Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Biohazard Umbrella Chronicles: Hōkai he no Jokyoku 1

Resident Evil: Umbrella Chronicles Chapter 001

es

-> RTS Page for Biohazard Umbrella Chronicles: Hōkai he no Jokyoku 1

Based on Mel_Luvz_Anime Translation! Thx a lot!

Resident Evil: Umbrella Chronicles


Pag. 0

Después de la destrucción de Racoon City,
Jill y Chris han formado secretamente un equipo de ataque.
¡Los dos han iniciado una nueva batalla contra Umbrella!

Resident Evil
Umbrella Chronicles
*Preludio de la Caída*

Parte 1

[Derecha:]
Basado en el juego que se ha convertido en una obra maestra.
¡Un nuevo artista de manga!
¡La masiva precuela con un total de 52 paginas!

[Abajo:]
¡Algo que no se pueden perder los fans de "Resident"!
Las crónicas de Umbrella aun no han sido mostradas
¡La historia que todos conocen comenzara... ahora!


Pag. 1

*Campos Caucásicos Rusos*

-¿Es aquí, cierto?
El pueblo que nos habían dicho...

[Texto:]
Después de cruzar el terreno baldío, la Hummer se ha detenido. ¡¿Aquel que se ha bajado y se encuentra frente al pueblo es...?!


Pag. 2

-Por lo que parece, no hay nada en este lugar.

-¿Entonces acabamos con nuestro trabajo aquí, Chris?

-Deja de bromear
¿Con qué propósito estaba Rusia así hasta que llegamos?


Pag. 3

-Un lobo mutante fue capturado en los bosques del norte.
-Lo que significa que son criaturas nocturnas. Deberías saber que es necesario un perímetro de búsqueda

-Entendido
Me encargare de inmediato...

-Uh...
Uh....

-¿Un herido?


Pag. 4

-!!!
-¡Chris!

-Oh
-Ah
-Aah
Ah

-Kuu...


Pag. 5

-¡Estas siendo descuidada, utiliza tu arma para acabar con ese tipo, Jill!
-Este pueblo ya ha... Sufrido daño.


Pag. 6

-...Hah!


Pag. 7

-¿Un zombie...?
-¡No hay duda, esto es obra del "T-Virus"...!

-Incluso en un lugar tan lejano como este pueblo en Rusia
-Es el mismo desastre

*¡Que Umbrella...!*

*Equipo de ataque secreto
Chris Redfield
Antiguo miembro de la Unidad Especial de Policía de Racoon City
El As de STARS.
El gran orgullo del equipo 1
Un aprendiz en el arte de los tiradores
Sin problemas en las tropas de impacto*


Pag. 8

*Verano de 1998
América del oeste medio
Racoon City*
*Un arma biológica es filtrada, y la enfermedad es esparcida por el "T-Virus"
Toda la población se convierte en cadáveres vivientes que comen y beben carne y sangre.
*Se convierten en Zombies*

*Equipo de ataque secreto
Jill Valentine
Antigua miembro de STARS
Perteneciente al mismo equipo que Chris,
Arrastrada a este caso.*

*La fuente del virus es la gigantesca corporación farmacéutica*
*Umbrella*


Pag. 9

*Umbrella convirtió las calles en un infierno*
*Incluso nosotros, la policía, perdimos importantes personas de nuestras vidas...*

*Y ahora*

*Esta sombra siempre esta*
*¡Ese tipo es...!*

-Tch


Pag. 10

-¿Falló la operación?
-No hubo una ruptura del perímetro... No nos siguieron.

-...Parece que las cosas se han ordenado un poco...
-...Aah

-Como lo pensaba, este pueblo... ¿No es extraño?
-¿Que sucede? Para nosotros, este tipo de circunstancias anormales ya parecen parte de nuestro trabajo, ¿No?

-No me refiero a eso
-Lo que quería decir era que cuando veníamos hacia acá no vimos ningún zombie.


Pag. 11

-...Por aquí tampoco
-Eeh no hay restos de nada en este pueblo

-Que significa esto, no hay nada...
-¿Que demonios sucedió aquí?

-Hazme un favor y cúbreme, ¿De acuerdo?
Es obvio que el virus ha llegado hasta este pueblo
-Aah... Como sea


Pag. 12

-!!!

-...!!

-¿...Una niña...?

-¡¿Una sobreviviente?!
-¿Estas bien? Que demonios...

-Cuando la iluminaste con tu linterna ella grito...
¡Tiene miedo!
-Ah... Lo siento.

-Lo siento, no llores
-Todo esta bien ahora.


Pag. 13

-...Te llamas Anna... ¿Cierto?
¿Qué sucedió?

-Tengo miedo... Los lobos...
Hace dos días...

-De repente comenzaron a atacar a las personas del pueblo
Todo fue un caos
-Después de que las mordían, las personas comenzaban a comportarse de forma extraña... Luego comenzaban a atacar a todos hasta que...

-Todos se juntaron para pelear contra ellos

-¿...Por que estabas allí sola?

-Cuando comenzaron a atacarnos mi mamá se comenzó a portar extraño
-Ya era demasiado tarde para huir, así que...


Pag. 14

-Mi papá
Me escondió en el armario...
-Desde entonces...

-...Pobrecilla...

-¿Que hacemos...?
-¿Que hacemos? ¿Crees que deberíamos encerrarla de nuevo en el armario?

-Además, aunque ella haya dicho que todos los aldeanos huyeron, no quiere decir que sea cierto
Puede que aun haya personas en los alrededores esperando ser rescatadas...

-Si, tienes razón...
-Derrotar a los zombies no es nuestro único trabajo


Pag. 15

-¿El silo del pueblo...?

-Los adultos deberían haber venido aquí
Papa también debería haberlo hecho...
-No hay duda de eso... Existe la posibilidad de que ellos se hayan atrincherado aquí para oponerse a ellos.


Pag. 16

-...Vamos
-Quédate cerca de mi, Anna

-¡¿Hay alguien aquí!?
-¡Estamos de su lado! ¡Si hay alguien aquí, contesten!


Pag. 17

-Nadie contesta... huh...

-¿...Un refrigerador...?

-¡Huh!

-¡El líder del pueblo...!
-Esto no es...


Pag. 18

-Efecto del virus...
¡Se congelo hasta morir!
-¡¿Eh...!?

-Como llegaron las cosas a este punto...
-Este tipo... Parece que...

-¡Chris!
-Aah...
¡Ese tipo se congelo hasta morir, pero lo más importante era que tenía un terrible oponente!


Pag. 19

-Aah
-¡Retrocedan!

-¡Huh...!


Pag. 20

-Son demasiados... zombies
-¡Por qué hay tantos! Mas de cien


Pag. 21

-Maldición

-¡Vamos! Rápido, todos afuera
-¡Anna! Vamos


Pag. 22

-Como lo pensaba, las personas del pueblo vinieron a buscar refugio aquí...
-Pero ya era demasiado tarde, las personas infectadas ya estaban entre ellos...
Poco a poco todos fueron aniquilados.

-¡¿La puerta no abre?!
-¡¿Qué!?

-¿Estamos... Encerrados...?

-¡... Una trampa...!


Pag. 23

-Cheh..

-Chris...
-Aah... ¡No tenemos más salida que pasar a través de ellos...!


Pag. 24

-¡Me quede sin municiones!
-Entendido

-Esta harina...
Esta disminuyendo mi campo de visión...

-...!!
*¡Harina...!*

-...!!
-...!!


Pag. 25

-¡Creo que no tengo mas alternativa...!

-¡Ustedes dos! Vayan al refrigerador y escóndanse allí

-¡¿Chris!?
-¡Rápido!

-Bien


Pag. 26

-¿Qué intentas hacer disparándole a los sacos de harina?
-¡Todo estará bien! ¡Rápido!

-!!
-Chris, no puede ser.

-¡Ahora!


Pag. 27


Pag. 28

-...Guuh

-Fuuh...

-Una "bomba de polvo", parece que funciono

-...Que haremos con este pueblo
¡Con todas estas anormalidades...!
-No se cuales eran sus intenciones con esto...


Pag. 29

-Ah, Quien hubiera pensado en una bomba de polvo...

-Llenando toda la habitación con un polvo fino que es combustible, el cual una vez encendido haría que todo explotara
-Tienen suerte de haber escapado de este problema en que ustedes mismos se metieron, los admiro mucho
Chris

-¿...Eso es todo?
-¡¿Entonces eras tu?!


Pag. 30

-Wesker

*El hombre que constantemente maneja los hilos del otro lado de este caso. ¡¿Cuál es la verdadera intención de Wesker...?!*

~DE

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DeepEyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 751
Forum posts: 1931

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 9, 2007 1 en Mel_Luvz_Anime

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 12, 2021 D.Gray-Man 241 fr Erinyes
Jun 26, 2021 D.Gray-Man 240 fr Erinyes
Apr 25, 2021 Bleach 686 tr McMaster68
Apr 20, 2021 D.Gray-Man 239 fr Erinyes
Apr 13, 2021 Bleach 685 tr McMaster68
Apr 5, 2021 Bleach 684 tr McMaster68
Feb 6, 2021 A-Rank Boukensha... 15 br Striter...
Feb 1, 2021 A-Rank Boukensha... 14 br Striter...
Jan 17, 2021 Chaos;Child... 11 en Dowolf
Jan 14, 2021 Chaos;Child... 10 en Dowolf