3×3EYES
394
Unable to Return
-> RTS Page for 3×3EYES 394
[[This translation is reserved for SazanQuest and may not be used by others for scanlations. Please contact me with questions.]]
(Volume 37, chapter 08)
Page 106
===========
策三百九十四話 ゛帰さぬ゛
Chapter 394 Unable to Return
Page 107
===========
panel 2 :
゛ザンハーラの核゛?
b1a : The core
の核゛?
b1b : of the Seima Stone ?
panel 3 :
ふっ
b1 : Heh.
panel 4 :
そうだ
b1 : Indeed.
panel 5 :
うわああっ
b1 : Waaaaah
Page 108
===========
panel 1 :
さあ来るがよい
b1 : Come along obediently, now ...
panel 2 :
ぬうっ
b1 : Gnnnn
くあっ
b2 : Gaaah
panel 3 :
゛サンハーラ゛の核゛へ
b1 : ...into the core of the Seima Stone !
Page 109
===========
Page 110
===========
panel 2 :
゛サンハーラ゛とは「集める事」を意味する
b1 : "Seima Stone" means "to gather".
panel 3 :
また
b1 : And ...
゛サンハーラ゛とは「擬縮」を意味する
b2 : "Seima Stone" means "to coalesce"
Page 111
===========
panel 5 :
そして゛
b1a : Lastly,
サンハーラ゛とは
b1b : "Seima Stone"
「放った矢を引き戻す魔術」を意味する
b2 : is a spell for recalling what was released.
Page 112
===========
panel 5 :
世界の帰滅終結が
b1a : The end of the world,
終結が
b1b : its destruction,
サンハーラ゛ではないのか?!
b2 : isn't that the Seima Stone ?!
Page 113
===========
panel 2 :
゛サンハーラ゛とは「回收」
b1a : This Seima Stone is to recover
生まれ出でて拡散したものを集めて終らせるのだ
b1b : the scattered lives, and unite them.
panel 3 :
そうかわかった
b1 : Ah, I get it.
サンハーラとは
b2a : This "Seima Stone"
バラバラの「意志」の光達をひとつに統合する(?)じゃな
b2b : is for creating the Absolute Consciousness, isn't it ?
Page 114
===========
panel 1 :
人間共より脱け出した無数の光の粒子を
b1 : Or, should I say, to merge consciousnesses, you need not only the countless particles of lights of the humans,
このバカでかい核とやらがひとつの光に回収するというわけか
b2 : but also this stupid big core thing to collect them.
panel 2 :
「意志」の光だけではない
b1 : I will not only create the Absolute Consciousness.
光とこの私がひとつになってこそ。すべては終わる
b2 : I will inevitably also become one with it! It will be the end of all things.
Page 115
===========
panel 1 :
そしてすべてが始まる
b1 : And, it will be the beginning of all things.
panel 3 :
ひ
b1 : Be-
光と
b2 : become one with it ?
panel 5 :
おまえが光とひとつに?
b1 : You as well?
融合するのか?
b2 : You're going to unite with the Absolute Consciousness ?
panel 6 :
そうだ
b1a : Yes indeed.
゛サンハーラ゛は私と光を同化させる最後の呪術
b1b : The Seima Stone will be the the final ceremony to assimilate me with the light.
私は聖なる光となるのだ!!
b2 : I will become the holy light !
Page 116
===========
panel 2 :
ヤクモ
b1 : Yakumo
b2 : ?!
なんとしてでも実体に帰れ!!
b3 : We must return to our bodies whatever it takes.
panel 3 :
儂は少々考え事をしたい
b1a : There's a little something I want to think about.
後は任せる
b1b : I leave the rest to you.
ちょっと!!どしたんだ「三只眼」!?
b2 : Hey! What's wrong, Sanjiyan !!
b3 : ?!
panel 4 :
あんたの身勝手には慣れてるケド
b1a : I'm used to you doing as you please, but
この場を俺に託すのはまぼうすぎるぜ!!
b1b : entrusting this to me is too reckless !
Page 117
===========
panel 1 :
パールテイーめ何を動揺している
b1 : Why are you disturbed, Parvati ?
b2 : ...
私の中の光と人間の光はもともとひとつのもの
b3 : The light in me and the light of humans was a single thing from the start.
運命を共にするのは当たり前の事だが。。。
b4 : Our destined union is what must be, but ...
panel 2 :
東京からはらか離れたここから肉体に帰る。。。?
b1a : Return to my body in Tokyo all the way from wherever this is ?
俺一つでどうしろってんだ?!
b1b : Just how am I supposed to do that by myself !?
panel 4 :
b1 : ?!
panel 5 :
ヤクモ。。。
b1 : Yakumo ...
パイ
b2 : Pai ?
panel 6 :
゛哭蛹゛を喚び出して
b1 : Summon Kuuyon,
東京へ帰ろう
b2 : and we should be able to go back to Tokyo.
panel 7 :
゛哭蛹゛?
b1 : Kuuyon ?
panel 8 :
獣魔は肉体に取り憑いてるんだ
b1 : Since the beast needs a body,
召喚したってここには現れないぞ
b2 : if I summoned him here he wouldn't materialize.
Page 118
===========
panel 1 :
東京にいる実体の前に喚び出して
b1a : If you summon him at our bodies in Tokyo,
依ちゃんの思念術を無力化するの
b1b : Yori-chan's conscious thought spell will be negated.
残念だが今の俺は実体との絆が弱すぎて
b2a : Unfortunately, the link between my body and my projection here is too weak.
実体を動かして召喚を行う事ができないんだ
b2b : I can't call forth anything.
panel 2 :
そうか
b1a : I see..
ゴメンね無理言って
b1b : I'm sorry for giving you an impossible task.
バーカ!!
b2a : Idiot !
謝る事じゃ。。。
b2b : Don't apologi-
panel 3 :
いや!!やってみよう
b1 : No ! Let's try it !
panel 4 :
b1 : ?!
実体と我々の絆を強めて召喚を 行ってみよう
b2 : I'll strengthen the link from the projection to your body and try summoning !
panel 5 :
そんな事ができるのか!?アマラ!!
b1 : You think you can manage that, Amara ?!
わからにゃってみろだけだ!!
b2 : We won't know until we try !
Page 119
===========
panel 1 :
b1 : !!
Page 120
===========
panel 1:
言ったはずだ
b1a : I told you already.
思念体同士戦うのは無意味だと
b1b : A fight between Thought Forms is pointless.
う。。
b2 : Ugh ...
panel 2 :
見ろ私の眼を!!
b1 : Look into my eyes !!
panel 3 :
ひっ
b1 : Hhhhn
panel 4 :
あきらめるがよい!!
b1 : Give up !
もはやおまえ逹を東京へは帰さぬ!!
b2 : It's already too late for you to return to Tokyo !!
panel 5 :
ヤクモッッ!!
b1 : Yakumo !
ガアアッ
b2 : Gyaaah !!
゛帰さぬ゛了
End of Unable to Return
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
smaller
Rank: Level [C] Translator
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!