Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Air Gear 177

es
+ posted by Norenche as translation on Mar 16, 2009 23:00 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 177

Trick:177
01
¡Matar!
¡Matar!
¡Matar!
¡Matar!
¡El Súper Peligroso Cuervo ha sido liberado de su sello!
El público esta cantando por el Cuervo que ejecutará al Dios de Genesis.
¡Id a matar!
¡Id a matar!
¡¿Significa eso que una ejecución publica ha empezado?!

Quebraron porque no lo estaban haciendo bien,
pero se necesitan muchas agallas para cambiar la situacion con juego de poder.

02
Al final... solo son niños...

03
Umm... tienen demasiados desvergonzados seguidores... eso es bueno... (Y yo... no tengo ni un solo seguidor)
Hey... cuantos puntos tienen... especialmente la chica de la izquierda del todo...

Hangman,
No les doy puntos a la gente en funcion de su aspecto.

Como siempre... eres la persona mas aburrida del mundo.

Tanto como esta inferior batalla...
Kilik

04
Mis padres eran pobres... el viejo presidente me enseñó todo,
aún siendo que yo nunca fui al instituto y no sabia nada sobre el trabajo.

Gracias a esta compañía y al director, soy la persona que soy hoy.
Les debo mi vida a ellos...

Y a todos mis Seniors y amigos que me ayudaron a hacer crecer esta compañía.
Hey chico,
estas trabajando duro, tan pronto por la mañana.
Impresionante, impresionante. (primo del director)

Me marcho.
Ten cuidado.

Y entonces...

Hey... que crees que estas haciendo, mirando a mi hija de esa forma?
OUCH
Jajaja, te esta bien merecido.

05
Esa amabilidad se quedó conmigo, y aún lo esta despues de 25 años.
Oh, de verdad... tu oponente esta vez es muy fuerte.
No voy a decir nada malo, pero si mueres, abriré la veda de caza de jóvenes.

Mi amada mujer, que no ha cambiado en todo este tiempo,

Y entonces...
Estará bien, relájate.
Definitivamente ganarás.

Si no la veo por un día... ella crece un día.
Si no la veo por un segundo... ella crece un segundo.

Mas hermosa que antes.
Encantada de conocerte, capitán. <3
Mi tesoro...

06
Para proteger
a todos ellos, yo...
Uwaaah, el maldito Cuervo, va en serio. Despues de esta declaración, el Disco no ha ido a parar a manos del otro equipo...

Yo no se
Porqué llegas tarde...

Pero tu no debes preocuparte por nada...

Kururu... Kururu. ¡Kururu!
Te enseñaré...
¡Lo fuerte que tu padre puede ser!

07
Oh querida... jovencita...
¿Te enamoraste de mi?

Abuelo del demonio...
nuestra estrategia... ha cambiado, ¿Lo sabes?

¡Te haré girar como una muñeca Daruma cubierta de sangre! (* Una muñeca Daruma es una muñeca sin brazos ni piernas para pedir deseos)

Ah... muy lento... date prisa...
No empeceis batallas egoistamente aquí y allá...
Vamos a perder esta belleza de batalla de Clase B. Se estao volviendo en un montón de peleas infantiles...

Primero de todo,
¡UNA PERSONA!

08-09
Sacadlo

Oh...
Ohhhhhh...

¡Corre por él! ¡Corredora!

¡Osu!

Bien... ¡Lo pillé por primera vez!

Ah, Pink ha dejado su posición para evadir el ataque, lo que significa que ha dejado un espacio abierto.

¡Tanto ofensiva como defensiva se necesitan! Ella rompió por el estrecho camino en el estadio con facilidad.

¿¿Eh??

10
¿Huh?
Ya veo... así que ese es vuestro plan...

No importa quien eres, si te amenazan con atacarte, tu cuerpo se parará por un momento.
¡Ellos han hecho esa declaración para así poder tener esa ventaja de una fracción de segundo!

¿Qu? ¡¿Qué?! ¡Sus movimientos estaban por todos lados justo ahora!
¡Recalculadlo! ¡Pasad otra vez la información!
Hey... mira a esta espectadora... ¡¿bragas?!
No lo entiendo. (* NdT. Yo tampoco entiendo que cojones dices xD)

Escuchad... ¡debemos conservar la calma o las cosas irán mal!
¡Nuestras habilidades no se pueden comparar con las suyas!
¡Kanon! ¡Confío en tí!

11
Estoy impresionado... con vuestro equipo,
cambiando de golpe vuestra estrategia.

Creiste que algo así podria pasar desde el principio, no? (con notas musicales)

¡Nada parecido!
Esta es tan solo la estrategia "OSU!"

Tr... ¡¿treinta segundos?!
No... espera...
Onigiri
Te designo a ti como nuestro general.
En ese momento...

Hmmm... qué está pasando...
¿Estrategia "Osu"?
Osu
Pu... hmmm...
¿Osu?

No... no puede ser...
Espera... un minuto... umm... ¿El tipo cabezaabajo?

12
USO (NdT: Osu al revés es Uso, que significa mentira en japonés)

QUE ABURRIDO!

13
No puede ser... ¿con solo... una frase?
En ese instante, ¿las otras cuatro personas entendieron el significado detras de las palabras de Ikki?

¡No tenemos tiempo para jugar con oponentes tan patéticos como estos tipos!

Ya lo veo... todo...
es una "mentira"...

14
El juego de ahora es definitivamente...
Es como una cría aprendiendo a andar paso a paso...

La realidad del
Trabajo en Equipo!

15
¡Pero!
¡Despues de tanto! Con lo que estais haciendo ahora,
¿creeis que vais a atrapar a Genesis?

O debería decir, ¡atrapar a... Takeuchi Sora!

¿Genesis? ¿Takeuchi Sora?
¿Quienes son?

!!?

No estoy interesado...
En esas pequeñeces...

Hangman
Es de verdad... como habias dicho...

Al final... solo son niños.

18
Un chico que miente
Aunque es obvio qué es lo que piensa...

¡Ikki no parará hasta que el muro sea destruido!
El golpe decisivo marca el inicio de una situación que va a ser revertida.

Continuará

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by bax

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Norenche
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 80
Forum posts: 34

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes