One Piece
559
Carma
-> RTS Page for One Piece 559
Based on Cnet128 translation
1
One Piece
Capítulo 559: Carma
Pequena História em série focada 18: O "Onde estão aqueles caras? Eles são um pé no saco!" de Zoro
Vol. 1: "Uma Lápide Gigante do Lado de Fora das Ruínas"
2-3
[Inserir texto: Ace ferido pela amargura...]
Ace: ...!!!
Flashback!Luffy: AAAAAAAAAAACEEEEEEEEEEE!!! // EU VOU TE SALVAR MESMO QUE ISSO ME MATE!!!
Ace: ...!!
Flashback: Eu não vou deixar nenhuma dessas pessoas que te machucaram vivas, Ace!! // Apenas espere!!! Estou indo te ajudar!!!
Garp: ...E agora?
Ace: .... // ...Sinto como se eu pudesse aceitar qualquer futuro a partir deste ponto. // Vou agarrar a mão que for estendida para me salvar...!! / ...ou aceitar a lâmina levantada para me julgar... // Não resistirei mais. // Eu devo tudo isso a todos.
4
[Nenhum texto além do caos]
5
Seguidores: Aquele cara conseguiu colocar todos os olhos sobre ele em um único instante...!!! // No meio dessa guerra... Esse Chapéu de Palha...!!! // Capitão Buggy, não podemos deixar esse cara nos superar!! // Vamos logo tomar a cabeça do Barba Branca pra nós!!
Buggy: Maldição, você está certo!! Vamos ver o que podemos fazer!!! // (...é bastante fácil dizer, mas esta batalha já está completamente perdida!! // Tanto os piratas... como a Marinha... os dois lados estão assustadoramente cheio de rostos famosos mundialmente!!!)
Barba Branca: Oi! Ô do Narigão Vermelho!!
Buggy: ?!! // Quem diabos você pensa que está chamando de "Narigão Vermelho"?!!! // ...Heim?!! // GUAAAHHHHHHHH!!! É O BARBA BRANCA!!!
Barba Branca: Ora se não é o maldito pirralho do navio do Roger. // Isso me traz lembranças. // Então você ainda está vivo, não é?
Buggy: (Agora acabou tudo!! Ele está olhando direto pra mim! Eu vou morrer!! // Tô acabado!! Eu só posso fugir!!!)
6
Seguidores: E-E-Ele está falando com o Barba Branca agora...!! // É natural, afinal... Mas, ainda assim, vendo de primeira mão... É incrível!! // Você realmente é um cara lendário..!
Buggy: !!! // (Parem de falar como se fosse da conta de vocês!!!)
Barba Branca: Você parece ter um número bem interessante de seguidores aí... Vocês pretendem tomar a minha cabeça?
Buggy: M-Maldição, é claro que sim!!! Já faz um bom tempo, heim?!! Espero que esteja preparado pra isso!!
Barba Branca: Bem, particularmente eu não ligo de tentarem... // ...mas o que você me diz a respeito da Marinha depois disso? Vocês não vão conseguir lidar com todos eles. // Pra ser honesto, eu mesmo estou tendo problemas com eles... // O que vocês me dizem de unirmos forças como companheiros piratas pra esmagar a Marinha? Vocês podem pensar em tomar a minha cabeça depois disso.
Buggy: ?!
Seguidores: Whoa, whoa, whoa...!! O quão forte o Barba Branca pensa que você é?!! Ele está falando com você de igual pra igual...!!!
7
Buggy: B-Bem, com certeza eu vou, se eu levar a sério!!
Seguidores: MESMO?!! Ahh, Tô todo arrepiado!!
Buggy: (Começo a sentir que realmente posso fazer isso...) // Infernos, eu ele juntos... Poderíamos esmagar esses marinheiros sem problema algum!
Seguidores: Aahhhhh!! Pare, nós vamos desmaiar!!
Buggy: (Sim... Posso ver agora... / Eu, o Rei do mundo!!) // Muito bem, Barba Branca!! Vou lhe auxiliar com isso!!!
Seguidores: Hããã?! O que foi essa atitude?! Esse é o nosso Capitão Buggy! Muito bem!!
Marco: Esse cara com certeza é um cara bem simples...
Barba Branca: Não sei sobre esse Narigão Vermelho, mas o seguidores do lado dele são visivelmente fortes. Não quero tê-los como inimigos neste momento... / Aqui é o Barba Branca! Squardo está aí?
Pirata: Estamos na costa! Capitão Squardo está... Hã? Ele estava bem aqui a um minuto atrás, mas... / Parece que o perdi de vista...
Barba Branca: Então, Os Irmãos Decalvan.
Irmãos Decalvan: O que foi, Velhote?!! // É, o que foi?!
Barba Branca: Eu gostaria que vocês seguissem as minhas ordens... // ...e liderassem todas as tripulações piratas!
8
Piratas: A direita é minha, então. // Vamos pegar a esquerda. // Entendido. // Estamos indo para a direita. // Bem, se são as ordens do velhote... // Meu navio pode ir a qualquer lugar onde seja preciso. // Não estou vendo, mas... Isso é verdade?! // Eu devo ir para a esquerda.
Marinheiro: Almirante Sengoku! Estamos vendo uma mudança nos movimentos dos Piratas do Novo Mundo!
Sengoku: ...Sim... // Eles se dividiram para direita e esquerda...
9
Marinheiro: Eles estão atacando os navios de guerra!!!
Garp: Então você está afiado... Você percebeu, não foi? // Barba Branca...
Sengoku: Então ele não é do tipo que nos deixaria guiar suas ações... Essa nunca foi a mais refinada das estratégias... // Mesmo assim, intuição somente não será o bastante para protegê-lo...!!
10-11
Moria: Jimbei... parece que enquanto você estiver por perto...
Jimbei: !
Moria: ...Não serei capaz de usar os meus soldados zumbis... Mas que insolência...!!! // Venham... Dêem-me seu poder, sombras dos soldados da Marinha!!! // Kishishishishi!! // Acho que vou pegar sua sombra também, Jimbei!!!
Jimbei: Ele ficou maior...
Moria: Você pode viver o resto da sua vida nas profundezas sombrias do Oceano!!!
Jimbei: Prossigam!!
Luffy: Obrigado!!
Marinheiros: Os Shichibukai da Realeza são uma das nossas maiores forças militares...!! // Não podemos tê-los lutando um contra o outro!! Ahh, e pensar que esse Jimbei se voltaria contra nós...!
Moria: Me dê a sua sombra!!!
Jimbei: Fishman Karate!! // Samehada Shoutei!!!
[NT: "Karatê Tritão - Palma de Bloqueio de Pele de Tubarão"]
Jimbei: Samegawara... // ...Seiken!!!!
[NT: "Soco de Tijolos do Tubaraão"]
Moria: Unghh?!!
12
Luffy: Guahh!! // Whoaa!!
Tashigi: Chapéu de Palha!!
Luffy: Maldição...!!
Smoker: Tashigi, saia da frente!!!
Tashigi: Ahh -
Luffy: ?!! // Bueghh!!!
13
Luffy: Owww......!! // *pant* // Você...!! Smoker!!! ... / É claro... Esse jitte(NT: O bastão de Smoker)... // *pant*... *pant*... / Ele tem Kairoseki nele...!! Maldito!!
Smoker: Eu mesmo vou acabar com você!!!
Luffy: Gomu Gomu no... // JET GATLING!!!
Smoker: !!!
14
Smoker: White Launcher!!(N.T: "Míssel Branco)
Luffy: ?! // Ele está muito mais forte do que era antes! // !
Smoker: Acredito que isso vale pra nós dois. // Mas você não pode me derrotar com a sua habilidade!!!
Luffy: Guahhh!!!
Smoker: Entendo exatamente por que... / *pant*... *pant*... // ...Dragon te salvou lá em Loguetown, Chapéu de Palha...
Luffy: ?! // M-Minha força está sumindo... Maldição... / Esse jitte... Tira ele de cima de mim...!
15
Hancock: Saia do caminho, tolo!!!
Smoker: ?!! / Ungh!!! // ...?!! Alguém conseguiu atacar o meu corpo de fumaça...?!! // ...! // Hancock!! Você também pretende abandonar os Shichibukai?!
Hancock: Silêncio!! Eu estou tão cheia de fúria que eu não consigo nem mesmo escutar as suas palavras!! // Como ousa atacar o meu amado e prendê-lo no chão!!
Smoker: A Imperatriz Pirata protegendo o Chapéu de Palha?!!
Luffy: Unghh!! *cough* *cough*...!!
Hancock: Você não deve viver... Eu nunca senti tanta raiva desse jeito em toda a minha vida!!! // Eu vou cortá-lo em pedaços e alimentar as feras com você!!
Smoker: Então este é o "haki" das Kuja...!!
Luffy: ...!! Hancock!!
16
Hancock: De fato!♡ // (Ahhh... Ele me chamou de "Hancock" de novo...!!)
Ivankov: ! // Kuma... Kuma...!! / *pant*... *pant*... // Já chega dessas coisas sem sentido!! Sou eu!!! Você quer dizer... / ...que esqueceu este rosto?!! // Se você não parar com isso, então eu serei forçado a te atacar...!
17
Doflamingo: Fuffuffu... Eu não sei qual q conexão que vocês dois tinham... / Mas você deveria desistir. Não há razão em tentar falar com ele. / Comandante do Exército Revolucionário Emporio Ivankov.
Ivankov: O que diabos você quer dizer com isso?!!!
Doflamingo: Eu ouso dizer que a pessoa que você conheceu... / ...era "Bartholomew Kuma", não é? // O homem que já foi conhecido pelo nome de "Kuma, O Tirano". // Bem, ele... // ...já está morto.
Ivankov: ?!! // ...QUÊÊÊÊÊ?!!
[Inserir texto: O que será que isso significa...?!]
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 3
guests have thanked siracfon for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Oct 1, 2009 |
559 |
|
arisemut
|
Oct 1, 2009 |
559 |
|
cnet128
|
Oct 1, 2009 |
559 |
|
Bolgrot
|
Oct 1, 2009 |
559 |
|
mezaluna
|
Oct 1, 2009 |
559 |
|
Akainu
|
Oct 1, 2009 |
559 |
|
Gama
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!