Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bobobo-bo bo-bobo 167

Bobobo-bo Bo-bobo 166-167

en
+ posted by StrangerAtaru as translation on Oct 8, 2008 02:45 | Go to Bobobo-bo bo-bobo

-> RTS Page for Bobobo-bo bo-bobo 167

Bo-bobo may have been able to kick up some dust against Nenchaku, but that's not going to prevent him and his weird tape abilities for long! Can the Hajike trio find a way to stop the stopper and get a gold badge entry into the New Emperor Playoff!? A double-release begins now!

Ougi 166: Bo-bobo vs. Nenchaku

23.
4th: Ku ku ku…it’s Nenchaku vs. Bo-bobo…an interesting matchup. Nenchaku is a man who doesn’t show any interest in anything outside prizes he selects himself…How convenient…
4th: BO-BOBO…IF BY ANY CHANCE YOU’RE ABLE TO DEFEAT NENCHAKU, YOU WILL BE QUALIFIED TO PARTICIPATE IN THIS TOURNAMENT…

24.
Nenchaku: YOU THREE…ARE YOU GUARDING YOUR ENTIRE BODIES IN DUST?
Bo-bobo: Fu fu fu………………
Bo-bobo: BUT WE CAN’T GET OUT~~~
Tennosuke: UUH…LET ME OUT~~~~~
Beauty: HOW STUPID-----!!!!
Bo-bobo: KU, IN THAT CASE, THE ONLY THING WE CAN BE IS A SUGAR CUBE!! THE ONLY THING THAT’S LEFT IS BECOMING A SUGAR CUBE!
Beauty: IT’S IMPOSSIBLE CAUSE YOU’RE DUST!!
SFX: PLOP
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: IT’S HOOOOOOT-------!!!!
SFX: ROLL ROLL ROLL ROLL
Beauty: AAH!! THEY’RE GOING TO THE ENEMY----!!!

25.
Nenchaku: STOP SHINKEN OUGI: STOP TAPE…
SFX: WRAP
Nenchaku: KNUCKLE!!!
SFX: WHAM
Don Patch: BU!!
Bo-bobo & Tennosuke: SA…SAFE!!
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: WAAAAAAA
SFX: ROLL ROLL ROLL ROLL
Bo-bobo: DUST CAN ONLY TAKE REFUGE IN A CLOSET----!!
SFX: ROLL ROLL ROLL
Caption: In the closet
Dust #1: WELCOME TO THE CLOSET #3 SECRET BASE
Bo-bobo: UMU
Dust #2: SINCE AN EXCEPTIONAL DUST LIKE YOU HAVE COME, THIS CLOSET HAS BECOME SECURE AS WELL.

26.
Bo-bobo: WHILE WE’RE AT IT, YOU
Dust: YES!
Bo-bobo: YOU’RE QUITE SMOKY…
Dust: I’M SORRY! I AM DUST!!
Bo-bobo: YOU TRASH…OH WELL, FIRE THE “DUST CANNON”
Dust Soldiers: YES!!
Dust: Wh…what is this relentless person………(To himself) Jailer
Bo-bobo: TAKE THIS! HANAGE SHINKEN OUGI: PRIDEFUL DUST CANNON!!!!
(TN: Bit of a pun: while “hokori” on it’s own is “dust”, the word “pride” is also “hokori”)
SFX: BO—OM
Nenchaku: GUO
Beauty: WEIRD THINGS ARE APPEARING----!!!
Bo-bobo: IN THIS CASE, LET’S RUIN HIS THROAT----!!
Heppokomaru: THAT’S A SIMPLE TECHNIQUE!!
Nenchaku: YOU F**KING DUST, I’LL SLICE THROUGH YOU!!
SFX: SLASH SLASH
Don Patch: YOU IDIOT, THANKS FOR GETTING US OUT.
SFX: SMOKE
Beauty: THEY’RE INSIDE CONCRETE!? THAT’S NONSENSE!!

27.
Nenchaku: INTERESTIN—THE NEXT OUGI WILL END THIS!!
SFX: STRETCH—
Bo-bobo: WHAT’S THAT-----!!!
SFX: BA—
From Right-Left
Far Right: (Can’t read it) – Bo-bobo
Middle Right: Icchou Isseki (In a Day, In a Space of Time) – Bo-bobo
Middle Left: Kompeki no Sora (Deep Blue Sky) – Bo-bobo
Far Left: Haru Natsu Aki Fuyu (Four Seasons/Spring Summer Fall Winter) – Bo-bobo
Nenchaku: STOP SHINKEN CHOUOUGI—
SFX: SHURURURURURU
Don Patch: THAT’S FINE—THESE CHARACTERS ARE FINE—
Bo-bobo: TEHEHE…
Beauty: THIS ISN’T THE TIME TO PLAY AROUND!
Don Patch: NN? You didn’t do this character well
SFX: SHURURURURURU / SHUN…
Nenchaku: STOP NET JUNGLE GYM!!!
SFX: BA—N
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: AH, EEH!!? WHEN DID HE MAKE THIS!!?
Beauty: Just now.

28.
Don Patch: WA------I, A JUNGLE GYM—
Bo-bobo: LET’S CLIMB IT
SFX: GOOOOO
Beauty: IT’S DANGEROUS!!
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: YAHO---O
Beauty: ……
Bo-bobo: GUOOOO, I CAN’T MOVE--!!!
Don Patch: A TRAP----!!
Beauty: A NATURAL RESULT---!!!
Nenchaku: GEGEGE…I’M THE ONLY ONE WHO CAN MOVE FREELY ON THIS TAPE NET. YOU THREE ARE THE SAME AS THE BUTTERFLY CAUGHT FOR THE SPIDER
Beauty: INTESTINES CAUGHT FOR THE CLOUD!?
(TN: Another language joke: both “spider” and “cloud” are “kumo”; both “butterfly” and “intestines” are “chou”)
Cloud: I’ve got you.
Intestines: I’ve become constipated
Beauty: WRONG
Nenchaku: NOW DIE! STOP SHINKEN OUGI: OPEN BODY TAPING!!!!
SFX: WRAAAAAAP
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: GYAAAAA, WE’RE BEING PULLED OPEN----!!

29.
Nenchaku: This tape is controlled by my will…I’m going to tear open your bodies.
SFX: WRAAAP
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: GUWAAAAA
Beauty: BO-BOBO!!
Bo-bobo: OH NO.
SFX: RIIIP…
Bo-bobo: I’M BEING TORN OPEN……………
Bo-bobo: GUPAA!!!
SFX: RIP
Beauty: THERE’S POTATO CHIPS IN THERE----!!!!
Bo-bobo: ………Be good and don’t eat them………
SFX: SLUMP…
Don Patch: Consomme flavor…
(TN: In Japan, consommé, which is a type of broth soup, is one of the most popular flavors of potato chips)
Beauty: DON’T EAT THAT! SO THEN, THERE ARE POTATOS IN HIM!?
Tennosuke: AND I’M ALSO GUBAA!!!
SFX: RIP
SFX: Shi~~~n
Tennosuke: Hmm, they’re calm but

30.
Bo-bobo: YOU…NEXT IS OUR TURN!!
SFX: PUSH PUSH
Don Patch: FUGOGOGO…
Nenchaku: WHAT ARE YOU GOING TO DO IN THIS TAPE JUNGLE IF ALL OF YOUR BODIES CAN’T MOVE AT ALL? HU----H
SFX: LICK
Bo-bobo: We’ll do this.
SFX: CLICK
Don Patch: FUGO!?
SFX: KACHI—NG
SFX: KACHI—NG
SFX: KACHI—NG
Bo-bobo: COMPLETE
SFX: KACHI—NG
Bo-bobo: ESCAPE! KYOURYOKU OUGI: PATCH JET!!!!
SFX: BO—OM / BREAK
Nenchaku: GUO

31.
Nenchaku: YOU CAN’T ESCAPE. STOP SHINKEN OUGI: HOMING STOP!!!
SFX: SHURURURURU
Bo-bobo: LET’S TURN RIGHT! HOLD ON, LEFT! ONCE MORE RIGHT!!
SFX: MOVE MOVE MOVE / BREAK
Bo-bobo & Tennosuke: GYAAAA—THSE EYES ARE TERRIBLE--!!!
Don Patch: SERIOUSLY!? AH! IT’S TRUE
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: THIS IS TERRIBLE-----!!
SFX: BO—OM
Don Patch: BU
Bo-bobo & Tennosuke: GUWAAAAA!!
Bo-bobo: KU…THAT BOTHERSOME TAPE
Don Patch: My eyes~~my eyes~~
Tennosuke: IT’S STRONG……
Beauty: THAT’S…BO-BOBO’S BEING PUSHED…
Heppokomaru: THIS IS THE TRUE POWER OF A GOLD BADGE?
Dengaku Man: I’m scrap…
Nenchaku: GEGEGE, WELL, IT’S MEAL TIME. EAT THIS
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: !!
SFX: GOOOOO

32.
Nenchaku: STOP SHINKEN CHOUOUGI: NEVER-END DEATH DINNER!!!!
SFX: DOBOBOBOBOBO
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: GUWAAAAAAA!!!!
4th: That’s match. Nenchaku won.
Nenchaku: My tape is applied with “Super Nenchaku Sticky Glue”. It’s over when it’s in your body…you’ll become sticky and melt~~
(TN: There’s a slight pun regarding Nenchaku’s attack and the explanation. The attack uses the word “Never”, which in Japanese is pronounced “Nebaa”. However, “neba” also is connected to the “neba” which is Japanese for “sticky”, such as the verb “nebaru”, or “to stick” or “nebaneba”, which is “stickiness”. Though I didn’t name the technique “sticky end” cause using “never end” makes the pun work better in Japanese)
Bo-bobo: ……SO…………SO……
SFX: STICK~~MELT MELT
Bo-bobo: I THOUGHT WE WERE GOING TO BE SOMEN…
SFX: PLOP…
Tennosuke: It is summer………
Heppokomaru: THIS DEVELOPMENT IS UNBELIEVABLE!!
Nenchaku: GEGEGE----THAT’S THE LEVEL OF COMPETITION FROM BO-BOBO

33.
Beauty: THAT’S!! BO-BOBO—DON PATCH-KUN, TENNOSUKE-KUN!!
SFX: DRIP DRIP…
SFX: DRIP DRIP…
“Creature”: CALM YOURSELF, BEAUTY. WE’RE ALIVE.
SFX: DRIP DRIP… / BA—N
Beauty: KYAAAAAA, A WEIRD CREATURE APPEARED--!!!
Nenchaku: Na? They’ve fused together!?
“Creature”: ………We’ve been noticed.
SFX: CRICK
Heppokomaru: OF—COURSE!!
“Creature”: Next we’ll go from here…Haaaa
SFX: SHUUUUU

34.
“Creature”: ILLUSIONARY CHAINSAW OUGI!! CHAINSAW OUGI!! CHAINSAW OUGI!!
SFX: SLASH SLASH
Nenchaku: GUBAAAA
Heppokomaru: CHAINSAW OUGI!!?
“Creature”: Fuu……
Beauty: AH! LOOKING CLOSER, THE CHAINSAW IS DON PATCH-KUN. PROFOUND!!
Nenchaku: STOP JOKING!!!
SFX: LASH
Creature: GYA
Bo-bobo: AH! WE’VE SPLIT INTO THREE AGAIN.
SFX: DRIP DRIP
Don Patch: That’s convenient. Because we’ll use this to…
Bo-bobo: RETURN TO OUR ORIGINAL FORMS
SFX: DRIP DRIP / BA—N
Beauty: THEY HAVEN’T RETURNED----!!!!

35.
“Bo-bobo”: YES, SINCE WE’VE RETURNED TO OUR REAL FORMS, LET’S GO WITH THAT OUGI, BO-BOBO!!
“Don Patch”: THIS WON’T FAIL, DON PATCH
“Tennosuke”: FOR SURE, TENNOSUKE
Beauty: I CAN’T TELL WHO’S WHO ANYMORE………..
“Bo-bobo”, “Don Patch”, & “Tennosuke”: LET’S GO: CHOUKYOURYOKU HAJIKE OUGI: TRIANGLE HIGH TENSION!!!
SFX: FLING FLING / GOOOOO
Nenchaku: GUGYAAAAAA!!!!
Beauty & Heppokomaru: THEY HAVE AN AMAZING TECHNIQUE--!!!
Nenchaku: GAHA…YOU ARE…
Nenchaku: F**KING BRAAAATS---!!!
SFX: SHURURURURU
“Bo-bobo”: We’ve waited for this moment”…
Nenchaku: WHAT!?

36.
Bo-bobo: WITH THIS TAPE, YOUR ENERGY IS BEING SENT MAKING US STICK TOGETHER. INSTEAD, WE’LL ABSORB ALL OF IT
SFX: CRACKLE CRACKLE CRACKLE CRACKLE
Nenchaku: YOU CAN’T DO THAT—
Bo-bobo: It’s gathered.
Bo-bobo: Now we’ll pay you back a hundredfold
SFX: STICK STICK STICK STICK STICK
Nenchaku: WHA…!?
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: SUPER-POWERFUL 3-IDIOT BAZOOKA!!!!
Nenchaku: GUGYAAAA!!!!

37.
Heppokomaru: AMAZING!! THEY’VE DESTROYED THAT TAPE JUNGLE
Beauty: BO-BOBO AND THE OTHERS ARE ALSO BACK TO NORMAL!
Nenchaku: ……
SFX: SHUUUUUUUU
Nenchaku; THAT’S UNFORGIVABLE………YOU’RE GOING TO HAVE A PUBLIC EXECUTION
SFX: PIKI MEKI
Bo-bobo: TODAY IS THE DAY OF THE HAIR HUNTERS’ COLLAPSE. BE GLAD…YOUR NAME WILL BE ENGRAVED IN THE HISTORY OF RUIN
Don Patch: MINE?
Tennosuke: MINE?
SFX: STICK~~
Heppokomaru: WHA? YOU TWO HAVEN’T TURNED BACK!?
Don Patch: AH! A BUCKET.
Tennosuke: GO IN, GO IN
SFX: TWITCH TWITCH
Heppokomaru: IS THAT A TOY FROM THE PAST!!
Zetsubou: REALLY THIS SHOULD BE FUN…


Ougi 167: Swiftly! Bo-bobo TV Channel!

39.
Narrator: Summary of Last Time
Nenchaku: YOU’RE GOING TO HAVE A PUBLIC EXECUTION!!
Tennosuke: DO IT.
SFX: BAN
SFX: DREAM DREAM
Beauty: No, you melted.
Nenchaku: DIE!! STOP SHINKEN OUGI: TAPING STOP!!!
SFX: WHIRRRRRRL
Bo-bobo, Don Patch & Tennosuke: !!
Bo-bobo: KU…IT’S WRAPPING US. THIS WILL…THIS WILL…
SFX: WHIRRRRL
SFX: BA—N
Caption:
MUMMY A APPEARED
MUMMY B APPEARED
MUMMY C APPEARED
Beauty: THEY BECAME MONSTERS!!
Bo-bobo: MUMMY ATTACK: EGYPT STICK “NILE RIVER POWER”!!
SFX: PAAAAA
Nenchaku: GUWAAAA
Heppokomaru: WHAT IS THAT ATTACK!!!?

40.
Nenchaku: S**T! THEN YOU’LL STOP DOUBLE TIME-----!!!
SFX: SHURURU
Don Patch: GYAAAA, I FEEL LIKE I’M IN THE HOSPITAL--!!
SFX: WRAAAAP
Nenchaku: Gegege—there’s nothing that won’t stop with my tape!!
Bo-bobo: …Is that what you’ve got?
SFX: CRACKLE CRACKLE
Nenchaku: !!
Bo-bobo: HANAGE SHINKEN KYUUKYOKU OUGI: BO-BOBO TV-CHANNEL HOUR!!!
SFX: BUWA
Nenchaku: WH…WHAT IS THIS!?
Bo-bobo: “BO-BOBO TV” TELEVISES NON-STOP PROGRAMMING AIRING AT ANY TIME!! IF YOUR STOP SHINKEN IS A STOPPER, WE’LL STOP IT----!!!

41.
Bo-bobo: FIRST AT 6 A.M., IT’S TIME FOR “JUNGLE WAKE-UP NEWS”----!!!!
Box: BO-BOBO TV
6:00 HV – JUNGLE WAKE-UP NEWS (N)(TEN)
Tennosuke: AAAAA
SFX: SLAM
Nenchaku: GUBAAA
Beauty: THEY’RE EXTREMELY LIVELY IN THE MORNING---!!!
Tennosuke: FIRST I’LL GIVE YOU THE ALL-NATION JUNGLE FORECAST
Top Caption: Japan Chain
Inside Caption: Cheetah
Beauty: WHAT’S THAT!? THAT’S FOR JAPAN!!
Don Patch: NEXT IS TODAY’S JUNGLE FORTUNE
Caption: FORTUNE
ARIES – JUNGLE
TAURUS – JUNGLE
GEMINI – FOREST
CANCER – JUNGLE
LEO – WATERFALL
VIRGO – ROCK WALL
LIBRA – JUNGLE
SCORPIO – WATERFALL
SAGITTARIUS – FOREST
CAPRICORN – JUNGLE
AQUARIUS – WATERFALL
PISCES – WATERFALL
Heppokomaru: WHICH IS LUCKY!?
Bo-bobo: IN SHORT—
SFX: GRAB
Bo-bobo: YOUR HAIRSTYLE IS MUCH LIKE THE JUNGLE!!!
SFX: SLAM
Nenchaku: GUHAA!!!

42.
Bo-bobo: NEXT AT 9 IS THE EDUCATIONAL PROGRAM: CAN HAIR DO IT?---
(TN: The expression is actually “Dekirukke”, which means “can you do it?”, but with the “ke” of “hair”)
Grid:
9:00 (S) CAN HAIR DO IT?
Making Origami
9:30 (S)(Ji) CARNAGE SCENE
Don Patch: RAA!!
SFX: WHAM / SLAM
Tennosuke: YOU CA—N’T DO IT
Nenchaku: GAHA
Heppokomaru: THIS CAN’T BE EDUCATIONAL----!!!
Bo-bobo: OK, TODAY WE’RE GOING TO USE ORIGAMI TO MAKE A TANK—NOW EVERYONE, TOGETHER…”CAN HAIR DO IT?”
Heppokomaru: YOU CAN’T DO---THAT!!!
Don Patch & Tennosuke: WE’VE DONE IT!!
SFX: BAN
Bo-bobo: It’s completely wrong, do it over…
Beauty: NO IT’S FINE!! IT’S INCREDIBLY FINE!!!
Bo-bobo: NOW LET’S GET TO THE PARK IMMEDIATELY AND TEST IT
Don Patch & Tennosuke: YES, ADMIRAL!
SFX: WHOOSH / BO—OM
Nenchaku: GYAAAAAAA!!!

43.
Beauty: THIS KYUUKYOKU OUGI IS INCREDIBLE! AT A GLIMPSE THEY ARE RIDICULOUS PROGRAMS, YET THEY’RE REALLY GIVING THE ENEMY DAMAGE!!
Nenchaku: YOU S**TS—EVEN THIS TECHNIQUE CAN BE STOPPED BY MY TAPE…
Bo-bobo: QUIET, YOU’RE TAKING A BITE INTO TV---!!
(TN: The expression probably should be “YOU’RE WATCHING TV”, but the expression used was “kajiritsukeru”, which is “to take a bite out of”)
SFX: CRA—SH
Nenchaku: BU!!!
Bo-bobo: NEXT IS THE NOON ATTRACTION: “YOU SHOULDN’T LAUGH”!!!
Grid:
12:00: YOU SHOULDN’T LAUGH
12:54: (N) NEWS
Sign: YOU SHOULDN’T LAUGH
SFX: ZU~~~~N
Bottom Sign: CHAIR: BO-BOBO
Beauty: YOU CAN’T!!? IS THIS THE NOON PROGRAM? THERE’S LITTLE TENSION!!

44.
Bo-bobo: ~~~Who’s gonna do it?
Tennosuke: GIGGLE
Everyone: ………
SFX: STARE—
Tennosuke: HA!!
SFX: SU
SFX: BANG
Beauty: HE KILLED HIMSELF!!
Everyone: THAT’S DEJECTING!!
Bo-bobo: ………Enemy of Tennosuke
SFX: BO—OM
Nenchaku: GUWAAA
Beauty: EVEN THE ATTACK LACKS TENSION----!!!
Bo-bobo: AND THEN, AND THEN—
SFX: DADADA
Bo-bobo: IN THIS CASE, IT’S THE POPULAR AFTERNOON DRAMA: “MRS. TOKOROTE”-----!!!!
Grid:
2:00 (S) DRAMA: TOKOROTE FUJIN
SFX: BA—N
Nenchaku: WHAT IS THIS--!?
Beauty: WHAT REALLY IS THIS!!?

45.
Tennosuke: …YOU’RE FICKLENESS ISN’T WIFE-LIKE.
Bo-bobo: AS WE EXPECTED FROM TOKOROTE FUJIN!!
SFX: ZUKYUN
Don Patch: THOSE WORDS ARE FELT INSIDE!!
Bo-bobo & Don Patch: TOKOROTE FUJIN. TOKOROTE FUJIN----
SFX: DADADADADA
Bo-bobo & Don Patch: YOU’VE BEEN EXILED FROM THE REALM OF WIVES----!!!
SFX: SLAM
Nenchaku: GUBA!!
Tennosuke: WIFE-LIKE SHOCK!!
Caption: End
Beauty: WHAT IS THIS DRAMA!!? I DON’T GET THIS MEANING
Bo-bobo: AND IT’S 3:00!!! WE’RE AIRING “PACHINKO SLOT VICTORY COURSE –THE ROAD TO WINNINGS—“!!!
Grid:
3:00: (D) PACHINKO SLOT VICTORY COURSE –THE ROAD TO WINNINGS—
SFX: WHAM / SLAM
Bo-bobo: IT’S NOT CO—MING
Don Patch: GET IT OUT
SFX: CHING CHING
Nenchaku: GUWAAA
Heppokomaru: THERE’S AN AFTERNOON PACHINKO SLOT SHOW!!!

46.
Bo-bobo: WELL, HERE WE’RE GOING TO HAVE TWO SHOWS. TAKE THIS—
Bo-bobo: 4:00!! COOKING SHOW: “DOUBLE IRON MAN COOKING”!!!
Grid:
4:00: DOUBLE IRON-MAN COOKING
SFX: SLICE
Don Patch: ACHOO
SFX: BURN
Dengaku Man: HEY
SFX: FLIP / PUR
Bag: SUGAR
Beauty: BULL--!!!
Bo-bobo: 5:00!! IT’S THE REALLY POPULAR ANIME “BOU-KUN”!!!
Grid:
5:00 (S)(JI) “BOU-KUN”
SFX: FLIP FLIP
Heppokomaru: IT’S A FLIPBOOK MANGA!! (Really popular?)
Bo-bobo: FUSION
SFX: ZUBO
Don Patch: THANKS FOR WAITING, SAMPLING TI—ME!!! ORA, EAT IT, EAT IT--!!
SFX: SCRUNCH
Bo-bobo: HOW’S THE TASTE OF “BOU-KUN”---!?
Nenchaku: BUGOGOGOGOGO
Beauty: AND HE’S BEING FORCED TO EAT THEM----!!!

47.
Nenchaku: GAHA, S**TS…
SFX: GOGOGOGOGO
Bo-bobo: AND WE’RE FINALLY ENTERING INTO GOLDEN TIME!! LET’S GO---!!!
Bo-bobo: 7:00!! "CRIME SPECIAL: CHASING RECKLESS DRIVERS!!!"
Grid:
7:00 (Ji) CRIME SPECIAL: RECKLESS CHAIN-WIDE 24 HOURS: GREAT POLICE INVESTIGATION NETWORK
Sign:
RECKLESS CHAIN-WIDE 24 HOURS:
GREAT POLICE INVESTIGATION NETWORK
--CHASING RECKLESS DRIVERS!!--
Heppokomaru: OOH! THEY'RE FINALLY DIRECT!!
Tennosuke: ORA ORA, WHERE ARE THE RECKLESS DRIVERS---!!?
Nenchaku: GUWAAAAA
Don Patch: WE'VE BLOCKED YOU OFF, ORA---!!
SFX: GOOOOOOOOO
Heppokomaru: YOU'RE THE OFFENDERS-----!!!!

48.
Bo-bobo: AND SO IT'S THE LAST! LATE NIGHT "SAMURAI NEWS"!!!
Grid:
23:00: (N) SAMURAI NEWS
Bo-bobo's Sign: NEWSCASTER
Tennosuke's Sign: COMMENTATOR
Don Patch: Today at early dawn, a robbery occured at Bobobo Bank, where five million yen were stolen and fled off.
SFX: BUSHI--N
(TN: The "Bushi" here is Japanese for "warrior")
Bo-bobo: JAPAN HAS ROTTED!! ROTTED!! ROTTED----!!
SFX: SLASH SLASH SLASH
Nenchaku: GYAAAAAA
Beauty: THE SAMURAI IS RIOTING---!!! THAT'S THE NEWS HERE!!!
Voices: Hey, what are you do...GUWA!! WAA, HE SLASHED THE PRODUCER, WE'RE ON THE AIR! DUMMY, EVERYTHING WILL BE FINE, JUST PUT SOMETHING ON QUICKLY!! WE'RE USING ANOTHER VTR, WE SUCCESSFULLY CONNECTED IT!!
SFX: BAM SLASH SLASH
TV: PLEASE STAND BY
TV: AND WE'VE BECOME BAMBOO SHOOTS
Beauty: THERE'S NO MEANING AT ALL!!!

49.
Bo-bobo: And that concludes today's broadcast on "Bo-bobo TV"
Nenchaku: !!
Nenchaku: GEGEGE, YOU'VE ENDED IT ON YOUR OWN!! I'VE STOOD PAST IT, I'VE WON!!
Bo-bobo: YOU'VE MISUNDERSTOOD. THE TRUE MEANING OF THIS OUGI BEGINS NOW. THIS OUGI WILL TRANSFORM THE RATINGS SHARE OF THAT BROADCAST NOW AND WILL BECOME A POWER UP!!!
SFX: BAN
Beauty: AMAZING, IT'S EFFECTIVENESS IS...
Heppokomaru: GOOD!! THIS IS GOOD!!
Nenchaku: DIE-----!!!
SFX: GOOOO
Don Patch: BO-BOBO, THE RATINGS ARE HERE!!
Bo-bobo: UOOOOOOO

50.
Bo-bobo: NO ONE WAS WATCHING--------!!!!
All Shows: RATINGS: 0%
SFX: BO--OM
Nenchaku: GYAAAAAAAAAAA!!!
Beauty & Heppokomaru: Oh well----...!!

51.
Nenchaku: WA...WAS THAT A POWER UP...? WHATEVER IT WAS, IT'S F**KING STRONG...
SFX: WHAM / CLING
Sign: NENCHAKU: CRUSHED
Bo-bobo: I've got a Gold Badge!!
Bo-bobo: Alright, so, let's move to the planning meeting.
Sign: BO-BOBO TV
Beauty: ENOUGH ALREADY
Bo-bobo: ALRIGHT! WITH THIS, I'LL BE ABLE TO SMASH ALL THE HAIR HUNTERS HERE!!!
Lambada: KU...HE'S A MONSTER?
Rem: That's the power that defeated the 3rd.........
Super Rabbit: WE CAN'T WIN...
SFX: SHUDDER SHUDDER SHUDDER
Zetsubou: EVEN IF WE TEAMED UP ON HIM, WE CAN'T WIN.
"Three Eyes": THAT'S GOOD...OUR DECIDED TARGET WILL BE THE NOSEHAIR. FOR THE UNDER MARUHAGE FOUR HEAVENLY KINGS
(TN: And here we finally get that term: "Ura Maruhage". There is many interpretations regarding the term "ura", including "reverse" [thus why many use the term "Reverse Maruhage", including myself], "wrong", "back", "opposite", "under", "final" and many others. While many translators will probably call them "Reverse Maruhage" or even "Shadow Maruhage" as they did in the dub [Well OK, the dub used "Shadow Chrome-Dome" but same thing], the term I will be using from here on is "Under Maruhage" since...well, that will be revealed when the time comes)

TN: Somehow, I don't know how or where this feeling comes from...but these last two chapter have just felt so natural, as if this is always what Bo-bobo has been about. Many of what is going on here is probably familiar: a surreal setting, a battle against an unspeakable enemy, weird abilities, a powerful show-stopping finale...I know Bo-bobo wasn't always this way but I just feel how natural it is at this point. This is what happens when an author like Sawai finally really knows what he's doing and just takes his battles and his comedy to new limits...I guess while I love the early bits from the fights with Tennosuke and Gunkan and maybe even earlier, seeing this sort of fight against Nenchaku (who BTW has a neat ability but not one of my favorite characters) just flows with what I expect..and I love every minute. Heck, the highlight of the first chapter in this set is when the Bo-bobo/Don Patch/Tennosuke trio turn into goo...and while we've seen fusions before, seeing their bodies mix and match into these crazy combinations was a ton of fun...especially at the point even the voices got all mixed up! (which probably works better in the anime BTW) As for the second chapter...yeah, I think a lot of Japanese TV is like that. I really haven't studied it enough and really should have left notes regarding all the varieties of programming out there but the chapter speaks for itself. You literally can go from a light morning program to educational kids shows, afternoon talk, romantic soap-opera, cooking show, anime to the golden hour (which I think is 7-10) of investigative reporting and dramas and to the late-night news...all on one channel in one day! I do have one apology though: regarding that "soap opera romance" sequence, I really know I screwed it up somehow or another. The name of the show and character is "Tokorote Fujin", but "fujin" is a "wife" or "Mrs." or even a female lover. With what appeared to be Tennosuke as a bishonenous male character, I had a hard time with it...my guess is it's a reference to some show that was on the air at that mid-afternoon time, but don't ask me what. Oh, and don't forget about that ending with those four new characters...at least we finally get the real quartet instead of...whatever was with that creepy faced guy prior. But of course, those four in the Under Maruhage will be taken care of as we get to them! (but for now let's just call them as they are: Demon Boy, Three-Eyes, Silhouette and...um, Three Sacks?)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: StrangerAtaru
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1319
Forum posts: 1452

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes