Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

3×3EYES 394

Unable to Return

en
+ posted by smaller as translation on Mar 9, 2010 12:50 | Go to 3×3EYES

-> RTS Page for 3×3EYES 394

[[This translation is reserved for SazanQuest and may not be used by others for scanlations. Please contact me with questions.]]

(Volume 37, chapter 08)


Page 106
===========

策三百九十四話 ゛帰さぬ゛
Chapter 394 Unable to Return


Page 107
===========

panel 2 :
゛ザンハーラの核゛?
b1a : The core
の核゛?
b1b : of the Seima Stone ?

panel 3 :
ふっ
b1 : Heh.

panel 4 :
そうだ
b1 : Indeed.

panel 5 :
うわああっ
b1 : Waaaaah


Page 108
===========

panel 1 :
さあ来るがよい
b1 : Come along obediently, now ...

panel 2 :
ぬうっ
b1 : Gnnnn
くあっ
b2 : Gaaah

panel 3 :
゛サンハーラ゛の核゛へ
b1 : ...into the core of the Seima Stone !


Page 109
===========


Page 110
===========

panel 2 :
゛サンハーラ゛とは「集める事」を意味する
b1 : "Seima Stone" means "to gather".

panel 3 :
また
b1 : And ...
゛サンハーラ゛とは「擬縮」を意味する
b2 : "Seima Stone" means "to coalesce"


Page 111
===========

panel 5 :
そして゛
b1a : Lastly,
サンハーラ゛とは
b1b : "Seima Stone"
「放った矢を引き戻す魔術」を意味する
b2 : is a spell for recalling what was released.


Page 112
===========

panel 5 :
世界の帰滅終結が
b1a : The end of the world,
終結が
b1b : its destruction,
サンハーラ゛ではないのか?!
b2 : isn't that the Seima Stone ?!


Page 113
===========

panel 2 :
゛サンハーラ゛とは「回收」
b1a : This Seima Stone is to recover
生まれ出でて拡散したものを集めて終らせるのだ
b1b : the scattered lives, and unite them.

panel 3 :
そうかわかった
b1 : Ah, I get it.
サンハーラとは
b2a : This "Seima Stone"
バラバラの「意志」の光達をひとつに統合する(?)じゃな
b2b : is for creating the Absolute Consciousness, isn't it ?


Page 114
===========

panel 1 :
人間共より脱け出した無数の光の粒子を
b1 : Or, should I say, to merge consciousnesses, you need not only the countless particles of lights of the humans,
このバカでかい核とやらがひとつの光に回収するというわけか
b2 : but also this stupid big core thing to collect them.

panel 2 :
「意志」の光だけではない
b1 : I will not only create the Absolute Consciousness.
光とこの私がひとつになってこそ。すべては終わる
b2 : I will inevitably also become one with it! It will be the end of all things.


Page 115
===========

panel 1 :
そしてすべてが始まる
b1 : And, it will be the beginning of all things.

panel 3 :

b1 : Be-
光と
b2 : become one with it ?

panel 5 :
おまえが光とひとつに?
b1 : You as well?
融合するのか?
b2 : You're going to unite with the Absolute Consciousness ?

panel 6 :
そうだ
b1a : Yes indeed.
゛サンハーラ゛は私と光を同化させる最後の呪術
b1b : The Seima Stone will be the the final ceremony to assimilate me with the light.
私は聖なる光となるのだ!!
b2 : I will become the holy light !


Page 116
===========

panel 2 :
ヤクモ
b1 : Yakumo
b2 : ?!
なんとしてでも実体に帰れ!!
b3 : We must return to our bodies whatever it takes.

panel 3 :
儂は少々考え事をしたい
b1a : There's a little something I want to think about.
後は任せる
b1b : I leave the rest to you.
ちょっと!!どしたんだ「三只眼」!?
b2 : Hey! What's wrong, Sanjiyan !!
b3 : ?!

panel 4 :
あんたの身勝手には慣れてるケド
b1a : I'm used to you doing as you please, but
この場を俺に託すのはまぼうすぎるぜ!!
b1b : entrusting this to me is too reckless !


Page 117
===========

panel 1 :
パールテイーめ何を動揺している
b1 : Why are you disturbed, Parvati ?
b2 : ...
私の中の光と人間の光はもともとひとつのもの
b3 : The light in me and the light of humans was a single thing from the start.
運命を共にするのは当たり前の事だが。。。
b4 : Our destined union is what must be, but ...

panel 2 :
東京からはらか離れたここから肉体に帰る。。。?
b1a : Return to my body in Tokyo all the way from wherever this is ?
俺一つでどうしろってんだ?!
b1b : Just how am I supposed to do that by myself !?

panel 4 :
b1 : ?!

panel 5 :
ヤクモ。。。
b1 : Yakumo ...
パイ
b2 : Pai ?

panel 6 :
゛哭蛹゛を喚び出して
b1 : Summon Kuuyon,
東京へ帰ろう
b2 : and we should be able to go back to Tokyo.

panel 7 :
゛哭蛹゛?
b1 : Kuuyon ?

panel 8 :
獣魔は肉体に取り憑いてるんだ
b1 : Since the beast needs a body,
召喚したってここには現れないぞ
b2 : if I summoned him here he wouldn't materialize.


Page 118
===========

panel 1 :
東京にいる実体の前に喚び出して
b1a : If you summon him at our bodies in Tokyo,
依ちゃんの思念術を無力化するの
b1b : Yori-chan's conscious thought spell will be negated.
残念だが今の俺は実体との絆が弱すぎて
b2a : Unfortunately, the link between my body and my projection here is too weak.
実体を動かして召喚を行う事ができないんだ
b2b : I can't call forth anything.

panel 2 :
そうか
b1a : I see..
ゴメンね無理言って
b1b : I'm sorry for giving you an impossible task.
バーカ!!
b2a : Idiot !
謝る事じゃ。。。
b2b : Don't apologi-

panel 3 :
いや!!やってみよう
b1 : No ! Let's try it !

panel 4 :
b1 : ?!
実体と我々の絆を強めて召喚を 行ってみよう
b2 : I'll strengthen the link from the projection to your body and try summoning !

panel 5 :
そんな事ができるのか!?アマラ!!
b1 : You think you can manage that, Amara ?!
わからにゃってみろだけだ!!
b2 : We won't know until we try !


Page 119
===========

panel 1 :
b1 : !!


Page 120
===========

panel 1:
言ったはずだ
b1a : I told you already.
思念体同士戦うのは無意味だと
b1b : A fight between Thought Forms is pointless.
う。。
b2 : Ugh ...

panel 2 :
見ろ私の眼を!!
b1 : Look into my eyes !!

panel 3 :
ひっ
b1 : Hhhhn

panel 4 :
あきらめるがよい!!
b1 : Give up !
もはやおまえ逹を東京へは帰さぬ!!
b2 : It's already too late for you to return to Tokyo !!

panel 5 :
ヤクモッッ!!
b1 : Yakumo !
ガアアッ
b2 : Gyaaah !!

゛帰さぬ゛了
End of Unable to Return

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: smaller
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes