Air Gear
157
-> RTS Page for Air Gear 157
01
Trick:157
02
-Malos vientos soplan por segunda vez. Quien robó el Bagram y secuestró a Hako aparece en frente de Spitfire.
-Sumario: Todos los Storm Riders que vuelan por el cielo con sus ATs conocen la leyenda. Cuando los 8 caminos que lideran, cuando los 8 Reyes se reúnan en la cima de la Torre Trophaeum, un Rey del Cielo aparecerá. En el pasado, los 8 Reyes estuvieron juntos e hicieron el mas fuerte de los equipos, el "Sleeping Forest", y Sora Takeuchi fue el que estuvo mas cerca de convertirse en el Rey del Cielo. Pero se dice que su sueño se desvaneció con la traición de un compañero de quipo. Kilik, el traidor, le explica a Ikki la real verdad, que Sora estaba detras de la Regalía del Cielo aún a costa de los demás para conseguir sus metas. Tras escuchar todo eso, ¿qué piensa Ikki?... Y al mismo tiempo, la identidad del hombre misterioso que ha aparecido en frente de Spitfire y Kazu es revelada.
-No importa cuantas veces mire a la luna...
-La forma en que vistes y agarraste a esa chica, no es admirable.
-¡¡No puede ser!!
03
-Sora...
-......
-Sabía que este día llegaría.
-En ese tiempo Kilik...
-podría haber acabado con todos nosotros.
-Pero nos dejó vivos.
-Bueno...
-Esa es la única debilidad.
-De ese estúpido compañero.
04
-Es como molestar a un moribundo.
-No puedo aceptar más humillación.
-Una vez la campana del reloj suene...
-subiré hasta arriba con este cuchillo...
-Gong zaku...
-Gong zaku...
-Mmm... Esto se siente bien.
-Demasiado bien.
05
-Aplastar
-Aplastar
-¡Te aplastaré!
-Ese dolor...
-Ese estúpido se llevó todo.
-No puedo esperar para darte una inmensa cantidad de dolor.
06
-De verdad
-¿Es esta desagradable, vomotiva cara...
-la verdadera cara de Sora?
-Nos has engañado...
-todo este tiempo.
-Hasta a Ikki y a su hermana Rika.
-¿Huh...?
-¿Quien es él?
-¡Ni me habia dado cuenta de que estaba ahí!
-Kazu...
-No es culpa tuya que lo hayas confundido con otra persona...
-Aaa... No entiendo lo que quieres decir.
-Él no es la persona que tu crees que es...
-Su apariencia y su voz son la misma, pero...
07
-Lo que me sorprende es que...
-escuché que él no estaba en Japón en este momento.
-Sora...
-Entonces quién es...
-Él es un gemelo, como Simca y Kilik...
-No había solo una pareja de gemelos.
08-09
-Un pájaro tiene un par de alas...
-cuando baila por primera vez en el cielo.
-Él tiene rojas alas empapadas en sangre y se le conoce por Nike.
-Él es el último de los cinco Reyes en Genesis y el mas fuerte de todos.
-Nike: En la mitología Griega es conocido como el Dios de la Victoria
10
-Camino de Jade
-Sora Takeuchi
-¿¡Genesis...!?
-Cuando fue... que Agito lo mencionó...
-Todo será conectado por las palabras clave...
-Sora Takeuchi y Sleeping Forest
-Espera un minuto...
-Él es el gemelo de Sora...
-Rey de Genesis... Ehh... ¿Qué?
11
-De verdad...
-Esperé por mucho tiempo.
-¿Quieres esperar más?
-Estos han sido tambien mejorados y volvieron.
-Genesis es un equipo hecho por gente con el propósito de conquistar la Torre.
-Básicamente, ese es el mismo motivo del Sleeping Forest del pasado.
-Sora Takeuchi reclutó gente solo con el propósito de obtener la Regalía del Cielo.
-Nada ha cambiado...
-Su egoista ambición aún no ha cambiado desde el pasado.
13
-Es por eso que nosotros, Toul Tool To...
-Nos mantenemos neutrales y ayudamos a ambos bandos.
-Si nos posicionamos, el otro bando vendrá y nos destruirá.
-La batalla de ese día no terminó...
-Nada ha sido concluido hasta el momento.
-Je..
-Jeje..
-¡¡Jajajajajajajajajaja!!
-Eres bueno...
-Sí, esa fue una muy buena broma.
14
-Jajaja... Eso no pudo haber pasado... ¡Estás hablando de Sora!
-Me estas diciendo que me engañó...
-Que demonios dijiste...
-Es una broma, verdad... solo una broma.
-Ikki
-Kata... katakata
-La respuesta a todo es enterrar a Sora Takeuchi y las Regalías...
-Elije tu camino...
-Esto es lo que he creído siempre.
15
-Tomad...
-Os encomiendo a vosotros esto.
-¿Qué es? ¿No está dañado, verdad?
-De acuerdo... Lo mantendré, pero...
-No te importará si se lo doy a alguien que tenga interés en ello, ¿verdad?
-Hey, ¿entonces te parece bien?
-¿No sería mas facil destruirlo ahora mismo?
-Despues de todo, luchaste contra todos tus amigos hasta acabar así solo por esta cosa.
16-17
-El corazón del hermano Kilik...
-Pero no se la respuesta a eso...
-Tengo miedo de responder a eso...
-aún permanece dentro de la Torre.
-Hasta ahora estuve dudando.
-Y seguí caminando por dentro del profundo bosque.
-No quiero creer...
-Que bajo este gran cielo...
-yace la verdadera respuesta.
-La persona que conoce el significado de la palabra libertad...
-será capaz de llevar la carga y volar con sus alas.
18
-Esa es la piedad que os doy a todos.
-Si eres una persona sin poder...
-perderás tus alas pero mantendras tu vida.
-Serás tú...
-Itsusa Minami
-Esperé todo este tiempo para...
-Empezemos con esta última prueba.
-El viento que soplará a través del profundo bosque...
-¿Serás tú el elegido?
-La pregunta de qué camino será seguido...
-Finalmente, la respuesta a la pregunta de la que Kilik no tiene...
Continuará
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Norenche for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!