Bleach
674
Father 2
-> RTS Page for Bleach 674
Chapter 674
Father 2
Page 01
Sidetext:圧倒的力を前に、ただ、ひれ伏すのみ――――――!!
Before such an overwhelming power, one can only prostrate themselves-------!!
Inoue:黒崎くん!
Kurosaki-kun!
Yhwach:―――――話は終わりだ
-------That concludes our talk
Yhwach:愉しかったぞ
I enjoyed it
Yhwach:さあ
Now then
Page 02
Yhwach:戦おうか
Shall we do battle?
Yhwach:一護
Ichigo
Insert text:横溢する闇―――――!!
The flood of darkness------!!
Page 03
No text
Page 04
Inoue:!
!
Inoue:まって 黒崎くん!!
Kurosaki-kun, wait!!
Yhwach:無謀な突撃だな
Charging in so recklessly
Yhwach:何の為にその女を連れてきた
Why did you bring the girl with you?
Yhwach:憎しみで我を忘れたか?
Have you forgotten yourself amidst your hate?
Yhwach:そう逸るな
Do not be so hasty
Page 05
Yhwach:お前はいずれ私に喰らわれて死ぬが
You will eventually be consumed by me and perish
Yhwach:そう死に急いではつまらぬだろう
But it would be disappointing indeed for you to rush to your death
Yhwach:一体どれほどの時間と奇跡を費やして
How much time, how many miracles do you think I expended
Yhwach:お前を創ったと思っている
In order to create you?
Yhwach:逸るな
Do not be so hasty
Yhwach:自らの命を軽んじるな
Do not show such disregard for your life
Page 06
Yhwach:お前の体は
Your body
Yhwach:お前の力は
Your power
Yhwach:お前1人のものではないのだ
Do not belong to you alone
Yhwach:一護
Ichigo
Yhwach:力の全てを
Die only
Yhwach:吐き出し尽くして死ね!
Once you have brought forth the entirety of your power!
Yhwach:一護!
Ichigo!
Page 07
Rukia:そっちから回れ 恋次!
Go around that way, Renji!
Renji:おう!
Got it!
Rukia:!
!
Page 08
Renji:いで
Ow!
Byakuya:恋次
Renji
Byakuya:ルキア
Rukia
Byakuya:お前達は黒崎一護の許へ向かえ
Go to Kurosaki Ichigo
Renji:え・・・・・・
Huh……
Rukia:しかし兄様・・・・・・!
But nii-sama……!
Byakuya:霊圧を見ろ
Look at the reiatsu
Byakuya:奴は
He
Byakuya:既にユーハバッハと対峙している
Is already confronting Yhwach
Renji & Rukia:!!
!!
Page 09
Rukia:し・・・・・・
B-
Rukia:しかし・・・・・・
But……
Byakuya:何を迷う
Why do you hesitate?
Byakuya:自惚れるなよ
Do not misunderstand
Byakuya:・・・黒崎にお前達の力が必要だと言っているのでは無い
…I do not mean to say that Kurosaki needs your power
Byakuya:此処にお前達の力は必要無いと言っているのだ
I mean to say that your power is not needed here
Byakuya:―――――解ったら行け
-------Now that you understand, go
Page 10
Renji & Rukia:はい!!
Yes sir!!
Renji & Rukia:ありがとうございます!!
Thank you very much!!
Hitsugaya:お帰り
Welcome back
Hitsugaya:見透かされちまったな
You were trying to be nice
Hitsugaya:あんたの気遣い
But they saw right through it, huh?
Page 11
Byakuya:・・・元より見透かさせるつもりで言ったのだ
…I spoke as I did knowing that they would see through it from the very start
Hitsugaya:・・・・・・けどまあ
……But y’know
Hitsugaya:あれでいいんじゃねえか
There’s nothing wrong with that
Hitsugaya:あいつらは黒崎の所へ行くべきだよ
They should go to Kurosaki
Hitsugaya:あんたが霊術院に通ったかどうか知らねえが
I dunno if you went to the Spirit Academy or not
Hitsugaya:俺は霊術院で
But there
Hitsugaya:上官や家族の為に戦えとは教わらなかったぜ
They never told me to fight for my commander or my family
Hitsugaya:死神 皆須らく
A Shinigami
Hitsugaya:友と人間とを守り死すべし
Should protect friends and humans to the very last
Hitsugaya:俺達と黒崎は仲間だが―――――――
Kurosaki and us, we’re on the same side----------
Page 12
Hitsugaya:あいつらは
But to them
Hitsugaya:黒崎一護の友だろう
I’m pretty sure he’s a friend
Page 13
Hitsugaya:死神として戦うなら―――――
If they’re fighting as Shinigami-------
Hitsugaya:黒崎の所へ向かうのが正しいって事だ
Then going to Kurosaki is the right choice
Byakuya:正誤の秤か
The scales of right and wrong?
Byakuya:死神らしい教えだ
A very Shinigami precept
Hitsugaya:正誤が逆でも
If right and wrong were opposite
Hitsugaya:どうせあいつらは行っただろうけどな
They probably still would’ve gone to him
Haschwalth:そうだ
Indeed
Page 14
Haschwalth:人は皆
All people
Haschwalth:生き
Go through their lives
Haschwalth:出会うものごとの全てを
Placing all they encounter
Haschwalth:正誤の秤にかけながら進んでゆく
Upon the balance of right and wrong
Haschwalth:己にとって何が正しくて何が誤っているかを振り分け
They separate everything into what they believe is right and what they believe is wrong
Haschwalth:振り分けられた正誤の破片が折り重なって人の姿を為す
And over time, these fragmented choices amass to form a person
Haschwalth:それが自分自身だ
That is their “self”
Page 15
Haschwalth:お前も
You
Haschwalth:そうしてきた筈だ石田雨竜
Should be no different, Ishida Uryuu
Haschwalth:だが
I cannot, however
Haschwalth:私にはお前の姿が見えない
Discern your form
Haschwalth:お前が秤にかけ
I cannot see the form
Haschwalth:選び続けて為した筈の
That should have been created
Haschwalth:お前の姿が見えない
By the series of choices you have made upon the balance
Haschwalth:お前は何者だ 石田雨竜
Who are you, Ishida Uryuu?
Haschwalth:本当に
Is it truly your desire
Haschwalth:あの浅薄な人間共の為に命を賭ける事がお前の本望なのか?
To sacrifice your life for the sake of those simple humans?
Ishida:―――――ご・・・・・・・・・・・・
-------Your…………
Ishida:・・・・・・御託が・・・
……Your sermon…
Ishida:長いな・・・・・・
Is running a little long……
Ishida:僕が何者か・・・・・・
Who am I…….
Ishida:・・・だって・・・?
…You ask…?
Ishida:そんなもの・・・・・・
As if I……
Ishida:答えられるもんか・・・・・・
Could answer that question……
Page 16
Ishida:僕にとってそれは・・・
For me, that’s something I’ll finally understand…
Ishida:君達を倒して漸く解る事だ・・・・・・!
After I take all of you out……!
Haschwalth:―――――――成程
---------I see
Page 17
Ryuuken:・・・・・・驚いたな
……That’s a surprise
Ryuuken:こんな何十年も前の通行証がまだ使えたとは
To think this transit token would still work after so many decades
Isshin:追放の時にそれを持って逃げたオメーの親父の機転に感謝だな
We oughta be grateful to your old man for having the wherewithal to grab it when he was being exiled
Sidetext:息子の危機に・・・!!
Rushing to their children’s aid…!!
Ryuuken:・・・そうだな
…I suppose so
Ryuuken:手癖の悪い親を持った事を初めて感謝しよう
This will be the first time in my life that I’m grateful to have had a petty thief for a father
Isshin:自分の親をそんな風に言うからオメーも息子に悪く言われンだぜ
Talk about your own dad like that and your son’s gonna say the same stuff about you
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
2 members and 7
guests have thanked BadKarma for this release
szeus, bihari
About the author:
Alias:
BadKarma
Rank: Level [B] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 27, 2016 |
674 |
|
cnet128
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!