Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

I Am A Hero 94

en
+ posted by molokidan as translation on Sep 11, 2012 03:13 | Go to I Am A Hero

-> RTS Page for I Am A Hero 94

I AM A HERO #94

tl by molokidan

6)
May 5 - 23:00 (Japan Time - 24:00)

The city is quiet right now.
Until late in the night, I could hear gunshots all over, but things are tranquil now.

7)
panel 2: Does this silence mean that the army or the police or someone suppressed the violence?
panel 3: What's happening? I have no idea what's going on.

8)
panel 1: Up until a few days ago stuff would be broadcast on TV from time to time, but that all stopped yesterday. I can't see any Japanese news, and I don't understand Chinese.
panel 2: Is Japan in the same situation as Taiwan? Is this happening all over the world?
I saw that the same thing was happening in Korea on Youtube. I couldn't believe it.

panel 4: What should I do? Will I be able to get back to Japan?

9)
panel 2: I got separated from my girlfriend. I need to find her quick.

10)
panel 2: I'll just write down everything that happened thus far. On May 1, Friday, at 10 AM, I got in to Taiwan.

11)
1: Hey, c'mon, don't do that.

12)
1: It's already hot here.
2(2b): So why did you want to come to Taiwan all of a sudden?
3: ...this is still under wraps, but a very famous manga artist is being transferred to our magazine.
4: So, he needs reference photos for his new serialization,
5: but both of his supervisors are sick.
6: Oh really.
7: He doesn't need to go himself?
8: He's also sick, apparently.
9(2b): Oh my. So that's why you're here, Kazu.
10: Pisses me off. I was up all last night!

13)
1: You sure it's alright for me to come along?
2: How can you go on an adulterous trip like this right after getting married?
3: I have no idea what you're talking about. This is a reference trip with a very promising young artist, isn't it?
4: Oh, yeah, you're right!
5: There really are a ton of motorbikes here.
6: Now it realy feels like we're in Asia.

14)
1-2: Hooot!
3: Woaaahhh, so goooood!
4: Right? This place is a well-kept secret.
5: Oh yeah, how did the meeting go?
6: Meeting?
7: Oh yeah, the booger...Suzuki? Same as usual.

15)
1: What? A moe manga all of a sudden?
2: Guess something possessed him. He even has the merchandising all figured out in his head.
3: Ahahaha! I wish I had some of that unfounded confidence!
4(2b): ...although, you know, he and I are sort of rivals. We're in the "new serialization" category.
5: There are a lot of other people in there too. I think it's gonna be tough for Suzuki, honestly.
6: But let's be honest here, with your power, you'll be able to figure something out, right? For my serialization.
7: Please just draw a good manga first. That's everything. There's no other way to do this.
8: Awwww...I'm starting to regret this now.

16)
1: You sure eat a lot. You're gonna give yourself a stomachache.
2: Not like there's anything else to do here.
3: You reap what you sow.
4: Okaaaay.

17)
1: Woah, what a big snake!
2: Be careful, they bite.
3: Oh, I'll be fine.
4: Kazu, Kazu!
5: Those T-shirts are so cheap.
6: Watch out, your bag's open.
7: ...my cell phone got stolen.
8: You reap what you sow.
9: Well, look around and search. It may have just fallen out.
10: ...okay.

18)
1: Goddammit!! This is really frustrating. And depressing.
2: Well, there's nothing you can do.
3: I had a lot of calls to make.
4: Just contact the cell phone company tomorrow and have them stop it.
5: You seemed really energetic a few minutes ago.
6: Mmmmm.
7: I have to work hard for my up-and-coming manga artist.

19)
1: I saw that place somewhere before.

20)
1: It sure went to shit.
2: Hey, forget that.
3: When I was looking for my wallet, some weird kid bit my leg.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [S] Translator

About the author:

Alias: molokidan
Rank: Level [S] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2163
Forum posts: 246

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes