1
Bleach 347
La lujuria
[Side text: Oscuridad… pura…interminable.]
2
NADA
3
Orihime: Aahh...!
Ishida: Inoue-san! // Pero qu...?! // que demonios sucede ahí arriba...?!
4
Orihime: ...Ishida-kun. // ...Crees que puedas... / ...cargarme... // ...hasta ahí arriba... / ...encima del domo?
Ishida: (En ese momento...)
5
Ishida: (no pude negarme... // ...a una petición que fácilmente debí haber predicho. // Un hecho...)
Orihime: ...Por favor.
Ishida: (...que pronto habría de lamentar.)
6
NADA
7
Ichigo: Maldita...... // ...sea......!
8
NADA
9
Ulquiorra: ...Lo entiendes ahora?
Ichigo: *pant* // *pant* // *pant* // *cough*
Ulquiorra: No importa que tanto se asemejen tu apariencia y tus técnicas a las de un Arrancar... // ...están tan lejos de serlo como lo está la tierra del cielo.
10
Ulquiorra: Es comprensible que los humanos y los shinigamis imiten a los hollows en su búsqueda de poder... // ...sin embargo... // ...eso no significa que puedan llegar a estar al mismo nivel de un Arrancar.
Ichigo: *pant*
11
Ichigo: ...............Getsuga...
12
Ulquiorra: TE HE DICHO QUE NO TIENE CASO!!!
13
NADA
14
NADA
15
Ulquiorra: Por qué... / ...no sueltas tu espada? // Incluso después de haber presenciado la diferencia de poder entre nosotros... // ...aun crees que tienes oportunidad de derrotarme?
Ichigo: .................. // ...Diferencia de... / ...poder, huh...... // A quien le importa una mierda eso?
16
Ichigo: ¿Que? Tu piensas que solo porque eres mas poderoso que yo... // ...me voy a dar por vencido...? // Sabía que eras fuerte... desde el principio... // No va a cambiar nada ahora... // ...solo por haber presenciado eso de nuevo...
17
Ichigo: ...Yo voy... // ...a derrotarte... // ...Ulquiorra.
Ulquiorra: ...vaya tontería. // Kurosaki Ichigo. / Tus palabras... // ...son las de un hombre... // ...que no conoce la verdadera desesperanza. // Si no la conoces, entonces permíteme enseñártela. // Este es el rostro... // ...de la verdadera... // ...desesperanza.
18-19
[Insert text: Que es ... esta forma...?!!]
Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!