Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Beelzebub 33

Babu33: "Wen?!"

de
+ posted by Pitou as translation on Oct 18, 2009 14:12 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 33

Mh.... Spannungsbogen... @@


Seite 1
[Text im Bild: Es ist mitten in der Nacht und Furuichi liegt in tiefem Schlaf...]
Alaindelon: ...Furuichi-dono... // Bitte wacht auf, Furuichi-dono. // Beeilung, ihr müsst euch wappnen...
Furuichi: ...uhh... // Was? // Schon Zeit zum Aufstehen......?

Seite 2
Alaindelon: Es ist Krieg. // ...Kommt. // Nehmt dies.
Furuichi: .........
Alaindelon: Mmh, wie erwartet, steht es euch vorzüglich.
[TN: Auf der Flagge steht „Courage“]

Seite 3
Alaindelon: Kommt, wir müssen los!! // Furuichi... nein, jetzt Stabsoffizier Furuichi!! // Die Feinde erwarten uns bei Ishiyama.
Furuichi: Halt deine verdammte Fresse!! //
*Hff* // *Hff* //
Scheiße! // Das ist doch zum Kotzen. // Warum werd ich wieder und wieder und // wieder in sowas mit reingezogen?!

Seite 4 - 5
[Titel: Babu 33: Wen?!]
[Text im Bild: Die Männer stehen Aug in Aug gegenüber, in Erwartung des Kampfes!!]

Seite 6
Furuichi: (Oga und Toujou...!! // He, stopp... was läuft denn hier bitte ab, wenn ich mal einen Moment nicht aufpasse...?!)
Hilda: Schön, du kommst gerade rechtzeitig, // Furuichi.

Seite 7
Furuichi: Hilda!!
Hilda: Glaubst du nicht, es wäre eine Schande für dich gewesen... // wenn du der Einzige wärst, der dieses monumentale Ereignis verschläft?
Furuichi: ...... // Äh... häh? // Bist du nicht abgehauen?
Hilda: Sei kein Idiot. // Ich bin in die Dämonenwelt zurückgekehrt, um einen Doktor zu holen. Das war alles.

Seite 8
Furuichi: (Doktor... / Das bedeutet also, das Mädchen hinter ihr ist auch ein Dämon...? / Sie sieht ziemlich süß aus...)
Lamia: Pha. // Dieser Typ ist einer von Beelze-samas Menschen-Dienern? // Made. // Alles was er kann, ist, die ganze Zeit Schwester Hildas Schenkel anzugaffen.
Furuichi: (........Die ist // kein bisschen süß!! // Warte, was meinte sie denn mit „Diener“?! Seit wann spiel ich denn die Rolle?)
Hilda: Du täuschst dich, Lamia. Er ist kein Diener.
Furuichi: (Richtig so!! Hör auf deine große Schwester!!)
Hilda: Er ist ein Sklave.
Lamia: Aah.
Furuichi: (Heeeeyyyyyy!!)

Seite 9
Furuichi: ......... // Viel wichtiger: Erklärst du mir bitte, was hier los ist, Hilda?
Hilda: Was hier los ist? // ...Tze, schau einfach zu. // Darum habe ich dich herholen lassen.
Shouji: Hier is` doch nicht schlecht. // Man oh Man, jetzt zieht uns Toujou mit in diesen Quatsch. // Sagt: „Wer als Letzter steht, ist der Boss“,

Seite 10
Shouji: und meint dann, er will mit Oga allein sein, // abgeschieden von Störenfrieden wie euch.........

Seite 11
Shouji: Ihr habt doch nichts dagegen? // Ihr seid doch hier, um gegen Toujou zu kämpfen?
Himekawa: Pha. // Na klar, wir werden Toujou abmetzeln.
Kanzaki: Aber erst nachdem wir euch beiden die Eier abgerissen haben.
Shouji: Naja, ist eh unmöglich, dass Oga Toujo besiegt...
Himekawa: Aber danach wird er ziemlich fertig sein.
Shouji: Ahh... // Also nehmt ihr beiden ihn euch vor, wenn er geschwächt ist... // Wie einfältig.
Himekawa: Hey, was du sagen wolltest... // war sicher, dass das ziemlich gerissen ist.
Kaoru: ...Klar, wir könnten es so bezeichnen, // aber euer Plan hat einen mächtgen Schwachpunkt.

Seite 12
Kaoru: Ihr zwei habt`s nichtmal geschafft, mich allein fertig zu machen.
Shouji: So siehts aus.
Himekawa: .........
Kanzaki: Pha.

Seite 13
Lamia: Ooh...
Toujou: Ich weiß es jetzt, // Oga Tatsumi.

Seite 14
Toujou: Dass // der Kleinen dein Sohn ist. // Kein Wunder, dass du damals so ausgeflippt bist. // Willst du gar nichts dazu sagen?

Seite 15
Toujou: Naja, wie auch immer. // Ich geb ihn dir einfach zurück. // Ich hab vor, ernsthaft mit dir zu kämpfen. // Na los, schau, da ist dein Papi. // Ich will nicht, dass du sagen kannst, du hättest dir Sorgen um das Kind gemacht und hättest dich deswegen zurückgehalten, weißt du? // ... Oder // wäre es dir lieber, wenn du darum kämpfst, ihn zurückzubekommen...?
Furuichi: (Oga...)

Seite 16
Oga: Keins von beidem. // Ich kämpfe nur für mich. // ...Und damit du`s weißt // die Göre ist nicht von mir... // Es ist ziemlich wie mit dir: Ich hab ihn gefunden und mich um ihn gekümmert. Mehr nicht. // Ob er nun zurück zu mir kommt oder lieber bei dir bleibt, // das...

Seite 17
Oga: ist allein seine Entscheidung.

Seite 18
[kein Text, Baby Be`els Blick ist nicht mehr verschwommen]

Seite 19
Beelze: Aaah...
[Text im Bild: Be`el hat die Augen geöffnet! Er hat sich erholt!! Der wiederspiegelnde Vater in seinen Augen ist...!! Beim nächsten Mal...!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked Pitou for this release

Allin, Lor

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Pitou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 193
Forum posts: 88

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 17, 2009 33 en shadow-skill
Oct 17, 2009 33 es Bolgrot
May 2, 2010 33 pl Quan

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes