Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach -103

Turn Back The Pendulum 6

en
+ posted by cnet128 as translation on May 9, 2008 23:02 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach -103

1
[side text: Captain Muguruma of the Ninth Division is investigating the mysterious disappearances in Rukongai... but now...!!]
Kensei: Shinigami uniforms... // Ten of them...
Eishima: Captain... Could this...
Mashiro: Hey! Hey~! // Is there something special about there being ten of them?! // Hey~!
Kensei: You idiot... // That's exactly the same as the number of people... // ...in the advance team we sent out...!

2
Bleach -103
Turn Back The Pendulum 6
[insert text: We know not what the future holds. // For now, we simply move onwards... // Each seeking out our own truths...]

3
Mashiro: Huh?! / But they were just lying there like they'd been taken off, y'know?!
Kensei: And how exactly do you take one of those off without untying the belt?! // How do you take off your socks with your shoes still on?!
Mashiro: Huuuh.........
Kensei: Eishima! // Contact Central imediately! // We have our first Shinigami casualties in this soul-disappearance affair!
Eishima: Yes, sir!
Kensei: Toudou!
Toudou: Yes, sir!
Kensei: There's still the possibility that this is some unknown disease that breaks down souls! / We need the Twelfth Division's researchers over here!

4
Kensei: Kasaki!
Kasaki: Yessir.
Kensei: Find anyone who's on standby, and get them to bring us some tents! // We'll be camping here tonight.
Kasaki: !
Kensei: If we're up against an enemy who's targeting Shinigami... / They'll be heading for Seireitei sooner or later. // Before they get to Seireitei... // ...we're gonna take them out.
Shinigami: Yes, sir!!!

5
Kensei: Now go!
NamelessShinigami: Captain! What about...?
Kensei: I'm going to investigate this area; you're with me! // You kids there! / You're to get back to your homes immediately! // Before the sun goes down! // Got that?!
[TN: luls 69. I think we've found Hisagi's idol XD]

6
Mayuri: Hmmmmmmm... // Hm... / How lovely... // How absolutely wonderful...!

7
Mayuri: Hey! // Where is my twenty-second container?! // What are you doing all the way over there? / Hurry up and bring those here! // ...Honestly... / At this rate, sunset's going to arrive...
Hiyori: SCREW THIS SHIT!!! // I'm bein' nice an' helpin' you out here, ain't I?! // Whaddaya thing you're doin' talkin' to me like that?!! / Don't screw around with me, you stupid bugman!!

8
Mayuri: ...Why are you getting so angry all of a sudden? // That aspect of you... / ...is rather irritating.
Hiyori: Like I said, you're pissin' me off!!! // Hell, why do I even have to help the likes of you out in the first place?!! / I'm the freakin' Division Lieutenant! // And what seat are you, huh?!!
Mayuri: Oh, please. // There is no need to apply seat precedence to one such as myself.
Hiyori: If you're not gonna say it, I will!! / You're the third seat! The third!!! // You got that?! / I'm the Lieutenant, you're the third seat!! // You can't go around givin' me orders an' stuff!!!
Mayuri: Perhaps you are the one who has forgotten her position? / Here in the Research and Development Institute, I am the vice-president, and you are the laboratory supervisor. I outrank you. // If we're following procedure, then you should obey all my instructions as long as we are here in the Institute.
Hiyori: KISUKE~!!!!

9
Urahara: Ye~~~~~~s...? // What is it? Could you not be a little quieter...? / I haven't been getting much sleep lately...
Hiyori: Do somethin' about this idiot!! / You need to discipline him better!! // ...? // What's that you've got there?
Urahara: Oh... / ...You mean this? // This is a new gigai prototype I'm working on. // You heard what Hirako-san said this morning, didn't you? / These incidents in Rukongai may involve souls losing the ability to maintain human form, and thus disappearing. // If that turns out to be the case... / I thought that maybe if we could insert the destabilising souls into a human-shaped container, / the souls might be able to survive without disappearing. // So I'm trying to create a container like that using some of my gigai research.
Hiyori: You...

10
Toudou: Excuse me! / This is Toudou, Sixth Seat of the Ninth Division! // Is Twelfth Division Captain Urahara Kisuke-dono in here right now?!! // I am here to deliver a request from my platoon leader, Muguruma Kensei!
Urahara: Please... / Come on in. // ...I see. // Understood. / I will pick out some researchers and send them over to you tonight. / For the moment, I suggest you return to your post and lend your aid to Muguruma-san.
Toudou: Yes, sir! // Thank you, sir!
Urahara: Well, then...

11
Urahara: You heard what he said! / Hiyori, you go help them out!
Hiyori: WHY ME, DAMMIT?!!! // Not a chance! Send some low-rank researcher out there, not me!!
Akon: You do complain a lot... / If you really hate your job that much, why don't you just resign?
Hiyori: You stop talkin' like that an' all, Akon!! // I'll smack you one!!
Akon: I'm finished, Vice-President.
Mayuri: Well done.
Hiyori: Guaaaahhh, this pisses me off!!
Urahara: I'm sorry... // I'm afraid you're the only one I really feel I can trust with a mission like this, Hiyori-san. // If there's anything you think you'll need, you have my permission to take whatever you like from the Division area. // We'll certainly need extensive samples from the scene to investigate this properly.

12
Urahara: I'm counting on you here... // Hiyori-san.
Hiyori: ............... // Dammitall!! // You're gonna be paying me good money for this, okay?!! / Don't you forget it!!
Urahara: ...Well, if you could be a little more quiet about it, at least...

13
NamelessShinigami: You're late, Toudou!
Toudou: My apologies. // I've just been all the way to the main Division offices and back. These things take time. // Let's switch. / You get some rest inside.
NamelessShinigami: Don't say such idle things! // Now you've returned, all three of us can stand guard together. // We're rotating such that only one of us is off-duty at any one time.
Eishima: Right now, Kasaki's resting in there along with the Captain and the others. / You go stand guard over them.
Toudou: Right... / ...Understood.

14
Kensei: ...How the hell can she sleep so easily in a situation like this...? // ...Oi. / Your top's wide open.
Mashiro: Ehehehehehe... Kensei, you old perv...
Kensei: You're even annoying in your sleep... You want me to smack you one?

15
Voices: Guahh?! // Ngahh!
Kasaki: ! / That's Eishima and the others!
Kensei: What's wrong?!!

16
Kensei: Toudou... // You...
Kasaki: Toudou!!
Kensei: Shit...

17
Kensei: On your guard, Kasaki! // The enemy must still be nearby!! // Mashiro! // Wake up, Mashiro!!
Kasaki: Nghh!!
Kensei: ! // Kasaki!! // ?! // What is it?! This...

18
Kensei: ...Why...... // ...you......

19
Announcement: Emergency assembly! / Emergency assembly! // All Division Captains to assemble immediately before the First Division headquarters!!

20
Announcement: There is something wrong with the Ninth Division! // The reiatsu of Ninth Division Captain Muguruma Kensei... / ...as well as that of his Lieutenant, Kuna Mashiro, has completely disappeared! // As such, the Gotei 13 are hereby in a state of emergency -
Urahara: What about Hiyori-san?!
Someone: ...I don't know... // She was just sent out a short while ago...!

21
Announcement: I repeat...
Someone: Ah - ! // Captain!!
Announcement: Calling an emergency assembly! // All Division Captains to assemble immediately...
Urahara: (I should have gone myself............ // How could it have come to this.........?!)
[side text: "It" is finally underway?! And what of Hiyori...?!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked cnet128 for this release

MasterDeva

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by chair ()
Posted on May 9, 2008
thanks men grat joob!
#2. by jjmase03 ()
Posted on May 9, 2008
thanks for the trans!
#3. by black_crow ()
Posted on May 9, 2008
Thanks alot :XD
#4. by ginousuke ()
Posted on May 10, 2008
Thank you for the trans!
#5. by TheChosenOne ()
Posted on May 10, 2008
Thanks a bunch, Carlos. :)
#6. by sakura_hime04 ()
Posted on May 10, 2008
Thanks
#7. by Phat ()
Posted on May 10, 2008
thanks :D
#8. by lordHokage ()
Posted on May 13, 2008
Once again, thanks for the trans. :)
Level [B] Translator

About the author:

Alias: cnet128
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1771
Forum posts: 1507

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 26, 2008 -103 es Lsshin
Mar 8, 2009 -103 es Dokuro no Kishi

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes