Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

3×3EYES 402

Grateful To You

en
+ posted by smaller as translation on Jul 10, 2010 13:54 | Go to 3×3EYES

-> RTS Page for 3×3EYES 402

[[This translation is reserved for SazanQuest and may not be used by others for scanlations. Please contact me with questions.]]

(Volume 37, chapter 16)


Page 219
===========

策四百二話
Chapter 402
感謝してます
Grateful To You


Page 220
===========

panel 1 :

b1a : Pa-
パイ!!
b1b : Pai !
逃げるんだ!!
b2 : Get out of here !

panel 2 :
で でもシヴァ!!
b1 : B- but, Shiva !
鬼眼はおまえ達を引き裂く事などなんとも思っていないぞ
b2 : Kaiyanwang thinks nothing of tearing you all apart !

panel 3 :
鬼眼にとって必要なのは゛意志゛の光だけ
b1a : All Kaiyan desires is the light of the Absolute Consciousness.
三只眼の肉体を滅ぼして゛聖なる力゛で光を抽出しているのだ
b1b : He is destroying the bodies of sanjiyans and using the Holy Power to draw out that light.


Page 221
===========

panel 1 :

b1a : I ...
おまえをそんな目に遭わせたくない
b1b : I don't want to see that happen to you.
い いいか
b2a : Li- listen to me.
これから 私は鬼眼の動きを抑え込む!!
b2b : After this, I will prevent Kaiyan from moving.

panel 2 :
10日。。いや8日
b1a : After 10... no, 8 days
あるいはもっと短い時間かもしれないが
b1b : or possibly a shorter amount of time ...
がは
b1c : -ga ha-
私の中の「意識達」に逆らって
b2a : of opposing the consciousnesses inside of me,
この身を仮死状熊にする。。。
b2b : this self of mine will fade away.
うぐっ
b2c : -ugh-

panel 3 :
そ その間に聖地から。。。
b1 : By- by then ...
ここからできるだけ遠くへ逃げろ。。。
b2 : you must have gotten as far away from here as possible ...


Page 222
===========

panel 1 :
早く!!
b1 : Hurry !

panel 2 :
そうはさせるかあ!!
b1 : You think that you can do that ?!
ぐあああっ
b2 : Ghaaa !!
!!
b3 : !!

panel 3 :
やめろ!!鬼眼!!
b1 : Stop, Kaiyan !
パールバテイーの゛意志゛の光ももらい受ける!!
b2 : I shall take the light of Parvati's consciousness as well !

panel 4 :
ヒッ
b1 : Hhh !


Page 223
===========

panel 4 :
早く逃げ。。。
b1 : Hurry and get away from ...


Page 224
===========

panel 6 :
いやあああっ
b1 : NOOOOO !!


Page 225
===========

panel 4 :
うぬぬ?!
b1 : Hnn ?!


Page 226
===========

panel 1 :
こ 小娘!!
b1a : You- you insolent girl !
よくも!!
b1b : How dare you ?!

panel 2 :
わ 忘れるな!!
b1a : Don't- don't you forget this :
私は必ず復活する。。。
b1b : I will assuredly be revived ...
その時こそ貴様達
b2a : On that day, you bastards,
愚か者どもすべてを滅ぼしてくれる!!
b2b : I will annihilate every one of you pathetic fools !

panel 3 :
かなら。。。
b1 : Without fail ...


Page 227
===========

panel 5 :
儂は恐怖に駆られて裏切った。。。
b1 : Out of dread, I was so quick to betray him ...
体を張って儂を守ってくれたシヴァを儂は。。。
b2 : I, who Shiva had pushed his body to its limits to protect ...


Page 228
===========

panel 2 :
じゃが。。。
b1 : But ...

panel 3 :
儂を責める者はおらなんだ
b2 : There was nobody to condem me.

panel 4 :
朝も夜も。。。
b1 : Neither by night nor day ...
恐ろしき者も愛しき者も
b2 : Not anyone I feared, not anyone I loved,

panel 5 :
誰も。。。
b1 : Nobody at all ...


Page 229
===========

panel 1 :
誰も。。。
b1 : Nobody ...

panel 3 :
儂はもろい
b1a : I am weak.
安全な場所にいたればこそ゛聖なる力゛で戦うと息巻いて来られたのだ
b1b : As long as I was in a safe place, I was tempted to use the Holy Power.
儂はもろい
b2 : I'm weak.

panel 4 :
罪の意識に 自分の醜さに 孤独に
b1 : Knowledge of my crime, my own repulsiveness, and my solitude ...
耐えられなかった
b2 : I couldn't endure it.

panel 6 :
この生を誰かに押しつけて眠りに就くしかない
b1 : I had no choice but to withdraw into a kind of sleep, and force somebody else into that life.


Page 230
===========

panel 1 :
そのために悲しい記憶を封印した新しい人格
b1a : For that reason, I sealed my sorrowful memories beneath a new personality.
もう一人の自分を儂は作ったのだ
b1b : I fabricated a completely separate individual.
三只眼の力を捨てていつか人間となる日までの孤独を押しつけるために
b2 : Her purpose was to abandon the power of a sanjiyan, and bear the solitude until the day came when we would become human.


Page 231
===========

panel 1 :
儂は
b1a : I am
気高くも強くもない
b1b : neither noble nor strong.
醜く弱い存在なのだ
b2 : My actual nature is repulsive and weak.

panel 2 :
「パい」にはすまぬ事をした
b1a : I used Pai wretchedly.
何も知らず三百年間一人で
b1b : She suspected nothing for three hundred years.
さぞかしつらい思いを。。。
b2 : Certainly not such heart-breaking feelings...

panel 6 :
「三只眼」。。。
b1a : Sanjiyan ...
あなたもつらかったんですね
b1b : You've had such a rough time too.
三百年間ずっと自分を責め続けて
b2 : Continuing to blame yourself for these three hundred years.


Page 232
===========

panel 1 :
馬鹿者!!儂は。。。
b1 : Idiot ! I ...

panel 2 :
でも もう責めないでください
b1 : But, please don't condemn yourself anymore.
俺は感謝してます
b2 : I'm so grateful to you.

panel 4 :
おかげで俺は
b1 : Because of you
あなたとパイに会えました
b2 : I was able to meet you and Pai.


゛感謝してます゛了[第三十七巻]完
End of Grateful To You [The End of Volume 37]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked smaller for this release

moonster x

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: smaller
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes