REAL
45
45th.
-> RTS Page for REAL 45
Done on commission for GGPX.
REAL #45
tl by molokidan
72)
N: Today, you'll be getting a neighbor here in the room,
N: so be nice to them, alright?
T: Is it a girl?
N: No way.
T: Tch!
N: He seems to be some kind of fighter.
T: Fighter?
73)
T: This sucks...I liked having a room all to myself.
T: Hmmmm...
T(2b): I don't have any interest in pro wrestling...kuaah...
N: Hey! It's almost time for your rehab, isn't it?
N(2b): Enough laying around, get up already! C'mon!
T: Yeah...
sfx: gashi gashi
74)
sign: Physiotherapy Room
H: Kuh kuh
D: What are you doing?
D(2b): Alright! Enough weird talk, let's get going, Hanasaki-kun!
D: See if you can handle a set of floor transfers, five for each hand!
H: Zukyuuun!
75)
T: What the hell is "Zukyuuun" supposed to mean?
T: Freak.
T: But a set of five left and right...what is this guy, a demon? There's no way.
D: Alright, Hisanobu!
D: Feel like you'll be able to do a floor transfer for us today?
T: Hell no.
T: Not a damn bit.
D: We'll start with your stretches first!
T: Here goes another day.
76)
T: Another day, absent of light...
D: There we go!
D: Alright, next up, stretches with barbells!
D: One!
D: Two!
D: Three!
H: Guh
D: Four!
H: Fuguh
H: Hoo
77)
H: Nguh
H: This is...
H: really hard...
H: But I'm not gonna lose!!
H: Kufuuh
H: ...whew.
H: Kuh kuh
H: Sensei, I did a set of five.
78)
T: N...no way.
T: How is he able to do something like that...son of a bitch!!
D: Alright, it's your turn to try some floor transfers, Hisanobu!
T: I don't wanna!
T: I don't...want to embarrass myself any further!
79)
sfx: gacha
sfx: gacha
T: L...
T: Let me do that.
D: You don't need walking practice, Hisanobu.
80)
T(2b): I'm only 18...so my body's still growing, right?
T: Maybe...
D: This could have a positive effect on him, though.
D: It might finally prepare him to face the truth...
81)
M: Hey, Hisanobu, what do you want for Christmas?
H(2b): A pair of Nikes, a T-shirt,
H: and a wristwatch.
H: Oh, and a playstation...
M: Only choose one thing!
H(2b): Ehh, only one...th-that's too hard!
T: It's simple.
T: There's only one thing I want right now.
T: And that's...
82)
T: a light of hope--
83)
T: H-high!
T: Was I always looking down from such a high place like this?
T: Amazing...I'm standing.
T: Uwaaa...
D: Alright, now let go.
T: Ehh?!
85)
T: Eh...?
T: Wa
T: Wait!!
sfx: buru buru buru
D: Can you move either foot one step forward?
T: Huh?
86)
T: No way!!
T: Ha
T: Hah
sfx: buru x4
87)
T: Ha
sfx: gah
T: Se...
T: Sensei!
T: Sensei!
88)
T: Hah x4
T: Let's take things one step at a time, Hisanobu.
T: First you need to get your floor transfers down.
T: Hah
T: Haa
T: Haa
sfx: knock knock
89)
N: I'm here...
90)
S: Went under...?
S: Ahh...
N: I just wanted to talk...
S(2b): But why me? All the way from Nagano...
S: Don't you have any friends?
N: They're my fellow men...
N: therefore there's certain things I can't say to them.
91)
N: So that's it.
N: I understand now.
N: I
N: was hurt.
N: That morning, when the company suddenly went under like that...
N: just when I thought I had found the right place for me to be, it disappeared.
92)
M: Hey, Nomiya!!
M: Quit wastin' time!!
N: Yuuuup!!
N: I was hurt.
N: I really lost my way,
N: this time.
93)
N: It's like my heart is being covered up,
N: and I can't see anything.
S: But...there isn't anything I have to tell you.
N: Yeah, you're right.
sfx: gokun
N: ...sorry for coming all of a sudden.
S: ...I have to go to rehab now.
N(2b): Right. I'll go.
94)
N: See ya.
S: Heeey! Why are you crying so much...
N: Ehh?
N: Huh?
N: eguh
N: Ekkuh...
N: Hikku...
N: Huh?
95)
N: Huh...?
N: Gu...
N: Uku...
N: Nnaaah...
96)
N: Look.
N: This is the second most delicious mille-feuille in Nagano.
N: Eat up...uu...
S: I told you already, I have to go to rehab!
S: Hey...I've never had a job, so I can't really sympathize, but...
S: But if it's making you cry, then why don't you just do what you want?
97)
S: If it's your favorite thing, then...
Letter: Tokyo City Chiyoda-ku Hitotsubashi 2-5-10
A Company
Boys Young Publisher
S(2b): The best way to handle things is just by doing your best most of the time, right? It might sound a little naive, though...
S: Anyway, I have to go to rehab now, sorry.
N: Young?
S: Ahh?!
S: Nooooooooo!!
N: Aaaaaahhhhh!
S: Kyaaaaaah, don't look at that!!
98)
N: No!
N: I'm not an intruder!
N: Really? Natsumi-chan?
S: Yes...
N: Manga!!
S: You don't have to push me.
N(2b): Oh yeah, that's right...you were really good at drawing, huh!!
N: That's awesome!! I read Young every week! (At the convenience store!)
S(small): Buy it!
S(2b): I'm just submitting something, it's not awesome.
S: Anyway...
S: Drawing manga is something I can do even if I'm in a wheelchair.
S: No, to be more honest...
99)
S: It's something I always wanted to do, but I never thought I'd actually try to take it up as a career.
S: I didn't have the confidence, or the courage.
S: But...
S: Now that I can't walk anymore,
S: my choices have diminished, right?
S: It's like it actually made me more decided instead.
100)
S: Like it told me "this is all I've got!"
S: "Laugh if you want to!"
101)
Hah x10
102)
S: Like it told me "this is all I've got!"
N: Hah x3
Y: All we can do is push forward!!
N: We'll make a comeback right now!!
N: Hah x2
N: You're all so damn strong...
N: Hah x5
103)
N: Fine then, me too--
104)
N: 'kay...
N(small): Here goes.
N: Hm?
N: Oh.
N: Is today the 25th?!
N(2b): Why do all basketball magazines go on sale on the 25th? They should spread out the excitement...
N: I've always wondered about that.
N: Every month,
N: I devoured these so greedily--
105)
Sign: Tokyo Lightnings -- Tryouts now in Session!!
Smaller text: If you're a motivated basketball player, then we want you. All passionate players who'd like to give the professional leagues a try are encouraged to come out. We, the Lightnings, are awaiting you!
S: But if it's making you cry...
106)
S: then why don't you just do what you want?
108)
text from left to right:
always talks to himself
and tells weird jokes
Hanasaki-kun
28 years
always mumbles in a low voice
kuh kuh
But why does he always act so irrational?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!