Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Ane-Doki 11

Источник первой звезды.

ru
+ posted by Memento_Mori_676 as translation on Dec 22, 2009 12:13 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 11

Based on shadow-skill's translation.

Reserved for NarutoProject Team.



01
Прошло совсем немного времени, чтобы попытаться вспомнить его. Он слишком далекий, чтобы прикоснуться к нему. Ее взгляд в тот день.
Источник первой звезды.

02
Пошлая псина.
Ты мне омерзителен, когда стираешь женское белье.
Женского персонажа выбрала бы только пошлая псина.
Ты слишком сексуально ешь этот пудинг.
Да что, черт возьми, с тобой? Почему ты постоянно обзываешь меня?
Да и как, черт возьми, можно сексуально есть пудинг?!
Опять взялись за старое.
Но я действительно считаю, что парень не должен заниматься стиркой женского белья!!!
Я этим занимаюсь лишь потому, что если бы за это взялась ты, вся одежда бы села!!!

03
Все потому, что ты не занимаешь работой по дому с того момента, как Сакурай-сан убежала...
Ты все еще расстроен из-за случившегося вчера?
В таком случае,
Почему бы тебе не позвонить Сакурай-чан?
Позвонить ей?! / Но у меня нет веского повода...
Опять пошлые мысли.
Ты безнадежен, Коу-чан. / Ну почему бы его не придумать?
Что?
Фестиваль фейерверков?!
А теперь, давай позвоним ей.
Погоди! Погоди! Сакурай-сан ни за что не согласится пойти со мной! / Да и откуда ты знаешь ее номер?

04
Фестиваль фейерверков?!
Д-да... / Я вот думал сходить с кем-нибудь, но ничего страшного, если ты не хочешь.
[надпись: Будь повеселее]
Что? Конечно же, я пойду!
Даже если бы я упала с лестницы, переломала все кости и харкала кровью, я бы все равно пошла!!!
Правда... Ну тогда встретимся здесь...
Как же сильно... / я волновался!!!
Нет, нет, это был отличный способ пригласить ее на свидание. / Ты прекрасно справился.
Все потому, что у меня было совсем мало времени, чтобы подготовиться...
Может прекратишь подобные выходки?!
Да какая разница? В итоге все получилось.
Да не в этом дело.

05
Я совершенно не понимаю, что творится у парней в голове.
О чем ты?
Ты ведь не собираешься сказать, что у меня опять все мысли в штанах?
Я не об этом.
Но разве...
ты не испытываешь чувств к моей сестре?

06
Что?
Она на 4 года старше меня.
Я знаю.
Но она красивая, и у нее прекрасная фигура. / Хоть это и говорит тебе ее сестра.
Разве тебя не заводит при одном лишь взгляде на нее? / Ты ведь все-таки псина, как никак.
Ничего подобного!!!
Тогда, раз она тебе не нравится, почему ты разрешаешь ей оставаться здесь?
А ты еще больший простофиля, чем я предполагала.
Я вернулась.
Ну да ладно. В таком случае, мне не о чем беспокоиться.

07
С возвращением.
...
Чувства к ней...

08
Ну и что это за взгляд, Коу-чан? / Я не покупала закуску! Ты ведь совсем недавно съел пудинг!
Как тебе такое в голову пришло?
Разница в 4 года просто огромна.
У меня есть к ней чувства...
Да уж. Она вечно относится ко мне как к ребенку.
А теперь я еще и задумываюсь о подобном...
Неважно. Завтра я встречаюсь с Сакурай-сан...
Нужно хорошенько выспаться.

09
Уах!
!!
Уаааааааахххх!!!
Ч-Что? Таракана нашли что ли?
?! / Таракан?! Где?! Где?!!
Ненавижу тараканов!!!
...
Хм... ничего здесь нет...

10
Коу-чан!
Что? / Мне нужно подготовиться к свиданию.
Пошли, пошли.
Та-да!
Ну и что это?
Я достала его на распродаже за хорошую цену. Ну разве он не классный?

11
Раздевайся, я помогу тебе его одеть.
Чтоооо?!
Давай, поживее.
Я сам справлюсь.
Но если ты его неправильно оденешь, он с тебя слетит.
А если это случится, Канаде-чан будет о тебе не лучшего мнения.
Уаххх!
Почему ты так странно себя ведешь?
...
Вот, просунь руки в рукава.


12
Тебе очень идет.
... / Если ты не против, я бы хотел узнать...
Почему ты пришла в мой дом?
Что?
Ладно. Задам вопрос по-другому. / Ты со своей сестрой сбежала из дома, разве твои родители не волнуются за вас?
Наши родители индивидуалисты.
По-мойму, ты слегка перестаралась!!!
Да и тебе ли говорить. С твоим отцом почти то же самое.
Угх...
Готово!
Теперь все женщины падут к твоим ногам!!!

13
Ну я пошел.
Вперед, завоюй ее сердце!
Ох, да! / Возьми это в качестве талисмана.
Чтооо?! / Это талисман?
Думаю, он тебе пригодится.
Сомневаюсь в этом.
Ты уж постарайся.

14
Значит, это была ее сестра?
Так вот значит, что произошло... / Эти проклятые сестры! Появилась еще одна помеха.
Ох, как же много народа собралось.
Я пойду куплю нам мороженного. Подожди меня здесь.
Хм? Думаю, это все лишь усложнит...
Наверное, ты права.
Я схожу с тобой...

15
...
Хорошо...
Это как будто сон. / Девчонка, которая казалась недостижимой во время первого семестра,
теперь рядом со мной, и мы держимся за руки.

16
Охх...
Что случилось?
Прости...
Нога не дает покоя.
Уах!
Тебе стоило сразу мне об этом сказать, мы бы передохнули.
Да, но...
Залазь.
Что?!
Я понесу тебя, так что ты сможешь немного отдохнуть.
Знаешь, а я ведь тяжелая.
Но если мы останемся здесь, то только будем мешаться.
Прости, Коута-кун...
Не волнуйся, у меня есть талисман.
Талисман?

17
Ладно, устроим здесь привал...
Уаахх!
?
Уаааххх!
И это после всего того, через что мне пришлось пройти, чтобы так одеться...
Прости...
Так вот о чем ты говорил.
Я и не ожидала увидеть пластыри в качестве талисмана.
Они и вправду пригодились.
...
Прости, что тебе пришлось использовать на меня весь свой талисман.
Не думаю...
Что это может заменить его, но...

18
Это подарок, который я подобрала тебе на летних каникулах.
...
Спасибо.
? / Ты можешь еще немного отдохнуть.
Я была...
так счастлива, когда ты меня пригласила на свидание.
Думаю,
ты уже наверно заметил...
Мне кажется,
что я...

19
Влюбилась в тебя...
Канаде открыла свои чувства перед Коутой! Что же он теперь сделает?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Memento_Mori_676
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 228
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 18, 2009 11 en shadow-skill
Sep 19, 2009 11 es Bolgrot
Nov 30, 2009 11 id vachzar

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes