Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Katekyo Hitman Reborn! 225

Mix-breed

en
+ posted by kirimi as translation on Jan 18, 2009 02:03 | Go to Katekyo Hitman Reborn!

-> RTS Page for Katekyo Hitman Reborn! 225

NOT FOR SCANLATION USE - permission required
Translation to other languages OK - no permission required

If you want to use this translation for scanlations, just PM me. Thanks. Groups that already have my permission can go ahead.

(WJ 2009 #8)

Target 225 Mix-breed

1
Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira

標的225 雑種(ミックス)
Target 225 Mix-breed

煽り「睨まれた獲物は動けない!!憤怒の眼光!!」
He freezes his preys with a glare!! With eyes full of wrath!!

2
巨雨象を城ごと粉砕!!圧倒的XANXUS!!
Overlay: The Elefante Forte Pioggia smashed the castle!!
Xanxus's overwhelming power!!

執事「なっ
Olgert: Wha-!

3
執事「バカな…。
巨雨象の動きを一切封じるとは…」
ジル「バカはおまえだろ?オルゲルト」
Olgert: This is nonsensical…
He stopped the Elefante Forte Pioggia completely…
Siel: You're the one being nonsensical, Olgert.

執事「!?」
ジル「巨雨象の動きを止めた犯人が他にいんのさ」
Siel: The culprit stopping the Elefante Forte Pioggia is something else.

執事「!!匣兵器!?」
Olgert: A box weapon!?

ジル「当ったり~
やつの背後の岩の影にガラの悪い赤い眼球が見えんだろ?」
Siel: Bingo~
Behind him, in the shadow under that piece of rock, do you see the pair of hostile red eyes?

執事「あ… あの匣兵器は
Olgert: Th-that box weapon is…

4
天空ライオン(レオネ・ディ・チェーリ)」
Leone di Cielo
[* Italian for Sky Lion]

ジル「激レアの白い百獣の王か」
Siel: An extremely rare, white king of beasts, eh?

執事「その通りです コピー不能と言われる大空のライオンシリーズ!」
Olgert: That's right!
It was said they couldn't be copied--the Sky Lion Series!

5
ジル「へーXANXUS おまえにも一応大空の波動が流れてんだな。
   ボンゴレリングには拒絶された雑種のクセにな!!
Siel: Heh. Xanxus, your wave energy attribute is sky, after all.
Yet you're the bastard who got rejected by the Vongola Ring!!

そーだ!!お前は王位正統継承者であるオレより遥かに劣る
雑種(ミックス)だ~!!」
That's it!! Compared to me, the rightful successor of the royal crown, you're far, far inferior!
You're just a mix-breed~!!

XX「おい」
Xanxus: Oi.

「てめぇのうぜぇ遠吠えは聞き飽きた」
Xanxus: I've heard enough of your yowling.

ジル「んのやろう!」
執事「お待ちくださいジル様!!」
Siel: How dare you!
Olgert: Please wait, Prince Siel!!

6
執事「やはり妙です!! 天空ライオンにあのような技があるとは思えません」
  「なぜなら大空の属性の特徴は━━」
Olgert: Something's not right!! I don't believe the Leone di Cielo is capable of doing that.
Because the Sky attribute's characteristic is---

調和!!!
Harmony!!!

調和とは全体の均衡(バランス)が保たれ
矛盾や綻びのない状態
Harmony maintains the balance between all the rest.
It's a state of no contradiction and no conflict.

7
だが巨雨象は石化ののち
調和どころか崩壊しはじめていた…
(But, the Elefante Forte Pioggia was petrified…
Contrary to harmony, it was starting to break apart…)

ジル「ビビるこたあねぇ」
  「相手がなんだろうが」
Siel: Who cares about that?
Whatever the opponent may be…

  「殺しちまえば同じだ」
Siel: They're all the same once we kill them.

執事「はっ」
Olgert: Yes, sir.

8
執事「覚悟せよ XANXUS 貴様をそのイスから引きずり下ろし」
  「大地にひざまずかせてくれる!」
Olgert: Prepare yourself, Xanxus. I will force you off that chair,
And you will kneel on the floor!

  「喰らうがよい!!」
Olgert: Watch this!!

二重の鉄槌!!!(ドッピオ・マルテッロ)
Doppio Martello!!!
[* Italian for Double Hammer]

9
ザンザス「ベスター」
Xanxus: Bester.

10
執事(また動きを封じられた!!
Olgert: (They've been stopped again!!)

石化・・・これが大空の調和なのか・・・!?)
Olgert: (Petrification… is this really the harmony of the sky…!?)

11
ザンザス「かっ消えろ」
Xanxus: Go to hell.

ジル「バーカが」
Siel: You're such a fool.

12
ザンザス「ぬうっ」
Xanxus: Nuhh

ベスター「GA!!」
Bester: GA!!

ザンザス「がっ ぐあっ」
ジル「しししっ
Xanxus: Gaah
Guaah
Siel: Hehehee.

どーだ嵐コウモリの超炎波の味は
それでもまだ座ったままやろうってのか?」
Siel: Well? How does it feel? The ultrasonic flames of my Pipistrello Tempesta.
Are you still going to continue sitting down there?
[* Italian for Storm Bat]

13
ジル「つーかその前に
そいつは永遠の安楽椅子に なっちまったかもな」
Siel: Otherwise, before you can get up…
That might just turn into your eternal resting chair.

ザンザス「ぐ・・・ ハア ハア」
Xanxus: Guh…
Haa haa

執事「巨雨象の石化が解けました」
ジル「よーし潰しちまえよ」
Olgert: The petrifaction on the Elefante Forte Pioggia has been reversed.
Siel: Very well. Destroy them.

ザンザス「ハァ・・・ハァ
     ベスター・・・・・・」
Xanxus: Haa… haa…
Bester…

14
執事「なに!!
咆哮で撃破だと!?」
Olgert: What!?
It uses its roar to attack!?

(バカな・・・大空にこのような能力は・・・)
Olgert: (That's impossible…
A sky box can't possibly have such abilities…)

15
ザンザス「てめぇらは本気でオレ達を怒らせた」
Xanxus: You two are seriously making us mad.

ジル「!! な・・・なんだ? 顔中アザだらけだぜ」
Siel: Wh-what's that? Your face is full of bruises…

執事「聞いたことがあります XANXUSの怒りが頂点に達した時
奴の顔には9代目にやられたボンゴレ奥義の古傷が 浮かび上がるという・・・」
Olgert: I've heard about that. When Xanxus's rage reaches a peak,
The old injuries inflicted by the 9th Boss's Vongola secret technique will appear on his face…

執事「XANXUSだけではない!!
天空ライオンの体中にもアザが浮かび上がっている!!」
Olgert: It's not just Xanxus!!
Bruises are appearing on the Leone di Cielo's body too!!

執事「いや!!アザだけではなく あの模様は-」
Olgert: No!! Those are not bruises…
That looks like--

執事「タイガーパターン!!! あのボックスは嵐トラなのか!?」
Olgert: Tiger stripes!!!
That box is the Tigre Tempesta!?
[* Italian for Storm Tiger]

ザンザス「ベスターはライオンでもトラでもねえ」
Xanxus: Bester is neither a lion nor a tiger.

16/17
ザンザス「雑種が劣ると誰が決めた?」
Xanxus: Whoever said a mix-breed was inferior?

執事「!? 雑種なのか・・・!?
   だがライオンの雑種など・・・ はっ」
Olgert: A mix-breed…!?
But, there're no mix-breeds with lions…
Ahh!

執事「まれにライオンのオスとトラのメスとの異種交配により
ライガーと呼ばれる混血の子供が生まれるという・・・ ま・・・まさか・・・」
It's rare, but I've heard of crossbreeding a male lion with a female tiger.
The cub born is a hybrid called a liger… Could-could it be…

執事(調和と破壊・・・ 二種の属性を持つ
このボックス兵器は―)
Olgert: Harmony and destruction… Two attributes in one…
This box weapon is---

天空嵐ライガー(リグレ・テンペスタ・デイ・チエーリ)!!!
Ligre Tempesta di Cielo!!!
[* Italian for Sky Storm Liger]

煽り「威風堂々!! ライオン×タイガーの超レアボックス兵器!!」
Overlay: Magesty and dignity!! A lion x tiger super rare box weapon!!

…end

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

34 members and 20 guests have thanked kirimi for this release

NRZero, Arcanis, venicia777, tars, hhv94, Leo Seta, Acalia, Imitorar, Phillick, Serpent, 526663, ImotoChan, cloud_s, EnSiFeR, sKooKy, Hitsugaara, Oni_James, Phat, akane--chan, irigane, gumin/zx, bellcrossage, -=BaS=-, TitaniumChloride, Cipo, kakashi1992, voltcannon, pandaaqueen, wizli, raitei, Spiral, edwinakiel, KaguraOkita, RaMi

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by gumin/zx ()
Posted on Jan 18, 2009
Thanks
#2. by Phat ()
Posted on Jan 18, 2009
thanks :D
#3. by HikaruYami ()
Posted on Jan 18, 2009
A liger.

Epic.
#4. by Cipo ()
Posted on Jan 18, 2009
Thanks kirimi *w*
#5. by kirimi ()
Posted on Jan 18, 2009
Thanks for all the comments and for pressing the thanks button. ^o^
#6. by ImotoChan ()
Posted on Jan 21, 2009
kirimi~ <3

About the author:

Alias: kirimi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 92
Forum posts: 1602

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes