Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Bleach 347

La lujuria

es
+ posted by Gama as translation on Feb 28, 2009 03:58 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 347

1
Bleach 347
La lujuria
[Side text: Oscuridad… pura…interminable.]

2
NADA

3
Orihime: Aahh...!
Ishida: Inoue-san! // Pero qu...?! // que demonios sucede ahí arriba...?!

4
Orihime: ...Ishida-kun. // ...Crees que puedas... / ...cargarme... // ...hasta ahí arriba... / ...encima del domo?
Ishida: (En ese momento...)

5
Ishida: (no pude negarme... // ...a una petición que fácilmente debí haber predicho. // Un hecho...)
Orihime: ...Por favor.
Ishida: (...que pronto habría de lamentar.)

6
NADA

7
Ichigo: Maldita...... // ...sea......!

8
NADA

9
Ulquiorra: ...Lo entiendes ahora?
Ichigo: *pant* // *pant* // *pant* // *cough*
Ulquiorra: No importa que tanto se asemejen tu apariencia y tus técnicas a las de un Arrancar... // ...están tan lejos de serlo como lo está la tierra del cielo.

10
Ulquiorra: Es comprensible que los humanos y los shinigamis imiten a los hollows en su búsqueda de poder... // ...sin embargo... // ...eso no significa que puedan llegar a estar al mismo nivel de un Arrancar.
Ichigo: *pant*

11
Ichigo: ...............Getsuga...

12
Ulquiorra: TE HE DICHO QUE NO TIENE CASO!!!

13
NADA

14
NADA

15
Ulquiorra: Por qué... / ...no sueltas tu espada? // Incluso después de haber presenciado la diferencia de poder entre nosotros... // ...aun crees que tienes oportunidad de derrotarme?
Ichigo: .................. // ...Diferencia de... / ...poder, huh...... // A quien le importa una mierda eso?

16
Ichigo: ¿Que? Tu piensas que solo porque eres mas poderoso que yo... // ...me voy a dar por vencido...? // Sabía que eras fuerte... desde el principio... // No va a cambiar nada ahora... // ...solo por haber presenciado eso de nuevo...

17
Ichigo: ...Yo voy... // ...a derrotarte... // ...Ulquiorra.
Ulquiorra: ...vaya tontería. // Kurosaki Ichigo. / Tus palabras... // ...son las de un hombre... // ...que no conoce la verdadera desesperanza. // Si no la conoces, entonces permíteme enseñártela. // Este es el rostro... // ...de la verdadera... // ...desesperanza.

18-19
[Insert text: Que es ... esta forma...?!!]

Muchas gracias a CNET128 por su traducción al ingles. Presiona aquí para encontrarla.
Thank's a lot for CNET128's english translation. Press here to find it.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked Gama for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Gama
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 32

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 27, 2009 347 en cnet128
Feb 27, 2009 347 it Ichiki
Feb 27, 2009 347 es unokpasabaxaki
Feb 27, 2009 347 es sergi_89
Mar 3, 2009 347 es dei_kun
Mar 4, 2009 347 es Dokuro no Kishi
Mar 9, 2009 347 id rpl001
Aug 6, 2009 347 es strina
Jun 28, 2010 347 fr allegretto_fr

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes