Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 286

en
+ posted by abcd9146 as translation on Jul 29, 2010 19:02 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 286

In an attempt to keep scans under one group, this script is now...
reserved for SSA Scanlations


p1
#: ACCESS!!
#: RING ROAD
#: RING IN
left txt: The graceful trick only "Pledge Queen" can run!


p2


p3
#: This is incredible, it's as if...
//: there are eight pledge queens...

#: It said in the report that... by using the "Pledge Regalia" to link with the pledge queen,
//: the "sense" of a genius is shared among the linked people and all of them can use the abilities of the "queen"...

#: It really is... incredible.
#: ...the pledge queen...
#: And Sumeragi-san only just became the pledge queen recently too...


p4
#: Or rather!
//: Kururu, didn't you and Ikki-kun
#: live together for a while?
* - She words it so it sounds like Kururu and Ikki lived together as a couple.

#: Live...?
//: Eh?

girl: Konomi-san! Don't say it like that, everyone will misunderstand...
konomi: There is no misunderstanding!
//: The two of them really did live together!
ringo: Umm...
kanon: It was just for a few days before the battle between White Wolf Clan and Kogarasumaru...
ringo: H-Hmph... I've been living together with Ikki ever since we were small...
girl: Th-Then... can you at least stop doing that with your hands?

#: I guess
//: it was then,


p5
#: when Kururu changed... or rather,
//: became strangely more mature.

#: ...did... did something... *cough*... happen?
#: Well something had to have happened to change her!!
//: You think so too right?
//: What happened!? What do you think happened!?

#: ...The whole time they were together...
//: she spent it all listening to Ikki-kun's heartbeat
//: ...that's what she told me.
#: That's sexy!
#: What!? Are you serious!?
#: Wait... what do you mean...?


p6
#: Kanon... Ikki-kun and I are both "kings"...
#: yet something is different between us...

#: The sounds I hear coming from inside Ikki-kun...
#: they're all... so reassuring...

#: I wonder what's different about me...
#: Well, of course you'd be different, because of this and that.
#: Huh!!? Di-Different!? Umm... This is...

#: Since I was listening to his heartbeat the whole time...
//: I think I get it now.


p7
#: The sound that Ikki-kun had, but was lacking from me
#: was the sound of "dreams".
#: am I right?

#: Did Sumeragi-san ask...? About umm... Ikki's dream...?
#: Nope. I doubt he told her directly.

#: When you're thinking of something, when you say something,
//: the "sound" of your heartbeat changes.
#: That is the "heart's voice".

#: See? It's much more honest than something like words!!


p8
#: Ikki-kun
#: wants to become the "sky".

#: Yeah... I think you're right.
#: He wants to break through every part of this narrow sky...
#: and fly freer than anyone... in the sky...


p9
#: ...hmmm...

#: Sumeragi-san...
#: really knows Ikki well...

#: I was always thought I was the only one who really knew Ikki...
#: but what this...?

#: I'm kind of happy... but I'm also regretting something....
#: ...It's a complicated feeling...

#: KURURU~ KURURU~ come here!
//: Hey!! So then, did you end up telling him!?
#: Eh?
#: ...ah... what!? I'm calculating the octaves right now...

#: Your "dream"
#: you told all of us you found one!!

#: Eh? Umm... about that...
//: I don't really get what you're talking about,
#: stop it, you're embarrassing me!!
outside: I'm... calculating...

#: Yes, yes!! President!!
//: I want to know too!
small: Tell us!! Tell us!!
outside: President?
#: Why... why are you so excited about this...


p10
#: I... umm... what to help Ikki-kun...
//: but as not to hinder him... I need to try harder...
//: yeah, so...

#: But... I'm not a rider... but an engineer,
#: and when someone breaks something someone else worked hard to make... no matter what it is...

#: it's
//: sad.

#: If Ikki-kun wants to break the "sky",
#: then I'm sure it will worry and and sadden a lot of people...


p11
#: I
#: want to become the engineer that repairs that broken sky.


p12
#: Looks like we've taken care of most of them.
#: Yeah.

#: Sumeragi-san

#: has already grown up
#: to be a much more worthy "king" than me...

#: She's trying to become someone who doesn't lose to
#: that giant sky of Ikki's.


p13
#: Become Ikki's
#: number one supporter...

#: I'm such an idiot...
//: I'd already lost the moment I said that...


p14-15
#: Are you two alright!?

#: Su-Sumeragi-san!
left: Sumeragi-san!
down: I-I'm so sorry...
#: Mnn...
#: Kururu!!

#: I...
small: Ouch...
#: I'm fine...
//: The bullet... missed...
#: ...Sumeragi-san.

#: ...
//: EH!?
//: Ah!
#: Ahhh!!
#: Su...
//: Sume...

#: That's...


p16
#: D-Don't tell me... that's...
#: the "storm"... rega-...!

right txt: The "regalia" core...... is damaged!
What will happen to the war!?

below txt: The author is taking a long break starting from next issue, we sincerely apologise. The series will resume in issue #42 (on sale 15th Sept), for more details read the apology letter from Oogure-sensei on the next page.


end.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

7 members and 8 guests have thanked abcd9146 for this release

m1ke, moonster x, Imperial_dao, Norenche, zetsubou.shin, Aizen Sora, Fox99

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: abcd9146
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 51
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 29, 2010 286 es Norenche
Aug 8, 2010 286 id Fox99

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes