Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2) , One Piece 794 by cnet128

Baka to Boing 2

¡Llévame a mi en su lugar!

es
+ posted by capi duffman as translation on Jan 21, 2009 15:25 | Go to Baka to Boing

-> RTS Page for Baka to Boing 2

001:
TITLE: Baka & Boing
AUTHOR: KOBAYASHI Hiyoko
Chapter Two: ¡Llévame a mi en su lugar!
TEXT (left-vert): Tu existencia lo significa todo para mi...

002:
BUBBLE1: ¿¡La operación fracasó...!?
TEXT1: ¡¡Un cruel destino...!!

BUBBLE2: Cálmate.
BUBBLE3: Supuestamente ella tiene que morir a esta hora de todos modos.

TEXT1: Es-
BUBBLE4: ¡Espera!
BUBBLE5: ¡Ahora que pienso en ello, ni siquiera creo en los shinigamis! ¡Deja de molestar!
SMALLTEXT: ¡Estúpido crío!

003:
BUBBLE1: ¿¡A quien llamas crío?!
BUBBLE2: ¡Ugghhh!

BUBBLE3: Sheesh... Ya se que es repentino, y no puedes sino estar sorprendido.
BUBBLE4: Mira, te mostraré lo que pasará a ser de ella...
BUBBLE5: ...muerta...

TEXT1: ¿Queeeé?
BUBBLE6: No, está bien. No tienes porqué mostrarme.

BUBBLE7: ¡Que mires!

004:
BUBBLE1: Aquí está, en ese lugar tan terrible.
BUBBLE2: y nunca se despertará...

BUBBLE3: Lo pillas ¿Verdad?

BUBBLE4: Y ahora... Como es tu hora de la muerte...

005:
BUBBLE1: Cortaré tu hilo del alma y entonces todo habrá acabado.
BUBBLE2: Después de esto, esperarás en el Más allá a tu oportunidad para reencarnarte.

BUBBLE3: Hilo del alma...
BUBBLE4: ¿¡Es esto!?

BUBBLE5: joo, Que despistada que es...
BUBBLE6: Así, que de verdad tengo uno.
SMALLTEXT: ¡No me di cuenta de esto antes!

BUBBLE1: Es igual...
BUBBLE2: Se nos acaba el tiempo ¿De acuerdo?

006:
BUBBLE1: ¡No mates a Kokoro-san!

BUBBLE2: ¡Llévame en su lugar!
BUBBLE3: ¡Y entonces, salva a kokoro-san!

BUBBLE4: ¿¡Qué demonios?!

BUBBLE5: ¿Eres idiota? Si cojo otra alma, esta simplemente quedaría destrozada.
BUBBLE6: No hay sustitutos que valgan.

007:
BUBBLE1: joo... ¿Qué pasa contigo? No solo eres obviamente débil, sino una molestia, encima.
BUBBLE2: Por eso tratar con los humanos es un asco.

BUBBLE3: ¿Yamada Taichi?
BUBBLE4: Hmmm... Estoy mirando a toda tu vida ahora mismo.

BUBBLE5: Heh, que chaval más aburrido.

BUBBLE6: Desde que eras un niño no tuviste verdaderos talentos.
BUBBLE7: Sin amigos, na' por que luchar... te gusta jugar sobre seguro.
BUBBLE8: Tu apodo en clase era ¿¡"El espíritu errante"?!
TEXT: pffft

008:
BUBBLE1: ¡Apestas!
BUBBLE2: Eres el tipo de humano más aburrido.

BUBBLE3: La única cosa en la que has estado serio alguna vez fue en una ídolo que no vendería.

BUBBLE4: Cállate, shinigami...
BUBBLE5: Tienes razón... He estado deambuleando por la vida, haciendolo todo sin ganas.

BUBBLE6: Pero cambié después de que conocí a Kokoro-san.
BUBBLE7: Y finalmente comprendí lo que era estar consumido por algo.

009:
BUBBLE1: ¡Por eso no puedo permitir que Kokoro-san muera!

BUBBLE2: ¡¡A cualquier precio!!

BUBBLE3: Lo siento, pero eso es imposible.
BUBBLE4: Va a morir.

BUBBLE5: ¿¡POR QUÉ!?
BUBBLE6: No se.

010:
BUBBLE1: ¿¡¡Qué puedo hacerr!!?
BUBBLE2: ¡¡Soy un inutillll!!
BUBBLE3: Whoa... Estabas totalmente tranquilo hace un momento. Y ahora solo te estás avergonzando a ti mismo...

BUBBLE4: Peeero... Si estás tan dispuesto a llegar tan lejos por mantenerla con vida,
BUBBLE5: ...
BUBBLE6: Puede que sepa de una forma...

BUBBLE7: ¿¡Eh!?

BUBBLE8: Es un intercambio... Pero ¿Estas realmente decidido a CUALQUIER cosa?

011:
BUBBLE1: ¡P-P-Por supuesto!
BUBBLE2: ¡¡Si eso salva a Kokoro-san, haré cualquier cosa!!

BUBBLE3: ...¿Un intercambio...?

BUBBLE4: ¡Hecho!
BUBBLE5: Pero, te lo haré saber desde ya:
BUBBLE6: No hay vuelta atrás.

012:
BUBBLE1: ¡¡Qu--!!

BUBBLE2: ...

BUBBLE3: Uhhh... Veamos...
BUBBLE4: Ah, aquí está.

013:
BUBBLE1: ¡Vamos!

BUBBLE2: E-el está.. muerto.
BUBBLE3: ¡No está muerto!
BUBBLE4: Solo he dejado sueltasu alma.

BUBBLE5: No te muevas, señorita.
BUBBLE6: Vale...

014:
BUBBLE1: ¡Kyaa!
BUBBLE2: Tus tetas son enormes para ser de una ídolo fallida...

BUBBLE3: ¡Hyaah!

015:
BUBBLE1: ¿Qué...?

BUBBLE2: ¡Ahhhhh!

016:
TEXT1: Ahh!

017:
BUBBLE1: ...!

BUBBLE2: ...

BUBBLE3: Qué...
BUBBLE4: ¿¡Qué demonios fue eso?!

BUBBLE5: Solo hice lo que querías.
BUBBLE6: ¿Huh?

018:
BUBBLE1: Salvé a esta chica.

BUBBLE2: Um.. Mi cuerpo está... muy cálido...

BUBBLE3: No estás mintiendo ¿Verdad?

BUBBLE4: Mira con atención...
BUBBLE5: Vosotros dos estais unidos.

019:
BUBBLE1: ¿Qué...? No, no lo estamos.
BUBBLE2: ?
BUBBLE3: Deja de decir cosas raras.

BUBBLE4: Solo cállate y mira con detenimiento.

BUBBLE5: Tu alma ahora está conectada al alma de esta chica
BUBBLE6: Un alma que haya sido debilitada por haver estado al borde de la muerte puede restaurar su energía vital conectándose al alma de un humano con vida.
BUBBLE7: Pero... Es una medida de emergencia.

020:
BUBBLE1: Entonces... Entonces...
BUBBLE2: La vida de Kokoro-san...

BUBBLE3: ...Sin embargo...
BUBBLE4: Aunque los dos vivireis juntos,,

BUBBLE5: también morireis juntos.

BUBBLE6: Además, esta condición no se ha pensado para durar ¿Sabes?

021:
BUBBLE1: Así que, teneis sobre medio año.
BUBBLE2: Una vez que medio año haya pasado, los dos os morireis. No hay remedio, de todos modos.
BUBBLE3: ¿Verdad?

BUBBLE4: ¿¡Qué!? ¿¡¡Así que se sigue muriendo!!?
BUBBLE5: ¡Hey!
BUBBLE6: ¡incluso cambiar el tiempo de muerte de esta chica es una pérdida para nosotros!

BUBBLE7: Además, Dije que esto era un intercambio... Ahora tendré que llevar dos almas como una; Será genial para mi cuenta.
BUBBLE8: Dijiste que harías cualquier cosa ¿Verdad?

BUBBLE9: De todos modos... Parece que he acabado aquí.
BUBBLE10: Hasta luego.

022:
BUBBLE1: Disfrutad de los seis últimos meses de vuestras vidas, vosotros dos.

TEXT1: Es--
BUBBLE2: ¡Espera! ¡Detente!

023:
BUBBLE1: ¡Detente, Shinigami!
BUBBLE2: ¡¡Espera... POR FAVOR, espera!!

BUBBLE3: ¡BANG!

BUBBLE4: !?

BUBBLE5: Uh-uuhmmm... disculpa...
BUBBLE6: pero ¿Podrías mirar esto...? Es extraño...

024:
BUBBLE1: Este hilo...
BUBBLE2: Parece como si estuviese desapareciendo...

BUBBLE3: ¿...?

BUBBLE4: ¿Ves...?

BUBBLE5: ¡NI DE COÑA!

025:
BUBBLE1: Hmm... Me pregunto que ocurrirá cuando este hilo desaparezca...
BUBBLE2: C... Cre-creo que lo se...

BUBBLE3: Nos... MORIMOS.

BUBBLE4: ...De verdad que siento todo esto...

BUBBLE5: Quise salvarte, pero al final... No ha tenido sentido lo que he hecho.
BUBBLE6: Supongo que es cierto: apesto en todo lo que hago...

026:
BUBBLE1: Todo esto es por mi culpa...
BUBBLE2: Lo siento mucho. Todo habría sido mucho mejor si hubiese muerto entonces...

BUBBLE3: ¿¡De qué hablas!? Estoy más que feliz de haberte ayudado, aunque no haya sido mucho.
BUBBLE4: Por favor no digas cosas como esas...
BUBBLE5: Pero... en seis meses, nosotros...

BUBBLE6: Seis meses...

027:
BUBBLE1: ¡Aunque solo sea por seis meses, aún así no voy a dejarte morir!

BUBBLE2: No me importa lo que me ocurra a mi,
BUBBLE3: ¡Pero, al menos, haré lo que sea por salvarte, Kokoro-san!

BUBBLE4: ...Hmm.
BUBBLE5: Aunque, no estoy muy seguro de que hacer...

BUBBLE6: Yamada Taichi-san... ¿Verdad?

028:
BUBBLE1: Entonces, estoy contigo.
BUBBLE2: Por mi propio bien, no dejaré que mueras tampoco, Taichi-san.

BUBBLE3: Vamos a pasar el resto de nuestras vidas juntos, así que hagamoslo lo mejor que podamos.
BUBBLE4: Juntos...por el resto de nuestras vidas...

BUBBLE5: !
BUBBLE6: Oh... probáblemente no deberiamos estar demasiado lejos el uno del otro.

029:
BUBBLE1: Bueno... Tengo ganas de ver como será nuestro tiempo juntos...
BUBBLE2: !!!

BUBBLE3: ¡Ko-Ko...Kokoro-san!

BUBBLE4: ¡Dowaah!
BUBBLE5: Ta...Taichi-san

TEXT1: ¡No puedo creerlo...!

030:
BUBBLE1: Voy a pasar el resto de mis días con la AUNTÉNTICA Kokoro-san.
BUBBLE2: ¿Estás bien?
BUBBLE3: ¡¡Puedo morir feliz ahora!!
BUBBLE4: Oh... voy a morir en seis meses de todos modos...
TEXT1: ¡No, no te mueras! ¡¡Vive Taichi!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: capi duffman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 30
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 2, 2009 2 en Do Kesubei
Jan 23, 2009 2 it Ichiki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2015 Bleach 636 en cnet128
Jul 31, 2015 Assassination... 150 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 149 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Assassination... 148 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 58 en aegon-r...
Jul 31, 2015 Hinomaru-Zumou 57 en aegon-r...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en Bomber...
Jul 30, 2015 Gintama 552 en kewl0210
Jul 30, 2015 Toriko 333 en kewl0210
Jul 30, 2015 Sesuji wo Pin!... 12 en Eru13