Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Air Gear 267

es
+ posted by Norenche as translation on Feb 14, 2010 20:40 | Go to Air Gear

-> RTS Page for Air Gear 267

Traduccion: Norenche
Traduccion Jap-Eng: ABCD9146
Para: SSA fansub

Air Gear Trick 267 -

01
¡¡La serie continúa!! ¡¿Recatar a Rika-nee nos trae las bragas de la muerte instantánea...?!

¿Por qué... por qué hay uno de los productos de Dios aquí...?
¡¡Unu!!
¡Aún estan calientes! ¡¡No puede haber ido muy lejos!!

Lo que significa... que hay cerca una chica sin bragas...

02
¡No
ooo!

¡Hey, hey, hey! ¡¿Qué crees que estás haciendo?! ¡¡Hey!!

¡Unu!

Tienes suerte de que estemos aqui, Rosa-chan* (en ingles, Pink-chan, refiriendo seguramente el color de pelo, no que se llame Rosa)
Hey grandote, ven aquí.
Fueron esas bragas las que te salvaron.

04
¿Qu...?
Howaahhh <3

¿Son estos los últimos guardias?
Como era de esperar, estos eran solo unos amateurs...

wow... La entrada está en un lugar escondido como este...
Uno no se daria cuenta de que existiera algo así a menos que te lo dijeran...

05
guau

...sí.
Sí, lo entiendo.
Fue muy sencillo con mi "Scorpion Gift". (Gift en aleman es veneno)

........
¿Qué ha dicho el jefe?

Tenemos tres opciones...
1) infiltrarnos secretamente y contactar con el objetivo, 2) esperar hasta que el objetivo este solo y entonces entablar contacto,

... y 3 creo que ya se cual es...
ehe
Como pensaba, eres muy listo.

06
¡¿Qué fue eso...?!
¡¿....?!
¡¿Huh...?! ¿Como es que no puedo contactar con los guardias?
¡I- iré a echar un vistazo!

07
El Storm Rider llamado el #1 Greatest Storng Arm Striker,
el objetivo: "Cyclops Hammer" Bandou Mitsuru

¡¡¡¿Quienes soys?!!!
¡¡¿Dónde crees que estás, viejo?!!

3) ¡¡Ir a fondo y atacar su base!! ¡¡--Allá voy!!

08
Za...
Za za...

09
Tch...
Za za za...
Gaza... Gaza...
En un momento como este... que haya tan mala señal signfica...
no... a esta altura y volando a velocidad supersónica... no debería ser posible.

¡¡Hey, Bocchama!! ¡¿Me oyes?!
¡¡Por primera vez en 5 años, estoy diciendo algo serio!!

Sí... te escucho...
Parece que el bicho es inútil.

¿Bicho? ahh.. sobre eso,
...ahn!

10
Me lo devolvió antes.
y dijo que no le pegaramos cosas extrañas en él.
Entonces lo que oí era...
¡¡Espera un minuto!!
¡¡¿A quien le importa eso, de donde te lo has sacado?!!

Entonces, continuando desde donde antes,
hey, no me ignores.
No hay problema. Puedo pilotar con los pies.
No estaba preguntando eso.

Creo que... "Kogarasumaru" y "Sleeping Forest"...
no son lo único que Sora quiere destruir.

11
...Claro.

Las acciones... intenciones... de kogarasumaru, o para ponerlo de forma mas extrema,

todo Rider que ha tenido alguna conexion con Minami Ikki.

Todos los riders con aunque sea un 1% de convertirse en su "enemigo",
él pretende destrozarlos a todos.

13
¡...Gahh!

14
¡Eh...!
la aguja...
no se clava...
......
Por cierto, dar puñetazos no es solo golpear con los puños.
utiliza todos los músculos del cuerpo... principalmente músculos de la espalda y músculos alrededor del cuello.

15
En el pasado... un médico que visité estuvo muy sorpendido... mis fibras musculares son siete veces mas densas que las de un humano medio.
Aparentemente en medicina, a esto se le llama "Hypertropía Muscular relacionada con la Myostatina".

El único que puede atravesar mis músculos
es Udou-can, que tiene lo mismo que yo.

16
¡Hii!

...no
...Había otro mas.

Aunque...
lo que rompió...
no fue mi cuerpo...

17
Declaración

!?

Por favor perdona...
nuestra rudeza...
Esto fue dado a nosotros, por nuestro amo.

18
¡¡Si Sora Takeuchi tiene esas intenciones,
entonces no hay motivos para esperar a que ataque!!

¡¡La victoria va a quien hace el primer movimiento!! ¡Antes de ser eliminados,
lo eliminaremos a él!!
¿Aeon...?
Entonces... aún sigue vivo...

19
Claro que, tales miembros deben ser elegidos cautelosamente.
Si son suficientemente débiles para perder contra mis subordinados, aunque vayan morirán en vano...
Ahhh
...seguro que todos están llorando ahora...
por qué mi amo es tan esclavizante...

20
Pero... ¿vendrán?
Aunque vayan a morir.
Vendrán.

¿Estas seguro?

Todos...

Claro.

Si algo me pasa a mi, hazte cargo de este Mammoth #2
¡¿Qu!?
Espe... ¿Líder?
¡¡¿Bandou-san...?!!
¡¿Líder?!

21
¡¿Qué ha pasado,
Bandou-san?!
Oh,
has venido en un buen momento.

¿Puedes abrir esto? Mi boca está seca y no puedo abrirlo.

Nunca pensé que trabajarías para el "Rey de la Tormenta",
"Hanged Man".
¿Yo?
Hahh... no seas tonto. Me da igual lo que le pase a ese chico.

Yo solo
quiero ver la molesta cara de Sora Takeuchi
contraerse.

22
....
Yo tambien.

No hay motivo para que no vayan.
Porque ahí, hay gente que trata de bloquearnos el "camino".
Puede que sea resistente a la medicina, pero és débil al alcohol...

¿Nosotros somos
"Storm Riders", sabes?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Norenche for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Norenche
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 80
Forum posts: 34

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 15, 2010 267 en abcd9146
Feb 19, 2010 267 pl kerraj12

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes