Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Ane-Doki 10

Работе по дому нет конца?!

ru
+ posted by Memento_Mori_676 as translation on Dec 21, 2009 07:29 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 10

Based on shadow-skill's translation.

Reserved for NarutoProject Team.



01
Протереть это? Помыть то?
Я отполирую все до блеска ради тебя!!
Работе по дому нет конца?!

02
В прошлый раз кондиционер был сломан, но...
Хорошо, теперь он работает.
Разве новичок может его так легко починить?
Да какая разница, теперь можно спокойно ложиться спать.
Спокойной ночи.
Никакой спокойной ночи!
Почему вы спите в одной комнате?!
Он хоть и малявка, но при этом остается парнем! Ну и что ты будешь делать, если он вдруг что-то задумает?!
Мы всегда так спали, начиная с первой ночи.

03
Если он что-то задумает? Например?
Угх...
Понимаешь, я не могу спать без кровати, поэтому я здесь.
И это моя комната, поэтому было бы глупо, если бы я ушел...
Хорошо, я понимаю.
Тогда мне тоже придется здесь спать!!!
Захватила собственную подушку!
Сестренка, подвинься немного.
Я не против, но ты знаешь, как сильно я ворочуюсь в постели.
Так он и есть!
Да уж. (маленьким шрифтом: -воспоминания- Уаах. // Уаах.)
Но в такой маленькой комнате мне больше негде прилечь...
Чиа, можешь спать рядом с Коу-чаном.
Чтооооооо?!

04
Ладно. Я выключаю свет.
Подожди... / Сестренка, я еще не...
Эй, / подвинься еще немного.
Заткнись! Уже больше некуда!
Унгххх...
Ненавижу тебя, сестренка!
Кьяяя!
Здесь так тесно, что в итоге наши спины соприкасаются...

05
Эй, не толкайся.
Гуааххх!!!
Сестренка, оставайся в постели!
Она все равно упадет с нее еще раз.
Итак!
Раз Чиа собирается здесь жить, нужно в кое-чем разобраться.

06
Ну что на этот раз? / Из-за тебя я сегодня не выспалась.
Ох, нет! Сегодня день по утилизации горючего мусора!
Коу-чан, подожди!
Хм?!
Вот Чиа, держи.
?!
Кто не работает, тот не ест!
Тебе также придется заниматься работой по дому.
Мммммммм?!
Как только вынесешь мусор, приготовь завтрак, приберись в доме и займись стиркой. (маленьким шрифтом: Поняла?)

07
Если не поторопишься, мусоровоз уедет.
Да знаю я!!!
Неужели... она никогда не занималась работой по дому?
Эй, я все слышу!
Даже старая мартышка справится с домашней работой!
Можете спокойно сидеть и смотреть телевизор, я тем временем займусь остальным!
Что ж, она кажется более приземленной, по сравнению со своей сестрой, / так что думаю, у нее все получится...

08
...
Кьяяяяя!!! Огонь!!! Оно горит!!! / Сестренка, помоги!!!
Ладно, сейчас я так хорошо приберусь в доме, что вы его не узнаете... Кьяяя!
Весь фарфор сломан к чертям!!!
Тебе помочь?
Нет!!!
Да и что это за взгляд? Смеешься надо мной?!
Уааах!
Кьяяяяяяя!!!

09
Что ты делаешь? Нужно выключить душ!
Знаешь, // мое представление о ней быстро...
Ах, я все промокла...
SFX: Кап // Кап

10
Дуу, Дуу, Дуу.
Я кое-что купила Коуте во время каникул! / Надеюсь, ему это понравится!!!
Дуу.
Кьяяяяяяяяя!!!
Кьяяяяяя!!!
Отстань!!! Не смотри на меня, болван! Псина, извращенец!!!
Я лишь прошу тебя не бегать мокрой по дому!!!

11
Уааах!!!
Кьяяяя- / аааааххх!!!
Ах
Прости.
Кьяяя! Кьяяя!
Я же извинился.

12
Эй, а вот и Канаде-чан.
Сакурай-сан...
Держись от меня подальше!!!
Сакурай-сан!!!
Сакурай-сан...

13
В чем дело, Чиа? Ты не проголодалась?
Я и не знала, что ты совсем неопытна в работе по дому.
Не будь такой резкой! / Кроме того, яичница вышла очень даже неплохой.
Заткнись!!! Верно! Я девчонка, которая и яичницу толком приготовить не может!!!
Почему она так реагирует только на меня?
Наверно, потому что она всегда ходила в школу для девочек, таким образом ей не хватает опыта общения с мальчишками.
... / Это мне стоит грустить.
Хм?
Сакурай-сан пришла ко мне домой...
Может она пришла к тебе сделать домашку?
Осталась всего одна неделя до конца летних каникул.
Ох, нет!!!

14
Точно... я забыл, что у меня еще остались нерешенные примеры по математике. / Эх... Как бы я хотел сделать домашку с Сакурай-сан.
Хорошо.
В качестве исключения, я помогу тебе с математикой.
Правда?!
Конечно.
Точно, старшеклассница легко справиться с проблемами по математике ученика средней школы.
Очень легко.
Итак. Начнем отсюда.
Ох, ответ будет 3.
Хм? А как насчет вычислений, которые привели тебя к ответу?
Подставляешь это сюда, потом это туда, и получаешь ответ - 3.
Это математика, такие абстрактные ответы не подходят!

15
Так нельзя! Чтобы получить ответ, нужно решить пример по формуле!
Хмм? А это так необходимо?
Дай сюда.
Чиа!
Сестренка, ты очень умная, но мыслишь ты совершенно по-другому, по сравнению с большинством людей... (Маленьким шрифтом: Давай посмотрим.)
Ты используешь формулу по мере всего решения? Смотри...
Ответ: 3. / Ну? Теперь понимаешь?
Ох!! Я понял!!! А ты хорошо в этом разбираешься!!!
Ладно. А теперь реши следующий!!! Реши следующий!!!
А может сначала сам попробуешь?!
Даже если сможет дойти лишь середины, постарайся решить его самостоятельно.
Но осталось еще так много примеров...
Если не будешь решать сам, то ничему не научишься!

16
Не знаю, почему у меня такое ощущение, / но она как будто моя старшая сестра.
Ахх, не понимаю!
Этот пример решается по тому же принципу, что и со второго до последнего!
Ох, точно! У меня получилось!!!
Немного отличается от ее сестры, / но от нее пахнет лимоном.
Но следующий пример я совершенно не понимаю.
Давай посмотрим. / Что за?.. Невозможно! Не может быть, что бы я не могла решить пример из твоей книги...
Дай свой карандаш.
!

17
В этом месте... / Из-за окружности вот здесь...
Я поняла!!! Ну как тебе?!
Ах!
Почему твое лицо было так близко к моему?!!
Это ты все ближе и ближе пододвигалась ко мне!
Тогда почему ты так на меня пялился?!

18
Потому что... / я подумал, что ты бесподобна!
Ты ничего не смыслишь в работе по дому, но ты умная и приземленная!!!
Я подумал, что могу положиться на тебя!
.......
Что...
Что за бред?! Я привыкла слышать подобное, и это просто бесит меня!
Чтооо?!
Да и зачем малявке, вроде тебя, делать мне такие комплименты?!

19
Пошляк!
Что?!
Эй!
Я приготовила онигири.
Я чем-то обидел тебя?!!
Или...
У меня в голове и правда одни лишь пошлые мысли...
Можешь также положиться на меня.
Они обе сказали мне одно и то же.
Он все еще не способен решить загадку девчачьих чувств.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Memento_Mori_676 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Memento_Mori_676
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 228
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 11, 2009 10 en shadow-skill
Sep 11, 2009 10 es Bolgrot
Nov 28, 2009 10 id vachzar

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes