Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Sket Dance 132

School Trip Rhapsody Pt. 1

en
+ posted by thewrong as translation on Feb 20, 2011 05:20 | Go to Sket Dance

-> RTS Page for Sket Dance 132

Reserved for TrinityBAKumA.

ch 132: School Trip Rhapsody Pt 1

pg01:

SKET:
oh, look at the green pasture~
[ TN: They're singing a Japanese folk song, "Makiba wa Midori" ]

SKET:
A sea of grass~~
SKET:
The gentle breeze~

SKET:
Oh, look at the green pasture~

SKET:
See how thick it grew~

BOSSUN:
Hoi!

TSUBAKI:
What was that for, bastard!
INTRO:
2-C, as energetic as always! But why is Tsubaki here?
BOX:
On the way to the 3-day ski trip for their school trip.

pg02:

TEXT:
Ehem, as you know, we have 8 classes, from A to H. However, due to
unforeseen circumstances, there are only 7 buses.
TEXT:
Thus, we will have to decide to split a class to join the other 7 by
drawing lots.

TEXT:
Attention please!
TEXT:
Will the class representatives come forward?

HIMEKO:
Look, look! I can't recognise the scenery anymore! /
We really travelled a long way!
BOSSUN:
Hey, hey, Chuu-san! It's past 10am, so we can bust out the snacks now right?
CHUUMA:
Whatever.

BOSSUN:
I brought Pocky! You want some, Chuu-san?
CHUUMA:
Yeah, 2 of them.
HIMEKO:
Ahhhh I'm stumped, what should be sing next?
HIMEKO:
How about "Perfume"? But it's so embarrassing by myself, someone
sing with me!
TSUBAKI:
...
TEXT:
The chosen class 2-F's rep.
BOSSUN:
Himeko, you?
HIMEKO:
Yeah, I'll take 2.

pg03:

BOSSUN:
Switch, you? Pocky, I mean.
SWITCH:
Gimme 2.

TSUBAKI:
...

TSUBAKI:
Tch.

BOSSUN:
Huh?! / What did you...? Did you just go 'tch'?
BOSSUN:
Did you want some Pocky too?!

TSUBAKI:
I-I don't not want some Pocky!
BOSSUN:
Which way is it?! /
You have "I want it" written all over your face!
TSUBAKI:
I'm not! I'm not a child, why would I want Pocky!
BOSSUN:
Pocky's compulsory for long trips! Don't underestimate the addictiveness
of Pocky!
TSUBAKI:
That made no sense!

TSUBAKI:
Hmph fine! I have cookies anyway!
BOSSUN:
Huh?! /
Cookies?! That's even more childish than Pocky!

LABEL:
Kuki Wakame
BOSSUN:
Kuki Wakame?!
[TN: It's a seaweed snack]

BOSSUN:
Not "cookie", but "Kuki"?! What the hell?!
TSUBAKI:
Don't mock my Kuki Wakame! It's full of fiber and surprisingly delicious.
BOSSUN:
Do you have to eat that now?! /
And don't nickname that as "cookie"!

pg04:

GIRL:
Hey, how is it going with Seiji-kun, Tomoko?
TOMOKO:
Uhhhh, good I guess?
GIRL:
Kyaaa, I'm so jealous!

GIRL:
Ahhh, I wish I had a boyfriend too!
TOMOKO:
Sacchin, you have someone you like too right? Go tell him!

TOMOKO:
I heard many couples are formed during a school trip.

CAPTAIN:
... Bossun.
SAAYA:
Eh?!

pg05:

SAAYA:
Eh, what? Bo-
CAPTAIN:
You want some?
SAAYA:
Huh?! / "Some"?

CAPTAIN:
Monsoon.
SAAYA:
Monsoon?!
SAAYA:
Oh, it's just Monsoon... /
What kind of snack is named Monsoon?!

CAPTAIN:
Why so spaced out, Saaya?
SAAYA:
Eh? I-I'm not spacing out!
CAPTAIN:
Really? Your face is red and you're so restless. /
You look like the girl on the "Maiden in Love" chips.
SAAYA:
"Maiden in Love" chips? It's an actual snack?!

SAAYA:
...

SAAYA:
Hey...
CAPTAIN:
Hmm? / What?

SAAYA:
Captain, you're friends with the Sket-dan, right?
CAPTAIN:
Yeah! / You're too lately!

SAAYA:
Yup.
SAAYA:
Not that friendly though...
SAAYA:
... And...

SAAYA:
About Bos-

SAAYA:
... / Uhhh, never mind.
CAPTAIN:
Eh? Did you want to ask something? /
Want some "Maiden in Love" chips?
SAAYA:
I don't!

pg06:

ONEESAN:
We're stopping here for 20 hours, don't stray too far!
CHUUMA:
20 minutes, 20 minutes!

BOSSUN:
I'm gonna grab some takoyaki! Maybe a frankfurt too!
HIMEKO:
How much are you gonna eat, man! /
I'm have some curry rice!
BOSSUN:
How much are you gonna eat, man!

BOSSUN:
And some souvenirs! And a pennant!
HIMEKO:
This isn't the final stop, you know? /
And a pennant?!

pg07:

SWITCH:
What's up, Saaya.

SAAYA:
W-what?! Nothing's up!
SAAYA:
Go somewhere else, jerk!
SWITCH:
Hahaha, I expected nothing less from a tsundere.

SAAYA:
.... /
Bossun and Himeko-chan's going to buy something to eat, you're not going to?
SWITCH:
Nope, I'm not hungry.

SAAYA:
Why not? Don't the three of you stick together all the time?
SWITCH:
No we don't. / Why would you think so?

SAAYA:
But... Bossun and Himeko are always together...
SWITCH:
Ah yeah, those two. /
I'm independent, you know. Sometimes a chapter passes and I don't even
have a line.
SAAYA:
Huh?

SWITCH:
To put it simply, Bossun and Himeko are like Lupin and Jigen,
then I'm Goemon.
SAAYA:
That's not simple!
[TN: Reference to Lupin III]

SAAYA:
H-
SAAYA:
Hey, Switch...

pg08:

SAAYA:
What does Bossun
SAAYA:
think of Himeko-chan?

SWITCH:
What do you mean?
SAAYA:
But!

SAAYA:
...

SAAYA:
Bossun and Himeko-chan...
SAAYA:
Seem so close...

SWITCH:
....
SWITCH:
Hmmm.

SWITCH:
Yeah. / Though I'd say they're not involved in a romantic relationship.
SWITCH:
But I don't know what they think.

pg09:

SWITCH:
If it bothers you, why don't you ask Bossun himself?

SAAYA:
...! Don't be stupid! It's not like I'm interested or anything!
SWITCH:
That so?
SAAYA:
Yeah! There's no way I'll ask him! Stupid!

SWITCH:
Really?
SWITCH:
Can't you just work that into a normal conversation between friends?

SAAYA:
T-That's right...
SWITCH:
And it'll be easier to ask such a touchy question on this trip, don't
you think?

SAAYA:
... Oh, / yeah....
SAAYA:
T-Then...

SAAYA:
I'll ask him when I get the chance.

pg10:

HIMEKO:
...
HIMEKO:
Ugh...

CHUUMA:
Oh? / Himeko, did you eat too much?
HIMEKO:
No, I'm carsick... /
I can't take buses that well...

HIMEKO:
Ah, even though I say that, I'm still pretty sure I can take down the bus
in a fight!
CHUUMA:
No, you'll definitely die! What's with that pride!

CHUUMA:
I've got some medicine for carsickness.
HIMEKO:
Thanks, Chuu-san.
CHUUMA:
No problem.

CHUUMA:
I made it myself, so it should work like magic.
HIMEKO:
!!!

HIMEKO:
Eh?! You made it?! /
Then I'm fine already...
CHUUMA:
No, you're still woozy. /
Hmm, where did I left it...
HIMEKO:
No, really! /
I'm feeling so much better now!
CHUUMA:
Don't lie! Just take it already!

pg11:

CHUUMA:
Here you go.
HIMEKO:
Ugh!

HIMEKO:
Uwaaaaaaah!! Stop this, please! /
You gonna make me take these sinister-looking pills?!
BOSSUN:
Hey, what's up? /
Ugh! /
What's that dark aura!

BOSSUN:
Um, Chuuma-sensei, what's this suspicious medicine box?
CHUUMA:
Ah, it's filled with my shady homemade pills.
BOSSUN:
Even you admit it's shady!
SWITCH:
Check this out, there's purple and green capsules.
HIMEKO:
And don't put a skull on it!

TSUBAKI:
Sensei, what's this one for?
CHUUMA:
Hm? / That one?

CHUUMA:
That's my demotivational drug.
HIMEKO:
Why did you make that?!

SWITCH:
I don't see an actual purpose for that.
CHUUMA:
I made it by accident. I heard that everyone lost their motivation and
the world was plunged into despair once. Lucky I managed to rediscover
the means to do so.
BOSSUN:
What the hell are you planning to do?!
TSUBAKI:
W-What do the other pills do?

CHUUMA:
The others? / Lessee...

pg12:

CHUUMA:
Here's one to turn you into a kid, this makes you invisible, that
stimulates hair growth and the one over there makes your emotions
and expressions messed up.
SWITCH:
All of which, Bossun has experienced.
BOX:
Makes you into a child
BOX:
Messes up your expressions and emotions
BOX:
Makes you invisible
BOX:
Makes your hair grow
BOSSUN:
So why the hell are you carrying them in solid form!

TSUBAKI:
That box alone would be worth a fortune.
BOSSUN:
There's still 3 more, tell us what they do!
CHUUMA:
Oh? You're actually interested?

CHUUMA:
The black one, "Hypno" puts you in a hypnotic state.
BOSSUN:
That's actually dangerous!

CHUUMA:
This stops you from being carsick.
BOSSUN:
You put it in here?!
HIMEKO:
Don't mix that up with the other weird drugs!

CHUUMA:
And the indigo one switches the personalities of 2 people who took it.
I call it "SoulSwap".
BOSSUN:
What?!

CHUUMA:
That concludes the introduction to my mini medicine box. Himeko, take it.
HIMEKO:
Waitwaitwait!
BOSSUN:
The last one sounds awesome!
TSUBAKI:
What's with that SoulSwap thing?!

pg13:

CHUUMA:
Oh yeah... just nice, you pair of twins are here.
TWINS:
?

CHUUMA:
Alright, Tsubaki, Bossun. /
I'm gonna explain how this drug works.
BOSSUN:
Hm? /
Okay...

CHUUMA:
Two people will have to take the SoulSwap at the same time.
SIGNS READ 'A' AND 'B'

CHUUMA:
Then, they will feel as if they were struck by lightning for a moment.

CHUUMA:
This will put what you might call a soul into an unstable state.
BOSSUN:
This guy's saying it like he's reading off the phonebook.
TEXT INSIDE BODIES READ 'SOUL'

CHUUMA:
Then, the unstable souls will escape and occupy the other body. What
happens next?
TWINS:
...

CHUUMA:
Their personality is swapped!
TWINS:
........

CHUUMA:
So try it already.
BOSSUN:
Never!

pg14:

BOSSUN:
You want us to take that crazy drug in this bus?! Hell no!
CHUUMA:
I need a pair of twins for this experiment, it'll have a higher success
rate!
BOSSUN:
Experiment? Success rate? /
Did you even test this drug before?!

CHUUMA:
Yeah. /
It went very well with my mice.
BOSSUN:
Mice?!

BOSSUN:
How can you tell if their personalities swapped?!
CHUUMA:
Of course I do! Mickey and Algernon did swap! /
Take it, dammit!
BOSSUN:
No way! /
And you do realise we're on the way to a school trip?!

HIMEKO:
SHADDUP, ALL OF YOU! CAN'T YOU SEE I'M LITERALLY DYING HERE?! SILENCE!
BOSSUN:
Eh?!!

HIMEKO:
Just take the damn pill already!!
BOSSUN:
Ehhhh??!!!

BOSSUN:
ugh... fine...
HIMEKO:
I.. can't take this... Chuu-san, medicine....
HIMEKO:
Ugh...
ONEESAN:
Chuuma-sensei, what's happening back there?
CHUUMA:
Ah! / It's nothing, don't worry!

pg15:

CHUUMA:
'Kay
CHUUMA:
Take it.
TWINS:
...
TEXT BESIDE BOSSUN'S HEAD:
Why...

SFX:
*opens*

SFX:
*gulp*
CHUUMA:
...
CHUUMA:
H-How do you feel?

CHUUMA:
Whoaaa!!

CHUUMA:
They look like they've just got struck by lightning!
CHUUMA:
That's good!
CHUUMA:
And then...

CHUUMA:
Yes! They fainted!
SWITCH:
We're doing something really crazy at the back of the bus.

TSUBAKI:
... Hm?

SWITCH:
Alright, Tsubaki woke up!
TSUBAKI:
Mmmmmmm...
CHUUMA:
Yes, and now you should be Bossun!

pg16:

TSUBAKI:
*clickclackclickclack* /
Chuu-san, did it work?
CHUUMA:
Bossuuuuuuunnn!!!

TSUBAKI:
Uwah, my body's beside me!
CHUUMA:
Success!!

CHUUMA:
So Tsubaki should be inside Bossun!
CHUUMA:
C'mon, wake up already!
SWITCH:
And the actual school trip hasn't even started yet.

BOSSUN:
The hell is this?
[ "Bossun" speaks in a Kansai accent ]

TSUBAKI:
??!!!

CHUUMA:
"The hell is this"?
TWINS:
?!?!?!?!?!

pg17:

CHUUMA:
What was that?
BOSSUN:
Ah!
BOSSUN:
My body's right there!

HIMEKO:
Kyaaaaa!! Why am I in Bossun!
CHUUMA:
W-Wait! What's going on!

CHUUMA:
Then, who's in here?
TSUBAKI:
Isn't it Himeko?
BOSSUN:
No, I'm right here?

BOSSUN:
Me and Bossun are right here, so that'll be Tsubaki?
TSUBAKI:
Rather, why is she asleep too?!
HIMEKO:
Mmmmm...
SWITCH:
Ohh, she's waking up.

CHUUMA:
W-Who are you?

HIMEKO:
I'm Bossun...?
ALL:
Ehhhhhh?!?!

CHUUMA:
Wait, let's get this straight! Who's who now?!
HIMEKO:
I wanna know myself!
BOSSUN:
What the heck's going on!?
TSUBAKI:
I'm Bossun!!
SWITCH:
This is no laughing matter, Chuu-san!
CHUUMA:
Switch, you have nothing to do with this! Shaddup!

pg18:

CHUUMA:
...So, /
Somehow,

CHUUMA:
It became like this.
BOX:
Took the SoulSwap by accident.
BOX:
Took the SoulSwap.
BOX:
Took the Hypno by accident.

SWITCH:
Simply put, Bossun and Himeko switched, while Tsubaki is convinced
that he's Bossun.
CHUUMA:
Yeah... tch.

CHUUMA:
This one's just irritating.
TSUBAKI:
What?!
TSUBAKI:
It's your fault for giving me the wrong pill!

CHUUMA:
Not like it was on purpose. /
Those two look alike.
TSUBAKI:
You made them, dammit!

CHUUMA:
A-Anyway, since they all work, I'll just return you to normal.

CHUUMA:
It's easy, see.
TEXT BESIDE TSUBAKI:
Hypno ->
Tell him to turn back into Tsubaki.
TEXT BESIDE HIMEKO AND BOSSUN:
SoulSwap.
Swap.
CHUUMA:
Tsubaki will take Hypno again, Himeko and Bossun will take the Soulswap.
HIMEKO:
That's it!
BOSSUN:
Then let's do it already!

CHUUMA:
Then, the SoulSwap...

CHUUMA:
.....?
CHUUMA:
Hm? / Eh?

pg19:

CHUUMA:
Ah.
ALL:
Huh?!

HIMEKO:
Huh?! / Did you just say "Ah."?! What was that "ah." for?!
BOSSUN:
What's wrong?!

CHUUMA:
Ah.... Hahaha...
CHUUMA:
You see...

CHUUMA:
Now that I've checked it....
CHUUMA:
Seems that they're all Hypnos... They look alike, y'know?

CHUUMA:
So...
SFX:
*gulp*
CHUUMA:
Erm...

CHUUMA:
Looks like you won't be returning to normal anytime soon... /
Hahaha...
SFX:
*badump* x4
CHUUMA:
So, my bad, but...

CHUUMA:
Stay like that for the next 3 days, yeah?
ALL:
UWEEEEEHHHHHHHH???!?!!
OUTRO:
The curtains open to a complicated school trip!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 3 guests have thanked thewrong for this release

wasauchimmer, Nicasso, Katsuri, Retkama, seiryoden

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: thewrong
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 24
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes