Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

World Embryo 2

World Embryo 02. Cocoon

en
+ posted by molokidan as translation on Nov 1, 2007 05:52 | Go to World Embryo

-> RTS Page for World Embryo 2

WORLD EMBRYO #2

Translation by Molokidan

43)
[Chapter 2]
sfx: Haaah x3
Youhei: Haha...that's sixty.

44)
Rena: Takebe-san...there are still more!
sfx: buiiiiiin
Rena(2b): Are they trying to provoke us? How ridiculous. Let's follow them!
Youhei: Wait, wait a minute.
Youhei: HEEEY, RIKUUUU!
Youhei: (Scribbly) Rikuuuu, answer meeeee!
Riku: You-nii?
Riku: You-niiiii! I'm right here!!
Riku: I'm fine! I'm not hurt!
Youhei: Riku!?
Youhei: More importantly than being hurt...can you get out of there?
Riku: Y, yeah, the glass is broken...
Riku: But hey...

45)
Rena: Takebe-san! They're getting away! (Come on, he's fine!)
Youhei: Sorry! We'll go ahead of you.
Youhei: I'll check back with you in a bit. Later!
Riku: Wait...You-nii!?
Riku: This...
Riku: A dream...?
Riku: ...no...

46)
Riku: It wasn't a dream...

Chapter 2 - Cocoon

47)
Riku: Ah, it broke!
Riku: Alright...
Riku: Shizuru-saan, breakfaaast!
Riku: Shizuru-saaan...
Riku: You're late...
Riku: Shizuru-saaaaaan?
R: ............... (Muh)
Riku: ...What am I going to do with her...
Riku: Alright, this my last resort!
Riku: Mooooom!

48)
Shizuru: Ri..Ricchan! Just n...now...you called me...
Riku: Good morning, Shizuru-san.
Riku: C'mon, breakfast, breakfast!
Shizuru: Eh...wha...
TV: And now for the daily news...
TV: Last night in Yasaka City, an unexplained...
Riku: Itadakimaaasu.

49)
Shizuru: Uuu.......sleeeepy.....(I can't even concentrate)
Shizuru: I don't have anything to do today, so let me go back to sleep....
R: Is that self-employed work ethic really okay...?
Shizuru(2b) Of course! Yesterday we had a big problem with an animal that got some sudden infection....some other person was taking care of the poor thing...
R: Must have been tough on whoever asked this vet for help, too...
Shizuru: Okay then, goodni...
Riku: At least sleep on your futon!
Shizuru: So I can sleep, right? Well then, I'll see you off.
Shizuru: Uu.........
Riku: Alright, fine, I'm leaving!

50)
K: Oh! 'Sup, Amami!
T: Good morning!
Riku: Good morning, Kijima, Tashiro, Masaki-san!
Kid: Everyone looks super tired.
K: Well, that's what happens at the end of the semester.
Kid: You said it! Hahaha...
Masaki: When we become 2nd-years, everyone's gonna be all over the place, huh...
Masaki: It's kinda sad.
K: I'll be relieved when the noisy people go away, though.
Masaki: Shut up, Kouta!!
Kojima: Ah? But I didn't say a single thing about you...
T: It will reaaally be a relief, won't it...

51)
Wah!! Ken-chan, when did you--?!
Kenmochi: It's "KENMOCHI-SENSEI!" (Right?)
Kenmochi: C'mon, the first bell's ringing! Everyone in their seats!!
Kenmochi: Alright then...this third semester's just gonna be a challenge of stamina.
Kenmochi: As long you just sit still, I won't complain.
Kenmochi: I'm still your homeroom teacher until the end of next week, remember.
R: She's got no energy...
Kenmochi: Errr, anyway, let's try to keep going!!
Riku: ...Sitting here like this makes yesterday seem like a lie.
Riku: Yeah...more than anything, I feel at peace.
Riku: Since I entered high school this year, I've made some friends.
Riku: All of it...is already starting to drift away from me.

52)
R(2b): At any rate, Amane-nee was...but then what about that mail?
R(2b): You-nii was the one I met there, right? And that garden...was in ruins...
Riku: Huh...?
Riku: Aren't I...forgetting...something important?

53)
Riku: You-nii...saved me from "something"?
Y: It's already 9:00?
Youhei: Hey, hey...you might if we call it quits for now?
Rena: Never! They're getting away!!
Youhei: ...At the rate we've been going, they're probably already long gone...
Youhei: More importantly...look, you're too worn out!!
Youhei: You're practically staggering!
Rena: E...excuse me!
Small text: Huh?

54)
R: Speaking of which, Takebe-san...back there, when you covered for him...
Y(3b): Ah, I forgot about that. I'm more or less alright now. Jinki really are convenient, huh?
Youhei: I hope Riku's alright,
Youhei: After getting dragged needlessly into something like this.
Rena: Of course...he didn't see the "Kensei," did he? (*Kanji: Appear, Awaken.)
Youhei: ...probably not.
Youhei: I had him close his eyes and stuff.
Rena: In that case!
Rena: By now, he should have completely forgotten everything.
Youhei: Yeah, I guess so...well, once we're done here, shall I go take a look?
Rena: You're acting a bit hasty, Takebe-san.
top sfx: gasa
little sfx: jukajuka, buiin, buiiin, gasa

55)
Youhei: Hoh...this might be a hard fight for you, Rena-chan.
R: I'm more than prepared. If you keep up such frivolous talk, however, I will cut you up along with them.
Y: Uwahh, scary!
Youhei: Well then, shall we clean up here?
Rena: Please work on moving your hands rather than your mouth!

56)
K: Amane, Komaki! What do you wanna do now?
Masaki: Go to Sakashita, of course!
Masaki: Today's Half-Off Okonomiyaki Day at "Tabeta!"
Masaki: And after that, "Raibura" has a cake buffet!
K: ....And you're going to both, right...
K: ...Amami, what's wrong?
Riku: Eh? Er, nothing...
Riku: It's nothing. I just think I forgot something...
Masaki: Your eyebrows are all the way up here like this. You sure you're alright?
Riku: The cocoon...
Riku: That's it!! (*Eyebrows = Mayuge. Cocoon = Mayu.)
Riku: I was saved by that cocoon...
Riku: But from what?
Riku: Dammit...why is everything so unclear?
Riku: You-nii said "Don't answer your cell phone, or you'll be infected"...
Riku: By what?
Riku: This was just yesterday...? Remember!
Riku: And then finally, You-nii rescued me from something...

57)
Masaki: ...Amami-kun?
Masaki: Your face...it's really pale?
Riku: Sorry...I'll come with you next time...
Riku: Why?
Riku: Why did I forget everything?!
Riku: About that gang...
Riku: About those monsters.

58)
Riku: That's it. The thing You-nii saved me from was that gang...!
Riku: And then...they turned into some kind of monsters!
Riku: But from there, my memories are all blurry!!
Riku: That cocoon...
Riku: saved me...!
Riku: That's what I thought then.
R(2b): That's why I brought it back home with me. I felt like I had to.
Riku: What the hell was I thinking?!
Riku: That cocoon might be the same species as those monsters...!!
Shizuru: Today I'm staying home...
Riku: Shizuru-san!!

59)
Riku: Shizuru-sa...
Riku: ....What are you doing?
Shizuru: Ricchaaaan! Goooood timing!
Shizuru: Something's theeeere...some weird round white thing!
Shizuru: Ri...Ricchan?
Riku: Oh no...
Riku: Oh no!
Riku: OH NO!!

60)
Riku: It's gone.
Shizuru: KYAAAA!!!
R: Shi...Shizuru-san!? (Wah...wah...)

61)
Shizuru: It's in there! ....I think...it may have changed its shape...
sfx: dokun x3
R: ....where?
Riku: In the sofa's shadow...over there...
sfx: dokun x2
R: Thread...
R: The cocoon...?
sfx: dokun x4

62)
sfx: kotsun
Shizuru: KYAAAAAA!!
Riku: WAAAAAH!?
Shizuru: It....it....it's right below meeeee!
Riku: Calm...calm down, Shizuru-sa...

63)
R: Wahhh!
R: Wahh!
R: Wahhh!

64)
Shizuru: Ri...Ricchan?

65)
Riku: ...It's alright, Shizuru-san...
Riku: It...it just wants to come outside...
Shizuru: Ricchan?!
Riku: This is...different...
Riku: It's different from those monsters yesterday!
Riku: This isn't...
Riku: ...anything like that!

68)
Child: Nee!
Riku: Wah!
Riku: Wa...wait...!
Shizuru: Ah...
Shizuru: Ama...ne-chan?

Chapter 2 / End

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by hatsuharupeace ()
Posted on Nov 4, 2007
thanks!!!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes