Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

3×3EYES 420

I Was Wrong

en
+ posted by smaller as translation on Oct 12, 2010 04:25 | Go to 3×3EYES

-> RTS Page for 3×3EYES 420

[[This translation is reserved for SazanQuest and may not be used by others for scanlations. Please contact me with questions.]]

(Volume 39, chapter 02)


Page 21
===========

策四百二十話 
Chapter 420
間違い
I Was Wrong


Page 22
===========

panel 1 :
とにかくおやめください
b1a : Pai-sama,
パイ様
b1b : please don't do this.
゛サンハーラの核゛に一人で赴くなど!!
b2 : Don't go to the core of the Seima Stone alone !

panel 3 :
゛サンハーラの核゛を破壊しに行くのでしょう?
b1 : You're going off to destroy it, right ?
。。。
b2 : ...
ならば皆で行きましょう
b3 : Then why not take everybody ?

panel 4 :
「遠くて近きは男女の仲」ゲロ!!
b1 : "Men and women grow sometimes close, and sometimes apart." Gero.
八雲さんと仲違いしたとて自暴自棄になっちゃダメゲロよ!!
b2 : So don't despair because of this argument with Yakumo-san, gero !


Page 23
===========

panel 2 :
「落花枝に帰らず破鏡再び照らさず」
b1a : "Fallen blossoms do not return to branches, a broken mirror does not reflect again."
一度別れたら元には。。。
b1b : So if you part on bad terms like this ...
ありがとう
b2a : Thank you, but
でも違うの
b2b : that isn't it.

panel 3 :
?!
b1 : ?!


Page 24
===========

panel 2 :
い いけません!!早まっては!!
b1 : D- don't go ! There's no need to hurry !
ヤクモが好きなの
b2 : But, Pai likes Yakumo.

panel 3 :
?!
b1 : ?!

panel 4 :
パイはヤクモが大好き
b1 : Pai loves Yakumo the most.

panel 5 :
大好きすぎて気がつかなかったの
b1 : So very much, that Pai never noticed
パイが間違えてた事に
b2 : that she made a mistake.


Page 25
===========

panel 2 :
ヤクモに怒られてわかったの
b1a : Even knowing that Yakumo would feel hurt,
パイはヤクモに甘えすぎてた
b1b : Pai asked too much of Yakumo.
「あたし達」がヤクモを巻き込むのは間違ってる!!
b2 : It was wrong for "us" to ever drag Yakumo into all this !

panel 3 :
あたし達?
b1 : "Us"?

panel 4 :
あたしともう一人のあたし
b1 : Me, and the other me.

panel 5 :
鬼眼王の始末は
b1a : Dealing with Kaiyanwang
三只眼吽迦羅の責任だもの
b1b : was the responsibility of the Sanjiyan Unkara.
ヤクモに託そうとしたあたし達の間違い!!
b2 : It was wrong of us to entrust this to Yakumo !


Page 26
===========

panel 1 :
託す?
b1 : To Yakumo ?
八雲さんはもはやなんの力もない人間だぞ
b2 : But Yakumo is a powerless human now.

panel 3 :
何をする気です?!パイ様!!
b1 : What are you planning, Pai-sama ?!
もう一人のあたしとの約束を
b2a : Just keeping the promise
果たすだけ
b2b : to the other me.

panel 4 :
ヤクモに
b1 : Tell Yakumo
伝えて
b2 : that,

panel 5 :
ゴメンね
b1a : "I'm sorry",
って
b1b : okay ?


Page 27
===========

panel 1 :
パイ様!!
b1 : Pai-sama !
まずいゲロ!!
b2 : This is bad, gero !

panel 2 :
せっかく見つけた転位ゲートが
b1a : The translocation gate that we found after so much trouble
閉鎖されていくゲロ!!
b1b : will be consumed, gero !

panel 3 :
何?!
b1 : What ?!

panel 5 :
゛サンハーラの核゛の道も閉ざされたのか?!
b1 : Will the way to the Seima Stone close too ?!
そんな。。。
b2 : That can't be ...


Page 28
===========

[no text]


Page 29
===========

panel 1 :
「巻き込む」?
b1a : "Drag me into this" ?
「託す」?
b1b : "Entrust" ?
「約束」?
b2 : "Promise" ?

panel 2 :
どういう事だよ。。。
b1 : What was she talking about ...?

panel 3 :
何か思い当たるフシは?
b1 : Does anything come to mind ?

panel 4 :
ないよそんなもん
b1 : Not a thing.
。。。パールバテイー様を助ける「約束」を果たすために
b2a : ... Did she mean that in order to keep her promise to save Parvati-sama,
八雲さんを「巻き込む」という意味では?
b2b : she had to involve you, Yakumo-san ?

panel 5 :
で?俺に何を「託す」んだ?
b1 : Okay, but then what did she entrust to me ?

panel 6 :
。。。
b1 : ...

panel 7 :
だいたいどうやって「三只眼」を助ける?
b1a : How is this supposed to save Sanjiyan ?
むしろパイ一人じゃ死にに行くような。。。
b1b : It's more like Pai is going off alone to die ...


Page 30
===========

panel 5 :
俺はかつて
b1a : I searched for Pai once before,
パイを四年も捜した。。。
b1b : for four years ...
あいつが消えたあの夜もそうだった
b2 : That night, too, it was as if she had vanished.

panel 6 :
ベナレスとの戦いにパイと二人で向かおうとしたのに
b1 : She tried keep the struggle with Benares between just the two of them.
あいつは俺を巻き込まなかった
b2 : She didn't want to involve me,

panel 7 :
たった一人死ぬ気で出たんだ
b1 : So she went alone to die.


Page 31
===========

panel 1 :
忘れてたよ
b1 : I forgot
あいつは我が身の危険を顧みない
b2a : how she always tried to keep me out of danger.
類まれなバカだった!!
b2b : I was such an idiot !!

panel 2 :
俺があいつにイラついてたのは
b1 : I always so irritated with her,
自分が安全なところにいて「三只眼」を見捨てたように見えたからだ
b2 : and now it I feel like I've run to a safe place and abandoned Sanjiyan.

panel 3 :
あによ!!うるさいわねえ!!
b1 : Bro ! God, you're noisy !!
。。。
b2 : ...

panel 4 :
捕虜はもっと丁重に扱ってよ
b1 : Prisoners ought to be treated better than this.

panel 5 :
おまえらも手伝え
b1 : You have to help too !
え?
b2 : Eh ?


Page 32
===========

panel 1 :
何をする気?
b1 : What do you want us to do ?

panel 2 :
真っ正面から゛サンハーラの核゛に乗り込む!!
b1 : Take me straight to the core of the Seima Stone !

panel 3 :
八雲さん!!
b1 : Yakumo-san !

panel 4 :
パイが何を考えてるかわからない!!
b1a : I don't know what Pai was thinking.
だけどたぶん。。。
b1b : But, most likely ...


Page 33
===========

panel 5 :
たぶん間違いを犯してるのは
b1 : Most likely, the one of us in the wrong here
俺のほうだ
b2 : is me.


Page 34
===========

panel 2 :
さあ早いトコ
b1 : So let's get going, then.
あの鬼眼王[ヤロー]に借りを返しに行こうぜ
b2 : Let's go pay that bastard back, hey ?

panel 4 :
俺はなんの力もない
b1a : I no longer have any sort of power.
だからみんなを巻き込んじまうぜ
b1b : That's why I have to take all the help I can.

panel 5 :
上等!!
b1 : Excellent !


Page 35
===========

[no text]


間違い 了
End of I Was Wrong

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: smaller
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 39
Forum posts: 25

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes