Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out this week's new manga (2/23/15 - 3/1/15).
! Visit the new forums for Tokyo Ghoul and The Gamer!
Forum News: Vote in the final phase of the Anime Awards 2014
Translations: Bleach 617 by BadKarma , One Piece 777 by cnet128 , Gintama 531 (2)
translation-needs-proofread

No. 6 11

Daerah Perbatasan

id
+ posted by Michalv as translation on Mar 24, 2012 05:43 | Go to No. 6

-> RTS Page for No. 6 11

ENG Translator: fencer-x@livejournal
http://www.batoto.net/read/_/80281/no-6_ch11_by_september-scanlations

Hal.1
11 Daerah Perbatasan

Hal.2
Sion: Aku penasaran apa sebenarnya pihak berwajib benar-benar mau menangkapku...

Sion: Tempat ini dekat dengan No.6...
Sion: Tak sulit bagi mereka kalau mau menangkapku...

Sion: Ah, dan bukan hanya aku... // Kau juga buronan VC 'kan?
Sion: Aku penasaran kenapa...

Hal.3
Nezumi: Blok Barat hanyalah timbunan sampah, tempat untuk membuang barang bekas dan detritus.

Nezumi: Kau juga termasuk sebagai detritus, kota itu membuangmu ke timbunan sampah.
Nezumi: Nggak ada alasan bagi mereka untuk memungutmu lagi.

Sion: Jadi... selama aku di sini, aku aman?
Nezumi: Kau bilang kau mau tinggal di sini. // Keinginanmu mungkin akan segera terkabul.

Sion: Setidaknya sampai musim semi.
Nezumi: Musim semi?

Hal.4
Sion: Setelah musim dingin berlalu, lebah parasat akan berhibernasi. // Dan telur yang mereka erami akan menetas.
Nezumi: Maksudmu DI DALAM induk semangnya?
Sion: Tepat.

Sion: Lalu saat musim semi tiba, mereka akan berubah jadi lebah dewasa...
Sion: Dan akan terjadi kepanikan dalam kota karena lebah...

Sion: Aku harus membuat serum sebelum itu terjadi.

Nezumi: Serum? // Dengan darahmu sendiri?

Hal.5
Sion: Tentu saja. Mungkin nggak sempurna, tapi harus dicoba...
Nezumi: Dan apa yang bisa kau lakukan tanpa alat yang memadai?

Sion: Aku akan meminta bantuan Rikiga. // Dia mungkin bisa mendapatkan alat-alatnya, walau sederhana.
Nezumi: Mana mau dia melakukannya kecuali kau membayarnya. // Dia akan menolaknya.
Sion: Menurutmu begitu...? // Kurasa aku bisa coba meyakinkannya kalau kita bisa-
SFX: [drap]

Hal.6
SFX: [srek srek]

Sion: Apa-apaan ini!?

Hal.7
SFX: [brak]

Nezumi: Sion.

Hal.8
SFX: [set]
SFX: grab
Nezumi: Nggak melawan?

Sion: Nggak.
SFX: [greb...]
Sion: Kalaupun iya, aku nggak bisa.

Nezumi: Kau mudah menyerah ya? // Kau nggak peduli mau hidup ataupun mati?
Sion: Ya.
Nezumi: "Kau tidak akan membunuhku". // Itu yang kau pikirkan, bukan?
Sion: Ya.

Hal.9
[Nezumi: Hmph.]

Nezumi: Jangan terlalu yakin.
SFX: [set]

Nezumi: Kita juga begini 'kan empat tahun yang lalu?
Nezumi: Dan aku bilang, "Kalau ini pisau, kau pasti sudah mati".
Sion: Ya.

Hal.10
Nezumi: Aku nggak akan membiarkanmu membuat serum itu.
SFX: [tsss...]

Nezumi: Itu BUKAN alasan aku menyelamatkanmu!

Nezumi: Jangan melakukan hal yang tidak perlu. // Duduk diam di lubang ini sampai waktunya tiba.

Sion: "Waktu"?
SFX: [tes...]
Sion: "Waktu" apa?

Hal.11
Nezumi: Sampai aku MENGAKHIRI No.6.

SFX: [greb]
Sion: Nezumi

Sion: Kenapa kau sangat membencinya? // Apa yang terjadi antara kau dan No,6?

Hal.12
Sion: Apa... balas dendam?

Sion: Apa kau mau balas dendam pada No.6?
Nezumi: Aku nggak perlu menjelaskannya padamu.

Sion: Aku mau tahu!
Sion: Aku mau tahu kenapa, Nezumi!

Hal.13
Nezumi: Hahahaha!
Nezumi: Kau itu seperti anak kecil yang sedang murka!

Nezumi: Kalau begitu, Sion. // Kalau aku kasih tahu, kau mau menolongku?
[Sion: Ah!]
Sion: Hah?

Nezumi: Kita nggak butuh serum. Tinggal kita biarkan saja lebah parasit itu berkeliaran dari dalam No.6.
Nezumi: Mengambil nutrisi dari sekelilingnya... // ...Dan menggemukkan dirinya sendiri, sehingga jadi "Kota Parasit"!
Nezumi: Aku nggak sabat melihat mereka yang hidup di sana dengan tenang lari ke sana kemari dan menghancurkan diri sendiri.

Hal.14
Nezumi: Jadi? Apa kau akan membantuku dengan tidak menolong kota itu dan malah mehancurkannya?

SFX: [set]
Sion: ...Aku tidak bisa.

Nezumi: Dan itulah dirimu. Kau selalu ingin tahu, tapi tidak siap untuk melakukan apa-apa.
SFX: [buk]
Nezumi: Keingintahuan membutuhkan resolusi.

SFX: [set]
Nezumi: ...Sion, aku tanya sekali lagi.

Hal.15
Nezumi: No.6 atau aku? Apa pilihanmu?

Nezumi: Gawat, aku telat. Manajerku bisa marah.
SFX: [tik tik]

Nezumi: Mama kerja dulu.
SFX: [grek]
Nezumi: Jadi anak domba yang baik dan jaga rumah. Kalau ada serigala datang, jangan buka...
Sion: Jangan meremehkanku!

Hal.16
Nezumi: ...Barusan kau ngomong apa?

SFX: [ziiing]
Sion: Aku bilang jangan meremehkanku.

Nezumi: Aku bisa melihat yang kau tidak lihat.
Nezumi: Sesuatu seperti itu bisa terjadi.

Nezumi: Kau harus memilih satu pihak...
Nezumi: Cinta atau benci... Teman atau musuh... Di dalam atau luar tembok...

Hal.17
Sion: Kenapa kau tidak mempertimbangkan pilihan ketiga?

Nezumi: Pilihan... ketiga?

Sion: Tepat sekali!
SFX: [drap...]
Sion: Yang perlu kita lakukan adalah menghancurkan temboknya saja!

Hal.18
Nezumi: Tembok pertahanan itu?

Sion: Ya! Kalau kita menghancurkan tembok itu, tempat yang dikenal sebagai No.6 juga akan runtuh! // Semua orang bisa masuk dan keluar sesuka mereka!

Nezumi: Ha...
Nezumi: Hahahahahahahaha // Hahahahaha
Nezumi: Hahahahahahaha

Sion: ...Apanya yang lucu?
SFX: [Ahaha]
Nezumi: Sangat lucu sampai aku menangis. Kau ternyata juga sangat delusional! // "Pilihan ketiga"? Itu hanya omong kosong!

Hal.19
Sion: Nezumi, aku seri-

Nezumi: Sudah cukup.

Nezumi: Bahkan kalau kau bisa menghancurkan tembok itu, belum tentu mereka yang tinggal di dalamnya bisa langsung menerimanya. // Kebingungan, kehancuran, perselisihan, penjarahan... Bumi ini akan jadi neraka.
Nezumi: Kau tidak tahu betapa tertekannya mereka... // ...Atau berapa banyak nyawa yang sudah dikorbankun untuk membuat kota itu berkembang.

Nezumi: Tapi seseorang pasti akan menghancurkan satu sama lain.

Hal.20
SFX: [greb]
Sion: Kita nggak akan tahu kalau belum mencobanya...

Sion: Setidaknya, aku tahu kalau aku nggak akan jadi musuhmu.
Sion: Nggak peduli apapun yang terjadi, aku akan selalu ada di sisimu.

Nezumi: Omong kosong.

Sion: Ini kebulatan tekad.

Hal.21
Box: Bazar Blok Barat
Orang: "Kita tidak tahu apa yang menanti besok tapi kita sudah bertahan hari ini..."

Orang: "Jadi kita makan dan minum, segalanya ada di sini."
Orang: "Kita harus menikmatinya sebelum kita berubah jadi abu."
Orang: "Itulah segalanya, segalanya di sini, segalanya buatku."
Orang: Tuan!

Hal.22
Orang: Berikan aku roti?

SFX: [srek]
SFX: [tap]

SFX: [bruk]

SFX: [woosh]
Sion: Uwah!

Orang: Lari!
SFX: [tap]

Sion: Hebat...
SFX: [pat]

Hal.23
Orang: Jangan melongo di depan tokoku!
Sion: Ah, maaf.
Rikiga: Sion!
SFX: [gusrak]

Sion: Rikiga!

Sion: Jangan minum minuman keras terlalu banyak, itu buruk bagi tubuhmu!
SFX: [fiuh]
Rikiga: Aww, kau selalu mengatakan hal yang baik... Aku merasa seperti Karan sedang menggenggamku...

Rikiga: Dia kemarin juga begitu... "Jangan lakukan itu, Rikiga! Jaga kesehatanmu!"
SFX: [tersentuh]

Hal.24
Sion: "Kemarin"...?
Rikiga: Dalam mimpiku!

Rikiga: Apa kau sendirian hari ini?
Sion: Aku dengan anjing.
SFX: [grrr...]

Rikiga: Ya ampun, apa-apaan anjing ini...? // Apapun itu, hanya dia saja? Nggak ada yang lain?
SFX: [lihat lihat]
Sion: Maksudmu Nezumi?

Rikiga: Ya! Si bocah aktor sarkastik itu! // Aku belum pernah bertemu dengan orang yang bermulut tajam seperti dia!
SFX: [waa waa]
Sion: Tapi kau dulu penggemarnya 'kan?

Hal.25
Rikiga: Aku nggak tahu kalau ternyata dia seperti itu!
Rikiga: Nggak nyangka kalau dia itu ternyata kasar!

Sion: Itu karena dia hanya mengatakan yang sebenarnya...

Sion: Oh iya! Rikiga, aku ada-
Rikiga: Heeei, Sion! Kalau kau tidak nyaman tinggal dengannya, tinggallah bersamaku!

Rikiga: Aneh kalau kau betah tinggal dengannya! // Kau akan kuberi makan dan kasur empuk untuk tidur, oke?
SFX: [huuh...]
Sion: Ah, tidak usah...!

Hal.26
Rikiga: Tapi Karang bilang padamu untuk mempercayaiku 'kan!? // Kau bahkan nggak pakai mantel! Kasihan!
Sion: Yah, aku menutupi roti dengan mantelku, jadi...
SFX: [greb]

Rikiga: Ada toko bagus di sana! Ayo!
Sion: Aah!!

Orang: Selamat datang!

Orang: Oh! Rikiga! // Kalau kau mencari pakaian untuk hadiah, aku baru saja dapat barang yang cocok...
SFX: [wah]
Rikiga: Nah, nggak butuh pakaian wanita hari ini. Tunjukkan kami pakaian hangat untuk anak ini.

Hal.27
SFX: [Hmm...]
Orang: Pria muda yang menarik! // Dan rambut yang indah!

SFX: [grep]
Sion: Rikiga, aku nggak terlalu butuh pakaian hangat kok...

Rikiga: Apa yang kau bicarakan? Musim dingin di sini sangat dingin! Kau kira kau bisa bertahan dengan badan kurusmu itu tanpa baju hangat?
Sion: Tapi aku nggak bisa membuatmu...

Rikiga: Jangan khawatir! Anaknya Karan sudah kuanggap seperti anakku sendiri!

Hal.28
Sion: Kalau gitu, kuterima tawaranmu!
Rikiga: Itu semangatnya! Jadi yang mana?

Sion: Aku ambil ini! Kelihatannya hangat!
Rikiga: Yakin? Kelihatan biasa saja...

Rikiga: Kalau begitu, akan kucarikan sweater yang menyolok! Kau 'kan masih muda!!
Sion: Jangan! Aku...
Rikiga: Apa!? Kau bisa mati beku kalau cuma pakai mantel!
Orang: Dia benar, tuan!

Hal.29
Orang: Ah! Maafkan aku.

Rikiga: Sion? Ada apa?

Sion: Ini...

Orang: Sudah menemukan kesukaanmu? // Tapi, itu jaket wanita...
Sion: Di mana kau...
Orang: Hm?

Hal.30
Sion: Di mana kau mendapatkannya!?

Orang: !?

Sion: Di mana kau menemukan mantel ini!?
Rikiga: Sion!

Hal.31
Rikiga: Ada apa!? Kenapa kau mendadak jadi begini!? // Apa yang menarik dari mantel itu?

Sion: Ini punya Safu...!

Rikiga: "Safu"?
Sion: Dia temanku... teman yang berharga...
Rikiga: Teman... saat kau masih tinggal di No.6?
Sion: Ya.
Rikiga: Kau yakin?

Safu: Mantel ini hadiah dari nenekku!
Sion: [Kenapa...]
Safu: Hei Sion! Mantel apa yang akan kau berikan?
Sion: [Kenapa...!?]

Hal.32
Safu: Coba pikir lagi! Kau 'kan jago dalam menyelesaikan teka-teki sulit!
Sion: Kenapa!?

Sion: Di mana kau menemukan mantel ini!?
SFX: [bruk]
Rikiga: Sion! Tenanglah!

Rikiga: Hei! Gimana caranya kau mendapatkan mantel ini?
Orang: Memangnya ada masalah dengan caraku mendapatkannya!?

Orang: Ow!

Hal.33
Orang: Apa yang kau lakukan, dasar brutal!
SFX: [Gyaaa]

Rikiga: Beritahu kalau kau tidak ingin tanganmu patah.
Rikiga: Gimana caranya kau mendapatkan mantel ini?

SFX: [grep]
Orang: Oww!!

Orang: Dari... tempat pembuangan No.6! Aku menemukannya di sungai! // Mantel itu dibuang, jadi aku mengambilnya...
Sion: Bohong!!

Sion: Safu suka mantel ini!
Sion: Dia nggak akan pernah membuangnya!

Hal.34
Orang: ...Aku mendapatkannya dari makelar.
Sion: Makelar?

Orang: Inukashi!
Orang: Bocah yang menggunakan anjing untuk melakukan bisnisnya.
Rikiga: Inukashi... artinya jaket ini berasal dari lembaga pemasyarakatan...

Sion: Lembaga pemasyarakatan!?
Rikiga: Ya. Kudengar orang itu menjual barang pribadi tahanan di sana...

Hal.35
Sion: [Lembaga pemasayarakatan...]
Sion: [Tahanan...]

Sion: Jadi... Safu ada di lembaga pemasyarakatan...?

Rikiga: Kelihatannya... kurasa dia tahanan di sana...
Rikiga: Sangat mungkin kalau dia ditahan di sana...

Sion: [Lembaga pemasyarakatan...]
Sion: [Tahanan...]
Sion: [Lembaga pemasyarakatan...]

Hal.36
SFX: [drap]

Rikiga: Sion!!
Box: Bersambung...

Hal.38
Judul: Tapi kau "Eve" 'kan?

Orang: Untuk hari ini,
Orang: Bacakan ini!!

Sion: Surat perjanjian lama dari alkitab? (small text: Kejadian?)
Orang: Kami mau dengar tentang Adam dan Hawa!
Orang: Ceira tentang mereka makan apel!!

Sion: Baiklah!
Sion: Kalau begitu...

Sion: Eve...?
(TLN: Eve artinya Hawa dalam bahasa indonesia)
[Sion: Oi!]
Nezumi: NGGAK.
Sion: Aku bahkan belum bertanya sedikit pun...
Nezumi: NGGAK.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Michalv
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 240
Forum posts: 435

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Mar 4, 2015 Bleach 617 en BadKarma
Mar 4, 2015 Omoni Naitemasu 14 en kewl0210
Mar 4, 2015 Shokugeki no... 1 en Eru13
Mar 3, 2015 Duel 1 en shadow-...
Mar 3, 2015 REAL 79 en kewl0210
Mar 2, 2015 Black Clover 3 en shadow-...
Mar 2, 2015 Mister Ajikko 37 en BondEte...
Mar 2, 2015 Haikyuu!! 147 en lynxian
Mar 2, 2015 Omoni Naitemasu 13 en kewl0210
Mar 1, 2015 Drea.Mer 8 en Bomber...