Biohazard Umbrella Chronicles: Hōkai he no Jokyoku
1
Resident Evil: Umbrella Chronicles Chapter 001
-> RTS Page for Biohazard Umbrella Chronicles: Hōkai he no Jokyoku 1
Based on Mel_Luvz_Anime Translation! Thx a lot!
Resident Evil: Umbrella Chronicles
Pag. 0
Después de la destrucción de Racoon City,
Jill y Chris han formado secretamente un equipo de ataque.
¡Los dos han iniciado una nueva batalla contra Umbrella!
Resident Evil
Umbrella Chronicles
*Preludio de la Caída*
Parte 1
[Derecha:]
Basado en el juego que se ha convertido en una obra maestra.
¡Un nuevo artista de manga!
¡La masiva precuela con un total de 52 paginas!
[Abajo:]
¡Algo que no se pueden perder los fans de "Resident"!
Las crónicas de Umbrella aun no han sido mostradas
¡La historia que todos conocen comenzara... ahora!
Pag. 1
*Campos Caucásicos Rusos*
-¿Es aquí, cierto?
El pueblo que nos habían dicho...
[Texto:]
Después de cruzar el terreno baldío, la Hummer se ha detenido. ¡¿Aquel que se ha bajado y se encuentra frente al pueblo es...?!
Pag. 2
-Por lo que parece, no hay nada en este lugar.
-¿Entonces acabamos con nuestro trabajo aquí, Chris?
-Deja de bromear
¿Con qué propósito estaba Rusia así hasta que llegamos?
Pag. 3
-Un lobo mutante fue capturado en los bosques del norte.
-Lo que significa que son criaturas nocturnas. Deberías saber que es necesario un perímetro de búsqueda
-Entendido
Me encargare de inmediato...
-Uh...
Uh....
-¿Un herido?
Pag. 4
-!!!
-¡Chris!
-Oh
-Ah
-Aah
Ah
-Kuu...
Pag. 5
-¡Estas siendo descuidada, utiliza tu arma para acabar con ese tipo, Jill!
-Este pueblo ya ha... Sufrido daño.
Pag. 6
-...Hah!
Pag. 7
-¿Un zombie...?
-¡No hay duda, esto es obra del "T-Virus"...!
-Incluso en un lugar tan lejano como este pueblo en Rusia
-Es el mismo desastre
*¡Que Umbrella...!*
*Equipo de ataque secreto
Chris Redfield
Antiguo miembro de la Unidad Especial de Policía de Racoon City
El As de STARS.
El gran orgullo del equipo 1
Un aprendiz en el arte de los tiradores
Sin problemas en las tropas de impacto*
Pag. 8
*Verano de 1998
América del oeste medio
Racoon City*
*Un arma biológica es filtrada, y la enfermedad es esparcida por el "T-Virus"
Toda la población se convierte en cadáveres vivientes que comen y beben carne y sangre.
*Se convierten en Zombies*
*Equipo de ataque secreto
Jill Valentine
Antigua miembro de STARS
Perteneciente al mismo equipo que Chris,
Arrastrada a este caso.*
*La fuente del virus es la gigantesca corporación farmacéutica*
*Umbrella*
Pag. 9
*Umbrella convirtió las calles en un infierno*
*Incluso nosotros, la policía, perdimos importantes personas de nuestras vidas...*
*Y ahora*
*Esta sombra siempre esta*
*¡Ese tipo es...!*
-Tch
Pag. 10
-¿Falló la operación?
-No hubo una ruptura del perímetro... No nos siguieron.
-...Parece que las cosas se han ordenado un poco...
-...Aah
-Como lo pensaba, este pueblo... ¿No es extraño?
-¿Que sucede? Para nosotros, este tipo de circunstancias anormales ya parecen parte de nuestro trabajo, ¿No?
-No me refiero a eso
-Lo que quería decir era que cuando veníamos hacia acá no vimos ningún zombie.
Pag. 11
-...Por aquí tampoco
-Eeh no hay restos de nada en este pueblo
-Que significa esto, no hay nada...
-¿Que demonios sucedió aquí?
-Hazme un favor y cúbreme, ¿De acuerdo?
Es obvio que el virus ha llegado hasta este pueblo
-Aah... Como sea
Pag. 12
-!!!
-...!!
-¿...Una niña...?
-¡¿Una sobreviviente?!
-¿Estas bien? Que demonios...
-Cuando la iluminaste con tu linterna ella grito...
¡Tiene miedo!
-Ah... Lo siento.
-Lo siento, no llores
-Todo esta bien ahora.
Pag. 13
-...Te llamas Anna... ¿Cierto?
¿Qué sucedió?
-Tengo miedo... Los lobos...
Hace dos días...
-De repente comenzaron a atacar a las personas del pueblo
Todo fue un caos
-Después de que las mordían, las personas comenzaban a comportarse de forma extraña... Luego comenzaban a atacar a todos hasta que...
-Todos se juntaron para pelear contra ellos
-¿...Por que estabas allí sola?
-Cuando comenzaron a atacarnos mi mamá se comenzó a portar extraño
-Ya era demasiado tarde para huir, así que...
Pag. 14
-Mi papá
Me escondió en el armario...
-Desde entonces...
-...Pobrecilla...
-¿Que hacemos...?
-¿Que hacemos? ¿Crees que deberíamos encerrarla de nuevo en el armario?
-Además, aunque ella haya dicho que todos los aldeanos huyeron, no quiere decir que sea cierto
Puede que aun haya personas en los alrededores esperando ser rescatadas...
-Si, tienes razón...
-Derrotar a los zombies no es nuestro único trabajo
Pag. 15
-¿El silo del pueblo...?
-Los adultos deberían haber venido aquí
Papa también debería haberlo hecho...
-No hay duda de eso... Existe la posibilidad de que ellos se hayan atrincherado aquí para oponerse a ellos.
Pag. 16
-...Vamos
-Quédate cerca de mi, Anna
-¡¿Hay alguien aquí!?
-¡Estamos de su lado! ¡Si hay alguien aquí, contesten!
Pag. 17
-Nadie contesta... huh...
-¿...Un refrigerador...?
-¡Huh!
-¡El líder del pueblo...!
-Esto no es...
Pag. 18
-Efecto del virus...
¡Se congelo hasta morir!
-¡¿Eh...!?
-Como llegaron las cosas a este punto...
-Este tipo... Parece que...
-¡Chris!
-Aah...
¡Ese tipo se congelo hasta morir, pero lo más importante era que tenía un terrible oponente!
Pag. 19
-Aah
-¡Retrocedan!
-¡Huh...!
Pag. 20
-Son demasiados... zombies
-¡Por qué hay tantos! Mas de cien
Pag. 21
-Maldición
-¡Vamos! Rápido, todos afuera
-¡Anna! Vamos
Pag. 22
-Como lo pensaba, las personas del pueblo vinieron a buscar refugio aquí...
-Pero ya era demasiado tarde, las personas infectadas ya estaban entre ellos...
Poco a poco todos fueron aniquilados.
-¡¿La puerta no abre?!
-¡¿Qué!?
-¿Estamos... Encerrados...?
-¡... Una trampa...!
Pag. 23
-Cheh..
-Chris...
-Aah... ¡No tenemos más salida que pasar a través de ellos...!
Pag. 24
-¡Me quede sin municiones!
-Entendido
-Esta harina...
Esta disminuyendo mi campo de visión...
-...!!
*¡Harina...!*
-...!!
-...!!
Pag. 25
-¡Creo que no tengo mas alternativa...!
-¡Ustedes dos! Vayan al refrigerador y escóndanse allí
-¡¿Chris!?
-¡Rápido!
-Bien
Pag. 26
-¿Qué intentas hacer disparándole a los sacos de harina?
-¡Todo estará bien! ¡Rápido!
-!!
-Chris, no puede ser.
-¡Ahora!
Pag. 27
Pag. 28
-...Guuh
-Fuuh...
-Una "bomba de polvo", parece que funciono
-...Que haremos con este pueblo
¡Con todas estas anormalidades...!
-No se cuales eran sus intenciones con esto...
Pag. 29
-Ah, Quien hubiera pensado en una bomba de polvo...
-Llenando toda la habitación con un polvo fino que es combustible, el cual una vez encendido haría que todo explotara
-Tienen suerte de haber escapado de este problema en que ustedes mismos se metieron, los admiro mucho
Chris
-¿...Eso es todo?
-¡¿Entonces eras tu?!
Pag. 30
-Wesker
*El hombre que constantemente maneja los hilos del otro lado de este caso. ¡¿Cuál es la verdadera intención de Wesker...?!*
~DE
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 9, 2007 |
1 |
|
Mel_Luvz_Anime
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!