Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bloody Monday 43

A Ray of Light

en
+ posted by js06 as translation on Aug 1, 2009 20:17 | Go to Bloody Monday

-> RTS Page for Bloody Monday 43

Chapter 43

29

Cain: Hurry!
Kanou: Shit!! The accessway!! They're switching to a vehicle going the other way!
Kanou: "Third-i" won't be able to track them this way!!

Kanou: My radio won't connect...
Kanou: If I attack and am killed, they can't be tracked!

Kanou: Damn iiit!!
Title: File 43 A Ray of Light

30

Guy: Waa
Guy: aaaah!!

Kanou: I'm an investigator from the Ministry of Justice.
Kanou: I need to borrow your bike!
Guy: S-sure. G-g-go ahead!

Kanou: I owe you one. Don't worry. I'll make sure to return it.
Guy: Eh?

Guy: That's the wrong way!

31

Kanou: Because of how many of them there are...their vehicle must be...

32

Kanou: There they are!!

Kanou: I won't let you run!

Kanou: This is Kanou! The enemy switched to a car going in the reverse direction within the tunnel!
Kanou: I acquired a bike and have continued the pursuit!
Kirishima: ...Roger.
Kirishima: You've really helped us out, Kanou-san!

33

Kirishima: You didn't do anything reckless, did you?

Kanou: Not yet...

Kirishima: Wait...
Kirishima: Damn it, he cut us off again.
Kirishima: Sawakita-san, inform the helicopter unit of the situation!
Sawakita: Roger!

Fujimaru: Okay, I've finished sealing the barriers.
Fujimaru: With this we might be able to secure a safe passage out for the 12 people not in the storage room...

Kirishima: But...the place those 12 are in can't be made airtight...
Kirishima: They could become infected before the unit with the protective suits and disinfectant sprayers arrive.
Fujimaru: That's right, we need to do something...
Kudou: Hey! Doing anything more is...

Kirishima: It's fine.
Kirishima: Kudou, I want you to help him.
Kudou: W-wait a second, Kirishima-san! Isn't this "Third-i"!?

34

Kudou: This system deals with top secret things and matters of national security.
Kudou: We can't just give a high schooler free reign on it...

Kirishima: I'm the commander here.
Kirishima: Do as I say.
Kudou: B-but...

Kirishima: That's an order.
Kirishima: If you won't obey, then hand me your letter of resignation.

Kudou: ...Understood.
Kudou: But, if anything happens, I'll bring this to the Court of Inquiry.

Text right of Kudou: He's always telling us to do this and do that without telling us why...
Text right of Satou: Calm down.

Fujimaru: Is this really okay, Kirishima-san...?
Kirishima: It doesn't matter...Chief Sonoma has already approved letting you know about some of "Third-i"'s secrets.
Kirishima: Don't worry about it and do your best.

35

Fujimaru: Will do.
Fujimaru: How many people have shown symptoms at this point?

Kirishima: Only the dead woman.
Kirishima: But...there are two who were in contact with that woman 20 minutes ago...
Kirishima: Those two will most likely present symptoms eventually.

Fujimaru: According to what "J" said, it should happen in exactly 40 minutes.
Kirishima: No...we don't know that.
Kirishima: You only believed that due to the sudden panic.

Kirishima: He might have been bluffing about messing with the virus's genes in order to make it hit in exactly an hour.
Sawakita: According to our data, "Bloody-X" shows symptoms two to three hours after infection in 99.9% of cases.

Fujimaru: Our counter-measure will change depending on which is true.
Fujimaru: Umm...
Sawakita: I'm Sawakita, Fujimaru-kun.

36

Fujimaru: Sawakita-san, pull up the data on "Bloody-X" on this terminal over here.
Fujimaru: I also want the video footage from the surveillance cameras on the third floor and the data on the people who went in and out of the storage room...

Kudou: I'll do it.
Sawakita: Kudou-kun...

Kudou: Sawakita-san has her hands full with the satellite tracking of the terrorists that Kanou-san is pursuing.
Kudou: I'll do it...What's your name?

Fujimaru: Fujimaru.
Fujimaru: Takagi Fujimaru.

Kudou: Vice Chief Takagi's son?
Text left of Kudou: Then just say that. Geez.
Kudou: I'd heard the rumors...

Fujimaru: Kudou-san, sorry for taking the lead as an outsider...

Fujimaru: But...I want to save these people.
Fujimaru: Please understand!!

37

Kudou: ...I'll pull up the data.
Kudou: If you need anything else, tell me.

Fujimaru: ...Okay.

Kudou: Just so you know...the first thing we did was check who'd been in there.
Kudou: Because if anyone had been in there within 2 to 3 hours they could be infected.

Fujimaru: So there wasn't anyone?
Kudou: No...
Kudou: Other than the two in there now...and the dead woman...no one had been anywhere near the storage room for 3 hours.

Fujimaru: That's what I expected.
Kudou: What?

Fujimaru: Here it is.
Fujimaru: In the data on who'd gone in the room and from the surveillance cameras 3 hours and 10 minutes before...

38

Fujimaru: I knew it.

Fujimaru: The one who brought in the virus was Houshou-san.

Kirishima: ...Houshou...

Minami: Damn it...!!

Fujimaru: Then that means...

Kirishima: What's this image...?
Fujimaru: This is the record from the infrared sensors...
Fujimaru: Do you see that blue part in her hands that moves with her?

39

Fujimaru: Houshou-san brought something of extremely low temperature into the storage room.
Fujimaru: Most likely...it was the frozen virus.

Kirishima: I see...so after that she stopped the storage room's air conditioner.
Kirishima: The room temperature rose...and the frozen virus evaporated and spread...

Fujimaru: At that temperature, the virus should have begun to spread within 10 minutes...
Fujimaru: Which means it took 2 hours and 40 minutes for the symptoms to present themselves...

Fujimaru: So the 1 hour thing was just "J"'s bluff.
Fujimaru: The data on "Bloody-X" saying it takes 2 to 3 hours from infection to symptoms is correct.
Kirishima: Looks that way.

Minami: Wh-what's with this kid. He's outdoing the rumors about him.
Minami: He's only been at that terminal for 5 minutes...

40

Minami: And he's completely grasped this situation that was so unclear before...!!
Fujimaru: Wait. Was turning off the air conditioning just to raise the temperature?
Fujimaru: If so, switching it to heating would've been better...Kirishima-san, does the air conditioner here have a ventilation system?
Kirishima: No...the ventilation is just a ventilation fan on a timer.

Kirishima: The ventilation fan in the storage room has been off ever since then...
Kirishima: so even if the air conditioning was on, there was no risk of the virus getting out...

Fujimaru: Then there was another reason...

41

Fujimaru: This is the real reason!!
Fujimaru: Look at this, Kirishima-san...!!
Kirishima: "Bloody-X" loses it's ability to infect at humidity below 20%...

Kirishima: The air conditioning in that storage room has a powerful dehumidifier. That's why she stopped it!

Fujimaru: This'll work, Kirishima-san!!
Fujimaru: Even if there's some of the virus left in the corridor, if we turn the air conditioner on full blast, the dehumidification'll take away it's ability to infect.
Fujimaru: That way, everyone will be able to escape!!

42

Minami: He found a means of escape in this hopeless situation...
Minami: He truly has a huge presence...

Minami: Both to us...
Minami: and to the enemy...

SFX: Rinnng
SFX: Rinng
Guy: This is the control room.
Yajima: This is Yajima. Is Kirishima there?

Kirishima: This is Kirishima. Are you okay, Yajima-san!

Yajima: For now, Morimi and I are fine.
Yajima: But it's just a matter of time...

43

Yajima: I've heard what this virus is.
Yajima: And that it has 99.9% of cases end in death.
Kirishima: Unfortunately, yes.
Yajima: How...much longer?

Kirishima: Most likely one and a half to two and half hours.
Yajima: I see.

Yajima: I want to do as much as I can to help with the mission.
Yajima: Is there anything we can do?

Kirishima: Ensure the safety of the chip with the "Christmas Massacre" video on it.

Kirishima: The unit wearing protective suits will be there soon.
Kirishima: Keep it safe until then...
Yajima: Okay.
Yajima: Leave it to me.

44

Kirishima: ...Yajima-san.
Yajima: Don't say anything.

Kirishima: I leave it to you.
Yajima: Yeah...

Yajima: Are you okay, Satsuki?
Morimi: ...Yajima-san.

Yajima: Call me Yuugo.
Yajima: There's no one here but us.
Morimi: Yuugo-san...

Morimi: There's no way to save us...?
Yajima: It doesn't seem so...

Yajima: But we'll carry out our mission to the end.
Yajima: As long as we're alive...!!

Morimi: Yes...!!

45

Aoi: Kujou-senpai!
Aoi: Where are you?
Otoya: I'm near the hospital.

Otoya: I took a taxi from the station...

Aoi: What is it, senpai?
Otoya: He's here.

46

Aoi: Eh?
Otoya: Ryuunosuke-san is.

47

Kirishima: Damn it.
Sawakita: Kirishima-san...

Kirishima: The two locked up in there...Yajima Yuugo and Momiri Satsuki were planning to get married next month.
Kirishima: And now...they can't be saved...

Fujimaru: We don't know that, Kirishima-san.
Kirishima: What?

Fujimaru: We have time until they show symptoms.
Fujimaru: We don't have to give up.
Kirishima: But once you're infected with that virus, it's over...

48

Fujimaru: There's a way to stop the symptoms from appearing!!

Kirishima: What...are you talking about?
Fujimaru: The thing hidden in the "Shikimura File".
Fujimaru: The "antivirus"!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

3 members and 1 guests have thanked js06 for this release

Arhazivory, shamanchrno, gaffbr

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: js06
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 690
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 19, 2010 43 es Gôthii

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes