Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Beelzebub 112

Seperti Oga.

id
+ posted by Tsunao as translation on Jun 20, 2011 05:43 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 112

Trans eng: shadow-skill

for Tearsdrop dan Mangasuken


Halaman 1

kiri panel) tirai terbuka untuk adegan II "preman pengasuh anak Beelzebub".

halaman 2

Panel1) Baby beel dan Oga telah bertukar tubuh, apa yang akan terjadi sekarang?
judul) Seperti Oga.
b1) hah
b2) Kemarin seperti neraka.
b3) Apa yang akan terjadi padaku sekarang?
panel2) perang total itu ... Kanzaki dan sisanya kelihatan sangat semangat untuk itu, tapi ... / / aku tidak yakin mereka bisa menyentuh iblis-iblis itu.
b4) lebih baik kalau Toujou atau kunieda...
b5) apa-apaan sih?!
b6) kenapa Oga datang ke sekolah disaat situasi seperti ini?



halaman 3

b1) Ah.
b2) pagi...
b3) pedofil.

PGE 4

b1) Dengarkan Beel,
b2) sekarang aku adalah kau, dan kau adalah aku.
b3) Adah
b4) Bagus, bagus. Jadi kau mengerti bahwa kau harus bertindak seperti aku sekarang,
b5) kan?
b6) aih
b7) Bagus.
b8) Sekarang lakukan sesuatu yang biasanya kulakukan.
b9) aih
b0) ah
b1) eh
b2) hngyahhh!
b3) EMANGNYA AKU BAKAL MELAKUKAN HAL ITU!!

halaman 5

b1) ah
b2) Jangan "ah" padaku! Apa yang sudah kau lihat selama ini?
b3) kau harus keren seperti baja, namun lembut seperti angin.
b4) berhenti bersikap konyol.
b5) Aku tahu kau akan berada di sini.
b6) Sialan kau Oga! Kenapa kau memperlakukan aku seperti roda ke 3?
b7) Apakah kau sangat ingin menghabiskan pagi berduaan dengan Hilda!?
b8)aku tahu kalau kau juga melewati masa neraka, tapi aku yang dalam kesulitan di sini!
b9) Oh ya, kau yang ini.
b0) Apa kau mengerti?
b1) sedang bicara apa sih, kau?
panel) Sialan, kau menjengkelkan.
b2) Kalau begini terus, aku akan dikenal sebagai penderita pedofilia!
b3) kau harus bantu membersihkan namaku!
b4) Paling tidak sama red tails.
b5) pedofilia?

halaman 6

b1) Adah
b2) Apa yang kau lakukan Beel? Kami sedang bicara hal SANGAT penting sekarang.
b3) DAH
b4) Mengapa kau meninjuku!?
b5) Beel!?
b5) ah
b6) Ya, itu bagus.
b7) Namun, jika itu aku, aku akan mengirim dia terbang setinggi 30 kaki
b8) HOI TUNGGU DULU!! KENAPA MALAH AKU YANG DIPUKUL!?
b9) BISA TIDAK SIAPA SAJA MENGATAKAN ALASANNYA!?

halaman 7

b1) Berhenti merengek.
b2) Tinggal berpikir dirimu sebagai kantung tinju tuan muda, itu sudah cukup masuk akal.
b3) TIDAK, TIDAK AKAN!
b4) Itulah semangat, Beel.
b5) kau akan sempurna jika mendapatkan ekspresi wajah yang benar.
b6) KAU SEDANG BERSIKAP MENJADI APA HAH!?
b7) ayo kita akhiri permainan kecil ini dan kembali ke kelas, / / itulah tempat terbaik untuk menunggu si Saotome.
b8) Baiklah, ayo pergi Beel! Aku ingin kau bertindak seperti hal yang biasanya kulakukan!
b9) aih
b0) DENGARKAN AKU!

halaman 8

b1) Ya, ya. begitu.
b2) Kau melakukan dengan baik.
b3) Itulah ungkapan yang sempurna dariku.
b4) ada apa dengan Oga hari ini?
b5) Dia bilang mau masuk kelas hari ini.
b6) Dia tampak lemah sekali.
b7) Apakah berakhir menjadi seperti itu karena kau masuk kelas?
panel) Tentu saja tidak, / / orang-orang bodoh.
b8) dabuh
b9) Jangan berbicara.
b0) ck.

halaman 9

b1) Kanzaki.
b2) Apa kau akan bertarung?
b3) Y-yo Oga ...
Kemarin b4) kemarin kau meninggalkan tempat setelah membereskan target besar sendiri.
b5) Dan kau tidak mengatakan apapun pada kami
b6) Ow. Hei, sakit tahu!
b7) ah.
b8) Pfft
B9) Oga, hentikan!
b0) Itu ...

Halaman 10

b1) kubilang sakit, brengsek!
panel) Apa ini? / / Kanzaki tampak seperti orang yang berbeda ...
b2) Oga ...
b3) kau melakukan sesuatu yang akan kau sesali.

halaman 11

b1) KELIHATANNYA INI SAATNYA UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH KITA!
panel) ndus (x2)
b2) Ayo kita lakukan ini!

halaman 12

b1) ah
b2) kau bodoh! jangan lari dengan tubuhku!
b3) Hei, kenapa kau baik-baik saja? bukankah jarak dia sudah lebih dari 45 meter?
b4) Karena ikatannya terputus.
b5) Ketika kau menarik rantai di wajah Kanzaki, dia akan marah dan menjadi 3 kali lebih kuat dari biasanya.
panel) Aku butuh itu sekarang!
b6) sampai sekarang belum ada yang melakukan hal itu!
b7) Ini bukan waktunya untuk itu, kejar aku!
b8) Yah.
b9) Siapa yang tahu apa yang akan dia lakukan dengan tubuhku!

halaman 13

tanda) kantor konselor.
b1) dasar,
b2) aku mendengar semuanya dari Saotome.
b3) kau dirawat di rumah sakit karena gastroenteritis akut.
b4) kuharap kau baik-baik saja.
b5) Ya, maaf sudah membuat anda khawatir
b6) Apa itu?
b7) Permisi.
panel) hah...
b8) Oga pulang sendiri juga ...

halaman 14

b1) apa dia datang ke sekolah ya ?
b2)seharusnya aku meminta nomor telponnya...
panel) telponnya ...
b3) bukan, bukan, bukan, bukan itu maksudku.
b4) aku tidak punya maksud lebih dalam dari itu!!
b5) tsundere!
B6) Spek Kunieda tinggi!
b7) Apa yang kau lihat?
b8) Selain itu, kakek juga bertanya tentang dia.
b9) aku harus punya cara untuk menghubunginya.
b0) Ya, itu maksudnya.
b1) OGA!

halaman 15

b1) Oh tidak! Aku belum siap untuk ini!
b2) H-hei dengarkan dulu, jika kau mau pergi, setidaknya kau beritahu no. .. / / KYAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
b3) DAAHHHHHHHHHHHHHHH!
b4) a-apa yang kau lakukan?
b5) emangnya kau sebodoh apa?
b6) ah
b7) Hah? Apa?

halaman 16

b1) ah
b2) eh
b3) DAHHHHHHHHHHHHH!
b4) TIDAK MUUNGKIIIIIN!
panel) endus (x2)
b5) lho...kau ..kan ...
b6) dah
b6) bukan Oga.

halaman 17

b1) kalau begitu jangan-jangan kau... / / Beelze?
b2) KETEMU DIA! DIA DISANA!
b3) Oh, Kunieda!
b4) Kunieda, tangkap dia!
b5) hah?
b6) APA?
b7) ah
b8) dabuh
b9) Dia lari lagi!
b0) Sialan, kenapa dia terus berlari?
b1) bukankah karena kau terus mengejarnya?

halaman 18

b1) Oke,
b2) Aku mengerti apa yang terjadi sekarang.
b3) Meskipun tidak masuk akal
b4) Bagian penting adalah Oga dan Belze telah bertukar badan, / / dan kita perlu menangkap Beelze dan membuat kalian kembali normal.
b5) ya, itu intinya.
panel) Sialan, orang bodoh ini... dari waktu ke waktu. / / apa dia senang melihatku salah menafsir dilupakan sebagai kasih sayang?
b6) ada apa?
b7) Aku akan membantumu!
b8) ayo kita berpencar dan mencari dia!
B9) Oh, aku merasa jauh lebih baik kalau kau ikut kami!
b0) bantuanmu tidak diperlukan.
b1) kenapa tidak?
b2) Karena aku saja sudah cukup untuk membawa tuan muda kembali.

halaman 19

b1) jangan sok ya, Hanya karena dia memelukmu sedikit.
b2) segera lupakan hal itu.
b3) Maaf!? Dan bagaimana denganmu?
b4) kenapa kau tidak bisa melakukan tugas sebagai pengasuh dengan baik?
b5) Beelze,
b6) kemarilah,
b7) sebelah sini.
b8) Tuan muda, sebelah sini.
b9) Ayo ikutlah denganku.

halaman 20

panel) Apa / / yang terjadi!?
kiri panel) Dengan Oga (Beelzebub) sebagai hadiah, para wanita berada di tengah-tengah harus menang bertarung!




Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Tsunao for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Tsunao
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 47
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 16, 2011 112 en shadow-skill

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes