Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 238

Adieux à A.W. - Akai et Mana (2)

fr
+ posted by Erinyes as translation on Nov 4, 2020 16:14 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 238



Please, note that this translation is not free to use.





Pg.1

Mais que se passe-t-il, Mana !?
Mana s’est enfui soudainement, Akai le poursuit !
Nuit 238 - Adieux à A.W. - Akai et Mana (2)
Zut !
Je n’arrive pas à courir avec ce truc !
Nea !
Nea...!!
Nea !!
Clop
Clop
Clop
Oi, Mana !
Attends !!


Pg.2

Attention !!
Splash

Pg.3

C’était juste !! Faites plus attention la prochaine fois !!
C’est grâce à ce gamin que vous ne vous êtes pas fait renverser.
Oi, idiot !
Tu veux crever ou quoi !?
Haa
Haa
Haa
Je me suis dit...
... Que ça pouvait être mon frère.


Pg.4

Mon frère jumeau que j’ai perdu de vue.
Nan, mais...
Regarde ton état, t’es couvert de boue ! Je te rappelle que t’es un artiste !
Tout ce boulot pour rien !
Tu sais, c’est moi qui vais devoir laver tout ça !
Je suis désolé !


Pg.5

En plus, désolé de te décevoir, mais le gars que j’ai vu ne peut pas être ton frère jumeau...
... Il était beaucoup plus jeune que toi !
Ehehe
Essuie
Essuie
Huh ?
Qu’est-ce qui te fait rire ?
C’est la première fois que je me rends compte...
... Qu’il a les yeux couleur dorée.


Pg.6

Comme la couleur d’un champ de blé baigné par la tombée du crépuscule.
Une couleur douce et chaleureuse.
Tu me donnerais quel âge ?
Ricane
Eh !
60 ans, facile !
Mon Dieu !! Je suis frustré...!
Je sais pas, sois plus indulgent, dis un truc comme 40 ans tout au plus, par exemple !?
En réalité...
... J’ai 17 ans !


Pg.7

Ahaha, elle est bien bonne ! Tu crois que je vais gober ça !
Elle est naze, ta blague, le vioc !
Vioc !!?
Non, je ne plaisante pas.
Fixe
Ne me regarde pas avec ces yeux tristes, bon sang !
Lueur
Ok, admettons, tu as donc 17 ans.
Et ?
Où veux-tu en venir ?
Aah...
C’est arrivé du jour au lendemain, je me suis levé un matin et j’avais vieilli d’un coup. Je ne sais pas ce qui s’est passé.
J’avais 17 ans la veille, j'étais un peu moins grand, j’avais les cheveux longs et pas un poil de barbe sur le visage, aucun doute là-dessus.


Pg.8

Imagine ma réaction quand je me suis vu dans le miroir.
Un type chic et élégant qui respirait la jeunesse devenu en une nuit ce vieil homme usé et épuisé. L’horreur !
J’étais choqué et j... !
Je le savais, il se fiche de moi en réalité !?
C’est la première fois que j’entends un truc pareil.
Après tout ça, quand je me suis calmé...
... J’ai réalisé que...
... Le frère que j’avais et qui était toujours auprès de moi...
.. N’était plus là. Je ne le voyais nulle part.
Même Tim qui était toujours avec lui...
... Avait disparu aussi.
Ce que je vais te dire, ça reste entre nous...
S’approche.


Pg.9

On est tous les deux pourchassés, si on nous attrape, on nous tuera !
Poursuivis ? Mais par qui ?
Ah, ça...
Chut
C’est un homme qui se nomme le Comte Millénaire et qui transforme les humains en démons.
Ces démons se cachent un peu partout.
Sourit
Ce type...
Il lui manque une case.
Déjà, il n’a pas versé une seule larme quand Allen est mort.
Puis, il a l’air de vivre dans un mélange de fiction et de réalité.


Pg.10

Mon frère a dû être séparé de moi, je dois à tout prix le trouver.
Mais vu mon apparence...
... Il ne me reconnaîtrait pas, c’est donc à moi de le retrouver.
C’est pourquoi je suis devenu comédien ambulant.
Tu peux pas savoir.
Si ça se trouve, ton frère t’as juste abandonné et s’est barré.
Oups.
Er...
Je veux dire que...
Coup fatal !
Flèche : Abandon et fuite


Pg.11

Attends, je voulais pas...
Il m’a abandonné...
Abandonné...
Flèche : Abandon et fuite
C’est juste que, voilà...
C’est ce qui m’est arrivé, donc je...
J’ai réalisé que j’ai été vendu au cirque.
Le directeur m’a dit que c’était ma propre famille qui m’avait vendu.
Ouais, tu vois...
Je n’ai pas de famille qui s’intéresse à moi et qui vienne me voir.
Je n’ai nulle part où aller.
J’ai toujours vécu dans ce cirque.
Je suis désolé.
Ton frère, ce n’est pas ma famille après tout. C’est idiot ce que j’ai dit.
Regarde, petit pierrot !


Pg.12

Ce crépuscule est merveilleux, pas vrai ?


Pg.13


Tu sais,
Peu importe ce que réserve la vie....
... J’aime et je continuerai toujours à aimer ce monde merveilleux.
Et ce, même si je ne reçois jamais rien en retour.
Une fois que tu auras appris à aimer quelque chose...
... Ta voie s’ouvrira devant toi comme par magie.


Pg.14

Ce jour arrivera, pour toi aussi.
J’espère que tu retrouveras ton frère, Mana.
Oui, j’espère le retrouver bientôt moi aussi. Avant que je ne devienne un papy, si possible.
Au fait, je blaguais tout à l’heure quand j’ai dit 60 ans !
Ah ouf, alors !
Tu sais quoi, Mana ?
C’est la première fois que je peux admirer la beauté du crépuscule.
Vivre dans un monde si beau...

Fin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked Erinyes for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Erinyes
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 732
Forum posts: 5975

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes