Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Sakigake!! Cromartie Koukou 15

Cromartie High School chp.015

es
+ posted by Vangelis as translation on Jun 29, 2008 23:10 | Go to Sakigake!! Cromartie Koukou

-> RTS Page for Sakigake!! Cromartie Koukou 15

-093-

El complot de Asesinato de Hokuto

Panel 1
Takeshi Hokuto (16 años), en un curioso, impredecible y enmarañado movimiento, él fue transferido a la Secundaria Cromartie por error. (Él es supuestamente el hijo de otro director administrativo de escuela)

Es tan horrible que esta desgracia lo puede arruinar---Especialmente después de un debut extremadamente chocante--- Él trató de esconder su error pintando un cuadro de mentiras e intriga. Sin embargo, el subterfugio únicamente hizo peor su predicamento.

Panel 2
Dijiste que tu padre un manipulador demoníaco.
¡Basta! ¡Es tan vergonzoso que aún lo escucho con tan sólo pensar en eso que dije!

Panel 3
Pero de acuerdo a tu historia, tenemos que hacer equipo con ellos y luchar en contra del Primer Ministro Oscuro y su plan corrupto.
(Texto inserto) ¡No hay tal cosa de un primer ministro oscuro!

Panel 4
Necesitamos tranquilizarnos y trabajar esto. Hmm, si son lo suficientemente estúpidos para tomar mi historia en serio, entonces estoy seguro que lo habrán olvidado completamente en 1 o 2 días.

Panel 5
Bueno, seguro que son idiotas…
Apuesto que ahora mismo que utilizan su tiempo libre jugando vídeo juegos.

Panel 6
¡Capitán!
Ca… ¡¿Capitán?!
¡Tienen buena memoria para ser un montón de payasos atolondrados!

-094-
Panel 1
¡Lo hemos estado buscando, señor!
(texto inserto) ¡Saludar al capitán!
¡¿En dónde consiguieron esos trajes?!
Ellos deben tener una idea equivocada, capi--- digo, Hokuto-san.

Panel 2
¿Capitán?
Qué demonios…
Dios, ¡Esto es tan humillante!

Panel 3
¡No me llamen así en frente de otras personas!
SFX: ¡shhhh!
Pero por qué, capitán, ¿señor?

Panel 4
¡Demonios! Se lo tomaron en serio. Tengo que hacer algo.

Panel 5
¡Mira, necesitamos mantener un bajo perfil!
El motivo viene siendo porque…

Panel 6
¡Esto es una misión altamente clasificada! ¿Entiendes?
Lo lamento, señor. ¡Que imprudente hemos sido!
Qué. ¿Nos revelamos?

-095-
Panel 1
Es muy arriesgado ser vistos con ésos tipos. Quiero decir, Quieres controlar esta escuela, ¿no es así?
¡Ah, si, lo olvidé!

Panel 2
Es verdad… estaba tan ocupado tratando de alejarme de aquellos tipos que casi olvido mi ambición, guau, eso estuvo muuuy cerca.

Panel 3
¡Espera un segundo!
¿Pudo haber sido eso su objetivo? ¡¿Una trampa para mermar mi reputación?!

Panel 5
No, eso no puede ser. Ellos son muy, pero muy estúpidos. Se ven como que se tomaron muy en serio todo esto.

Panel 6
¡Tendré que inventar otra excelente mentira!
¿Estás bien?

Panel 7
Escuchen, muchachos. Mi padre ya nos ha encontrado.
¡¿El malo malísimo sabe?!

-096-
Panel 1
Mi padre, el Primer Ministro oscuro, le teme a mi sola existencia-- es tanto así de hecho, que él ha contratado la ayuda de un ex boina verde para eliminarme.

Panel 2
Ah, compañero, aquí vamos otra vez.
¿Un asesino americano? Incluso ellos no pondrían tamaña basura en un manga hoy en día.

Panel 3
¡¿Un asesino americano?!
¡Tu papá realmente debe estar actuando en serio!
Si… see.
¡Madre santa! ¡También se creyeron eso!

Panel 4
Si ustedes se juntan conmigo, lo único que conseguirán es que se vean envueltos en todo esto.

Panel 5
Así que temo que debo dejar el equipo.
¡Genial! Diablos, ¡Soy bueno!

Panel 6
Pero si abandonas, ¿Quién va a ser nuestro capitán?
Bueno, es obvio.

Panel 7
Es tu turno, Kamiyama.
¿Hah? Pero no sé si pueda…

-97-
Panel 1
Puedes hacerlo
Ha… Hayashida-kun.

Panel 2
SFX: swp

Panel 3
SFX: Clasp
¡Freddie!

Panel 4
¡Estamos contigo, compadre!
¡Vale! ¡Lo haré!

Panel 6
Por fin, puedo irme a casa, estoy exhausto
¿Cómo pasó esto?

Panel 7
Todo es debido a que fui erróneamente transferido aquí en vez de la secundaria Reggie Smith, dónde actualmente mi padre es el director.


Sin algún respaldo o soporte, no soy nada más que un estudiante común y corriente. Y por eso mismo, tuve que idear una gran mentira para engañar a ésos retrasados mentales. ¡Pero antes que supiera, ellos me habían hecho su capitán!

Panel 7
“Luchar por la justicia, contra el Primer Ministro Oscuro…”
¡Para llorar a gritos! ¡¿Quién sabe qué pasaría si sigo con está ridícula farsa?!

Panel 8
No, ¡No puedo seguir con esto!
¡Mañana les diré todo! ¡Entonces cambiaré de escuela de nuevo and, y diré adiós a esos tontos!

Panel 9
SFX: k-chack

-98-
Panel 1
¡Bienvenido seas!
Estoy… en casa.
(televisor) El jabón de la TV / comprometido a los 20

Panel 2
De ahora en adelante, nos estaremos quedando en tu casa, con el propósito de protegerte. Como capitán, no te dejaré morir insignificantemente.

Panel 3
Por qué, uh, muchas gracias… capitán.

Panel 4
¿Qué mierda se supone que hago ahora?

(texto lateral derecho) Sep, esto es todo tuyo, también.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by aelmiger ()
Posted on Jul 2, 2008
Más tarda el sabado es que estoy en parciales. T_T;

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes