Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Isekai Nonbiri Nouka 103

tr
+ posted by McMaster68 as translation on Oct 7, 2023 09:48 | Go to Isekai Nonbiri Nouka

-> RTS Page for Isekai Nonbiri Nouka 103

bölüm 103: Kış (1)
Kış geldi
Kar aniden deli gibi birikti
Tehlikeliydi
Eğer üçüncü köyü bitirmek için birkaç gün daha geçirseydik
Bazı merkez köylerinden bazı yarı atları kuzey zindanında yaşamaya göndermek zorunda kalırdık
Yiyecekleri taşımaya devam ettik
Her köyde sorun yok
Soğuk nasıl?
İyiyiz.
Yeterli odunumuz var.
Nehir nasıl?
Söylediğiniz gibi, su debisi normalden daha yüksek.
Biraz için sorun olmayacağından eminim
Su sistem inşaatı nasıl gidiyor?
İkinci ve üçüncü köy için hala tasarım aşamasındayız
Bize çok zorlanmamamızı söylediğiniz için iyi bir hava olduğunda inşaata devam etmeyi düşünüyoruz
Evet, doğru, kendinizi çok zorlamayın.
Birinci köy nasıl?
Yeni bir şey yok.
Anladım, başka bir şey bildirilecek mi?
Bazı mesajlarımız var.
Birinci köyden Isu-san'dan.
İkinci köyden Gordon'dan ve üçüncü köyden Gruwald'dan.
Sana bir ricada bulunuyorlar.
Hm? Ne?
Her köy için başka köy şefleri olduğu için.
Sizi başka bir adla çağırmak istiyoruz
Ahh, anladım
Daha fazla köy şefimiz var çünkü daha fazla köyümüz var
Anladım, bunu düşünmemiştim
Benim için başka bir ad, değil mi... Köy şefi dışında? Acaba ne olurdu?
3 köyün tümü bu fikri ortaya attı
O zaman sadece sana şu şekilde hitap edelim
"Yüce Yüksekliğiniz"
"Yüce Yüksekliğiniz"? Hm, bu biraz fazla
Bazı insanlar ayrıca "Büyük Köy Şefi" önerisinde bulundu
...B-Bunu düşüneceğim
Ama çok umutlanmayın, tamam mı?
Tamam.
Burada 2 saat dinlenin, ardından üçüncü köye dönün ve diğer tüm köylerden geçin
Anladım.
Gerçekten "Yüce Yüksekliğiniz" veya "Büyük Köy Şefi" olarak çağrılmak istemiyorum
Hm?
Kurtlar, değil mi?
Kurogo liderliğindeki 20 kurt tarafından yönlendiriliyorlar
Şu anda birinci, ikinci ve üçüncü köyde
Her köy için 20 kurtu gözetlemek için atadım
Ve her gözetleme ekibinin lideri kuroroku, kuronana ve kurohachi
Kurogo ise mobil ekibin başında
Mobil ekibin başlıca görevi, irtibat görevinde olan yarı atları eskort etmek
Hav!
Biliyorum, zor bir iş, ama sıkı çalışmalarını istiyorum
Ah, evet.
Biliyorum, soğuk, değil mi?
Sizi bunu yapmaya zorladığım için üzgünüm.
...Yıllar önce tanıştığım vahşi hayvan nereye gitti acaba?
Kış soğuktur
Büyük çoğunluğunu içeride geçirdim, dışarıya çıkmadım
Ve günlerimiz böylece devam etti

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: McMaster68
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 83
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes