Publicando
a posteriori ^^
Basado en la traducción al inglés de PROzess y gachimaya.
Based on PROzess and gachimaya's translation to English.
Esta traducción es de uso libre.
67
Arriba: Cuarto 64 – No soy tan maduro
-¡Guau~!
-¿Qué pasa...?
-Están dando toques a la pelota de fútbol en gimnasia.
-Kise-kun y Tanaka-kun del club de fútbol aún están dándole.
Kise: 203, / 204,
Ki: 205...
-Y siguen ahí ♡
Tanaka: ¡¿Hasta cuándo piensa seguir...?!
Tanaka: ¡¡Esa técnica no es de un principiante!! / ¡¿Tiene experiencia en el fútbol?!
Ki: Esto no es que sea gran cosa cuando observas cómo se hace.
Ki: En realidad, para mí es raro que haya gente que no puede hacer esto.
Ki: Y además...
Ki: El profe ha dicho que nos pone un 10 si pasamos de cien toques.
Ki: Voy a parar ya.
68
Profesor: V-vale... Kise, un 10.
Ki: Soy guapo, atlético, / más o menos listo...
Ki: pero...
69
Ki: cómo me aburro...
Ki: Los deportes me gustan... pero enseguida los domino...
Ki: y no tardo mucho en quedarme sin rivales...
Ki: Necesito a alguien que me anime, sea quien sea.
Ki: ¿Es que no hay nadie que me llegue a la suela de los zapatos? Y si hay alguien, ¿dónde está? ¡Muéstrate!
Ki: Ya, como que va a ser tan fác-
Ki: ¡Au!
Aomine: Perdona. / Oh, vaya... ¡Si es el famoso y popular Kise-kun!
Ao: ¿Qué pasa?
Ki: Baloncesto... Todavía no lo he probado...
Ki: Pero bueno...
Ki: Dicen que el equipo de nuestro instituto es bastante bueno.
70
Ki: Wah...
Page71:
Ki: Increíble...
Ki: Qué movimientos, y a esa velocidad... ¡¿Puedo imitar eso?! No... bueno... Si me esfuerzo a lo mejor...
Ki: ¡¡He encontrado a esa persona...!!
Ao: ¿Hm? ¿Querías algo...?
Ki: Por mucho que entrene, a lo mejor nunca llego a alcanzarle...
Ki: ¡Pero eso es genial!
Ki: ¡¡Quiero jugar al básquet con él...!!
Ki: Y algún día...
Ki: ¿Puedo unirme... / al club de baloncesto?
Ki: algún día...
Ki: ...No, algún día no, ahora mismo.
Ki: Ha llegado la hora.
72
-Ohhh
-¡Comienza el partido! / ¡¡Kaijou se ha hecho con la pelota!!
Riko: ¿Cómo acabará esto...?
R: Las estrellas de los dos equipos, Kise-kun y Aomine-kun... Sinceramente, me parece que Aomine-kun es el más fuerte...
Kasamatsu: Como sea, / ¡nuestra estrella
73
Kas: ¡¡es Kise!!
Kagami: ¡¡Kise contra Aomine!! / ¡¡Nada más empezar!!
-¡¡Se ha abierto paso!!
74
75
Ki: Kh.
Ao: Siempre igual de ingenuo. / ¿Te creías que te ibas a escapar con eso?
-Se la han robado.
-¡Touou pasa a atacar!
[N/T: No creo que haga falta poner una explicación al lado para “robar” la pelota... Los japoneses a lo mejor no saben qué significa la palabra inglesa “steal”, pero en inglés y en español me parece innecesario ponerlo...]Wakamatsu: El número 8...
W: ¡¡parece que se resiste a marcar...!!
W: Pues entonces...
76
Sakurai: ¡Perdón!
Moriyama: ¡¡La ha desviado rápido...!!
Hayakawa: ¡¡Waaaaah!!
Hay: ¡¡A po· el ·ebote!!
-¡¿Qué?!
77
[Marcador: Kaijou – Touou]
-¡¡Triple!! / ¡¡Touou toma la delantera!!
R: ¡¿Eh?!
R: ¡¿Kise-kun otra vez?!
R: Si siguen así por mucho tiempo...
78
-¡¡Qué rápido!!
S: ¿Pero qué...?
S: Aaah...
W: ¡¿Pero eso no es
W: el desvío de Sakurai?!
Ao: ¡¡Veo que copias igual de bien que siempre!!
Ao: ...Pero
79
Ao: eso no basta para ganar.
Ka: ¡¡Qué rápido!!
Ka: ¡¡Ha saltado después, pero aún así la ha tocado...!!
Izuki: ¡¿No es malo que las estrellas se enfrenten una y otra vez?!
Izu: Si les contraatacan por esto...
Imayoshi: ¡La ventaja la tenemos nosotros!
80
I: ¡¿Cómo?!
81
Kas: ¡No te creas que te voy a dejar salirte con la tuya!
82
[Kaijou – Touou]
-Ohhhh.
-¡¡Kaijou empata de inmediato!!
Kas: ¡¡Venga, defended!! / ¡¡Que no marquen!!
-¡¡Sí!!
Hyuuga: ¡¿Un tiro repentino desde ahí...?!
H: Bueno, no era una mala posición para lanzar después de recuperar el balón...
H: ¡¡Y al empatar el marcador, les han quitado impulso!!
Kas: Seguidme, puedo seguir así cuando haga falta. / ¡Vosotros seguid así!
Ki: Senpai...
Kas: ¡¡Pero eso no significa que nos puedan machacar!!
Ki: Perdona.
83
W: ¡¡Se han animado todos de repente...!!
W: Ahora tienen ellos el impulso...
Takeuchi: ...Se han arriesgado.
T: Qué capitán que tienen... / No se precipita... pero
T: si no le paran, no controlarán el partido.
Ao: Ja.
Ao: Eso es. Confiar en los senpai. / “Yo sólo no puedo, pero juntos lo conseguiremos”, ¿es eso?
Ao: Parece que ahora estás pensando en la derrota.
Ao: ¿Es que has cambiado de idea al perder?
Ao: Qué aburrimiento.
84
Ki: ¿Eh? / ¿Cuándo he dicho yo eso?
Ao: ...¡¡Qué tío!!
Kiyoshi: No tiene fallos...
Kiy: ¡¡Es una defensa perfecta...!!
Ki: Bueno... es verdad que acepto la forma de jugar de Kurokocchi. / Y también tengo ganas de ver ganar a Kaijou.
Ki: Pero ahora mismo me da igual lo que está bien y mal.
85
Ki: Quiero vencerte.
Ki: No soy tan maduro como para jugar al básquet con lógica / o mientras reprimo mis instintos.
Ao: ...¡Pues a ver si lo intentas!
86
Kuroko no Basket – Tomas falsas
Toma 9
Ki: El profe ha dicho que nos pone un 10 si pasamos de cien toques.
Ki: Voy a parar ya.
[SFX: crash]
-Ha salido echando leches... // ¡¡Qué rápido!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!