the tracing stand is hot...
4/5
serial adult manga author
6
that's right
7
an ero-mangaka

page 3
chapter #1 Ero Spark! the way of manga

page 4
1
Q sensei, let's work hard!
you have a little more left to go
*wobble*
2
ah...thank you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 0
Re:Marina 5 (0 comments)
Re:Marina Vol1 ch05
page 97
Chapter 5 "I love You"

page 98
1
[AQUA HOTEL
-week days-
Resting (3 hours) 2,800 yen
overnight 5,000 yen
Happy Hours
week days am 6:00~ pm 5
pm 1:00~ pm 7
3000 yen
saturday-sunday-holiday am 6:00~ pm 3:00
4000 yen]
3
23 years old wife
seems like you are a little shy...
F~G Cup
16 years old virgin high school student

page 99
1
after getting married, we probably wouldn't come to places like this
LOVE HOTEL-
2
th...that's right, i said we're not husband and wife...
*blush...
aside from married, i don't even have any experiences in relationship with a girl
3
is this development too fast!? / mental preparation is still...
4
creek
*heart beat...*

page 100
1
please sit <3
4
rinosuke-san
5
i'll... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 326
Re:Marina 4 (0 comments)
Re:Marina Chapter 4

page 76
chapter 4 Really...!?

page 77
1/2
Rinosuke-san
2/3
there are a lot of things i still want to do for you
3
and many things i still want to tell you
4
that's why I

page 78
1
cross over time-
[Sakamoto]
2
hnn... / as expected
so tight...
3
h...hurry and get dressed! / you're the one who wants to go out, and now i have to wait for you...
4
Rinosuke-san, can you help with my hook~
s...stop joking around!!

page 79
1
i have an idea already where I should go shopping <3
for grocery, the supermarket in front of the train station have good prices
1/2
if you don't save a little...
3
before that, there's something else that needs to be done!
4
huh?

page 80
1
a job! / the living arrangement is solved, but i... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1026
Re:Marina 3 (0 comments)
Re Marina vol 1 chapter 03

page 56
1
Re: Marina
Chapter 3
Because this is the first time...
2
you can hear the sound of cutting on the 2nd floor
the fragrance of miso soup
3
how many years has it been since I was awaken by another -
4
Rinosuke-san / time to get up
it's morning <3

page 57
1
good morning Rinosuke-san <3
3
h...hey?
wait a minute...
4
*kiss* / *kiss* / *kiss~<3*

page 58
1
Rinosuke-san, it won't do if you don't finish your breakfast
this girl's name is Sakamoto Marina
2
She's calling herself as my wife from the future
3
only calling herself...
to act rightfully to kiss me like that, i'm a bit...
4
it's about time the summer break is over
you need to get back to the rhythm of your daily life!
5
summer... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 426
Btooom! 50 (1 comments)
Btooom Chapter 50
Page 09
Chapter 50 Bonds

Page 10
Page 11
Page 12
2
I can't believe Taira-san would collect these chips behind our back…
3
Did he planned to turn on us… / just like date-san…
5
No…
Taira-san isn't that kind of person…
6
He's just a normal human being

Page 13
1
Because he's a normal person
He has fears,
Distrust,
And also cooperate with us…
2
No matter who you are, normal people wants to stay alive
And want to leave as soon as possible-
3
Therefore… when he's seriously injured
Being alone would make you feel depressed, and when that feeling reaches the boiling point…
4
You begin to break down mentally

Page 14
1
I'm the one…
That killed him…

Page 15
2
Ryouta, do you also want to... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 7 / Views: 5115
Working!! 103 (0 comments)
Working!! Chapter 103

Page 35
1
Previously
Hng-
Hng-
Tanashima and Satou dropped due to catching a cold
2
Kyouko went ahead and asked her kouhai to come and assist
Come now immediately-
3
The person who showed up is a NEET, Mashiba Youhei
I'm here-
4
She also called another person to help out
Nee-san…
5
I'm sorry I was late / Your top subordinate Mashiba Mitsuki has arrived
Slide
Nod
Don't worry about being late
Fix the door first!
Don't pretend it didn't happened
[entrée 103]

Page 36
[Mashiba Mitsuki]
1
This is my kouhai…
Pleased to meet you for the first time, I'm Mashiba Mitsuki
You can call me Mitsuki
2
I don't know if I'm able to help, but I'll do my best
Bow
Hi
Ah… this person…
3
Brass knuckle
4
Wow…
She's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 493
Working!! 102 (0 comments)
Working!! Chapter 102

Page 27
1
Previously
Hng-
Hng-
Tanashima and Satou collapsed due to catching a cold
2
Kyouko went ahead and asked her kouhai to come and assist
Come immediately-
3
Smoldering
4
Big sis, sorry for the wait
I, the number one henchman Mashiba Youhei, will immediately…
5
…. / fix this door first and then assist
*excited*
Door
Hurry up and fix it
[entrée 102]

Page 28
[Mashiba Youhei]
1
This is my kouhai…
Let me introduce myself once more, I'm Mashiba Youhei
You can call me Youhei
2
It's been awhile since I visited this place
Nee-san, you can call me more often
No reason before
EH?
3
You've been here before?
Was it before my time?
Although I've never actually entered the shop, / I had…
4
Extorted... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 556