Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Code:Breaker 71

Los números de la confianza

es
+ posted by unok-kun as translation on Nov 3, 2010 00:13 | Go to Code:Breaker

-> RTS Page for Code:Breaker 71

Basado en la traducción al inglés de Ju-da-su.
Based on Ju-da-su's translation to English.

Esta traducción es de uso libre.


Pg. 1
Rui – ¡Ugh!!
Yuki...hina.

Code:71 – Los números de la confianza
[N/T: El título de este capítulo en inglés no estaba nada claro. En japonés es “shinrai no Code:Call”, con los kanjis “番号呼び" bajo de “Code:Call”. “Shinrai” es confianza, y los kanjis bajo de “Code:Call” significan “números – llamada”. En este capítulo, viendo los kanjis, es obvio que se refiere a cómo Yuuki llama a aquellos en los que confía con números. Pero por supuesto, el inglés de los japoneses es horrible, y al poner “Code:Call” no se entiende.]

Ogami – ...¡¿Qué pasa, Príncipe?!
¡¡Príncipe!!

¡¡Príncipe!!
** ¡¡Yukihina ataca de repente!! ¡¿Su único objetivo es la vida de Rui?! **

Pg. 2
Hiyori – ¡¡Buen trabajo, Yukihina!! ¡¡Acaba con esa traidora!!
Rui – ...¿Has venido hasta aquí... sólo para castigarme? Qué amable de tu parte.
Yukihina – ...No te hagas la tonta, Rui.
Hiyori – ¡¿Eh?! [¿No vas a matarla?]

Yukihina – ¿Me vas a entregar esa tarjeta llave que tienes?

Rui – ¿Pero qué dic...?

Yukihina – Tú eres la guardiana de la “Sombra”... No hay nadie más apropiado para guardar esa llave que tú.

...Ahora date prisa y dámela.
Rui – ¡¡GWAH!!

Pg. 3
¡¡GAH!!
Ngh.
Argh.

Yukihina – ...No es muy bonito que alguien que fue conocida como la “elegante guardiana” acabe así,
pero...

Rui – Ah...
AAAAAAAAAAAAH

Yukihina – verte morir de dolor tampoco estará mal.

Pg. 4
Heike – Ya basta.

Rui – Hei-...
Hiyori – ¡¡AAAH!! ¡¡Es ese tipo brillante!!

Heike – Así que fuiste tú quien hizo que Hiyori secuestrara a Hachiouji, ¿cierto?
Qué indecoroso, hacer que use su “Empress Paradox” frente a un poder antagonista para debilitarla y poder obtener la llave.

Pg. 5
Yukihina – ...Es culpa de Rui que cayera en la trampa.
Heike – ¡¡Desde luego!!
No sólo simpatiza con esa niña que fue su aliada en el pasado haciendo la situación aún peor, sino que ni siquiera puede proteger una simple tarjeta llave. ¡¡Hachiouji es desde luego terrible por reducir mi perfecto esquema a la nada!!
¡¡Es más que terrible!!

...Pero aún así,
Yukihina, tú que te has aprovechado de su generosidad y sus sentimientos,
eres mucho peor que ella.

Rui – ...Hei...ke.

Yukihina – ¿Por qué te enfadas? Cada vez que nos encontramos, siempre te encuentro

Pg. 6
¡¡muy irracional!!

Heike – ...Tú, que tienes el corazón congelado, seguramente nunca lo entenderás.

Hiyori – Q...¡¿Qué?! ¡¿Ese tío brillante conoce a Yukihina?!

Rui – ...Hace tiempo,

Pg. 7
cuando se encontraron por primera vez, lucharon sin cuartel durante tres días y tres noches sin un ganador claro.
Desde entonces, siempre han sido enemigos.

Yukihina – Si tú y Rui, los “Code:Breaker” más poderosos, sois derrotados, ya habremos ganado.

Heike – ...Más te vale no menospreciar a los nuevos “Code:Breakers”.

Yukihina – ¿Vas a dejar ya ese farol? Esa molesta “clase rara” no esta aquñi.

Heike – ...Tienes razón. Quizá es la hora

¡¡de acabar con nuestra batalla!!

Pg. 8
Yuuki – ¡¡Órdenes Nyanmaru~!!
¡¡Nyanchi 03!!
Toki – ...Nyanchi 04
Ogami – Nyan...

Yuuki – ¡¡Sexto!! No puedo confirmar que estés a salvo si tu voz es tan débil.
Toki – Yuuki-kun, ¿por qué estás tan entusiasmado de repente...?

Yuuki – Ahora que el Segundo no está aquí, soy yo quien os va a proteger a los dos. No os preocupéis.

Toki – Pues sí que tienes sentido de la responsabilidad...
Ogami – P... Pero no hace falta que sigas llamándonos por los números...

Toki – Eso, Yuuki-chan, ¿por qué no me llamas “Toki-kun” en vez de “Cuarto”? [Y estas camisetas tampoco es que hagan falta.]
Yuuki – No.

Yo llamo a mis amigos con números.

Pg. 9
Yo odio al Segundo, pero
Toki – Ya estamos otra vez.

Yuuki – Sólo llamo con números a las personas que acepto.
Confío en que el Segundo traerá a la Quinta de vuelta.

Ogami – Yuuki...

Pg. 10
Ogami – Ko-...
¡¡Kouji!!

Kouji – Lo siento, pero no puedo dejar que nadie pase a donde está “Aquél que Busca”.

Pg. 11
Así que por fin has venido, Toki. Aunque no estás de suerte, hoy no estoy sólo de paseo.
No tengo tiempo para jugar con vosotros.

Yuuki – Pues primero haremos que

¡¡te quites de ahí!!

Pg. 12
Kouji – Vacío.

Yuuki+Ogami – ¡¿Mi poder especial... no funciona?!

Pg. 13
Kouji – ...Dejad de ser temerarios y volved a casa. Aún sois muy jóvenes.

Ogami – ¡¡Tch...!! ¿Y esperas que digamos “Vale, nos vamos” y nada m...

Yuuki – Este sonido... ¡¡son los pasos de “Aquél que Busca”!!

Pg. 14
Ogami – ¡¡Quita de en medio!!

Kouji – Vacío.

Yuuki – No funciona otra vez...
[...Ya lo entiendo.]

[Ese tío crea espacios vacíos temporales a su alrededor...]
[¡¡El “Sonido” necesita la vibración del aire para moverse, y la llama de Ogami tampoco funciona en el vacío!!]

Ogami – ¡¡Tch!!

Pg. 15
Kouji – Es inútil.

Toki – ¡¡Ogami!! ¡¡Yuuki!!
¡¡Apartad!!

Pg. 16
Yuuki – Ngh...

Pg. 17
¿No se supone que tu oponente soy yo?
Ogami – ¡¡Toki!!

Yuuki – ¿Qué es este poder?
Ogami – ¡¿Has hecho esto con tu “Magnetismo”?! ...¡¿Toki, esto es lo que conseguiste en el entrenamiento?!

Pg. 18
Ogami – ¿Y qué pasa con tu brazo...?
Toki – Vosotros dos id primero. Yo me encargo de este tío.
Yuuki – No puedes, Cuarto. Ese tío es super fuerte...

Toki – Es por eso que nadie excepto un genio como yo puede estar a su altura.
...Ahora, daos prisa.

No dejes que “Aquél que Busca” llegue hasta la Caja de Pandora.
¡¡Cuento contigo, “Tercero”!!

Yuuki – ¡¡Bien!!
Toki – ...Pero bueno, no voy a esperar mucho del Sexto.

Pg. 19
Ogami – ...Soy yo el que no va a esperar nada de ti.

...Pero no te mueras.

Pg. 20
Toki – ...¿Por qué has dejado pasar a esos dos sin hacer nada?

Kouji – ...¿Por qué no iba a hacerlo?
Quiero ver cómo de fuerte te has vuelto.

Toki – ...¿Je? Pues qué pena, no creo que eso sea posible,
porque voy a acabar contigo

¡¡antes de que lo puedas ver!!
** ¡¡Prendido de nuevo con la mecha de la amarga derrota grabada en su cuerpo y su memoria!! ¡¡¡Su determinación estalla, feroz!!! **

next: ¡¡El inmenso asesino gigante...!!
to be continued

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 769

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 31, 2009 71 en Ju-da-su
Jan 31, 2010 71 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes