Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

3-gatsu no Lion 76

White Storm (4)

en
+ posted by kewl0210 as translation on Oct 26, 2015 01:50 | Go to 3-gatsu no Lion

-> RTS Page for 3-gatsu no Lion 76

Only for use by BWYS

Welcome to the Rei and Souya show! Starring Rei the flustered kid and Souya the mysterious quiet genius.

[3-Gatsu no Lion 76 Translation by Kewl0210]
Page 45:
Rei: ---When I start walking,
Title: Chapter.76
White Storm (4)
Rei: he starts walking.
Rei: ---When I stop.
he stops.

Page 46-47:
Rei: -----It's like there's...
a god quietly following after me.
Title: Chapter.76
White Storm (4)

Page 48:
Black Bar: An announcement was played in the train station.
Intercom: We currently do not plan to resume operations today.
I repeat. Due to the effects of Typhoon #2,
there has been a problem with the aerial wiring at Abakuma River. It is currently under repair.
We currently
do not plan to resume operations today.
Rei: It's not gonna be moving any more today...
So should I get a refund for this special-express ticket?
Black Bar: within the dampness of the heavy rain
Rei: The green ticket window sure looks crowded.
I guess I'm a little late for that...
Intercom: I repeat. Due to the effects of Typhoon #2,
SFX: ZAWA ZAWA ZAWA (Crowd talking)
Black Bar: and the building
Intercom: I repeat.
Due to the effects of Typhoon #2...
Someone: Um... Then
how about we go show them our tickets.
Black Bar: was jammed with people.
Rei: I'm going to line up for the green ticket window
and see if I can get paid back for these special-express tickets.
...
Souya-san?
Sign: Fare Adjustment Office

Page 49:
Rei: Thank you.
Oh.
We want our money back so we could go here, too.
In Bubble: I see.
Handwritten: Ooh...
Rei: Well, I we got our money back
and finished setting up our regular passenger tickets...
Um...
yeah, next is
finding a place to stay the night...
We need to get a room setup.
---This is a big station, so there must be an info board or something...
Ah,
there it is.
Um, which should we go for?
Well, it looks like there's gonna be a ton of rain,
so maybe the one closest to the train station
or one connected to it by an underground path...

Page 50:
Rei: Oh, I see.
You don't have any vacancies? I understand.
Thank you very much.
Yes.
I gues everyone really was faster than us.
It looks like all the hotels close to the station are out of rooms.
----But then which hotel should we go to?
They all seem fine from my perspective.
SFX: SUH...
Rei: The Hakusen Inn...
Oh, they have lots of those in Tokyo, too.
It's not too far. We should be able to walk there.
Hello.
Do you have any vacancies?
Yes, 2 single rooms----
Yes.
We're heading there now.
Yes.
Ookay. I'm glad we got the rooms.
C'mon,
let's get going.

Page 51:
Rei: This gray area must be an underground route.
We can get almost the entire way underground
and then we go up.
Oh, right! Umbrellas!!
We'd better by a couple!
AH! They're gone!
Handwritten: Sold out in no time
Paper: Sold out
SFX: GARAAN KYAA
Rei: -----...Thank goodness.
There was a place that still had umbrellas.
They sold them all in one fell swoop.
That was close.
Okay, let's get going.
It didn't feel real
-----but
I had a strange feeling of elation.
----This must all

Page 52:
Rei: Woah! Look at the huge taxi line!!
I'm glad we can get to the hotel on foot...
----be because
of this typhoon.
Uoo....
look at
al the rain.
SFX: ZAAAAAAAA... DODODODODODO...
Rei: Huh? Um...
this path sorta ends at a store...
Do you think we can get out this way?
Huh?
Um... this is
A truck?! [small]
a service entrance?
Can we get out this way?
SFX: BURORO... ZAAAAA PAPPAAAA
Rei: And now all of a sudden...?!
SFX: BONN

Page 53:
SFX: ZAAA ZAAAA
SFX: PONN
Rei: ......
Ah...
SFX: ZAAAAAA

Page 54:
Rei: I need enough for now and for tonight...
and for the morning, I guess...
Um, now I just need
a sandwich, an onigiri,
some cup ramen, and...
Handwritten: am I gonna be able to get hot water at the hotel?
Rei: Okay!
Mm.
I might've bought too much...
but with all this rain, I won't be able to come back.
Woman: Your total is
1,540 yen.
Rei: Water, cider, apples, two boxes of biscuits.... and one candybar.
That's all...? ----And uh, that lineup sure screams 'emergency food supplies'...
WOman: Your total is 2,980 yen.
Handwritten: Bought too much
Huh?! What?
That much?!
Left: *Looks like he got too excited with the whole emergency situation.
SFX: DOSSARI (HEAVY)

Page 55:
Rei: Thank you very much.
SFX: ZAAAAA PONN
SFX: ZAAAAA SHAAA AAA

Page 56:
Rei: Over there...
I think that's it.
Sign: Hakusen Inn
Rei: Um...
I'm Kiriyama, I called a little while ago.
Person: Yes,
Kiriyama-sama. We've been awaiting you.
----Here you are. Two rooms on a non-smoking floor.
Room numbers 507 and 508.
Rei: Um...
...Well, I'll see you later.
SFX: KASA...

Page 57:
Souya: Thank you.
You were a big help.
SFX: ZAAAA...
Rei: Whew.
I'm glad I managed to get a hotel.
SFX: FUHYUUU... KUSHA (Rub)
Rei: My legs...
are sopping wet...
SFX: ZAAAAAAA.... TASHI TASHI KACHA KACHAH
Rei: I guess I'll dry these off...

Page 58:
SFX: ZAAAAAAAA... RRRRR....
Rei: Yes?
This is Kiriyama.
Pres: Yo!! It's me.
Are you doing okay?
Rei: President?
SFX: ZAAAAA...
Handwritten: OWWOW...
Pres: I was up till morning drinking
with the local staff and the sponsors. I just woke up...
I heard the shinkansens were stopped because of the typhoon.
Are you okay? Where are you right now?
Rei: I'm in Sendai. It looks like they're not restarting service today...
Pres: I see...
SFX: ZUKI ZUKI... (THROB THROB)

Page 59:
Pres: Now that I think of it...
he should have been on the same shinkansen.
Say...
Rei: !!
You mean Souya-san?
It's okay. He's here with me.
Pres: !!
Oh...
He's with you...?
You guys found a place to stay the night, then?
SFX: ZAAAA
Rei: Uh, yes.
It's pretty close to the Sendai Station. It's called the Hakusen Inn...
Pres: Okay, that's good.
-----
So...
if you've been with him all that time, then...
------Yeah...

Page 60:
Pres: He hasn't been able to hear you, right?
Bottom: Chapter.76 E N D


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked kewl0210 for this release

You Say

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [B] Translator

About the author:

Alias: kewl0210
Rank: Level [B] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2205
Forum posts: 1390

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes