Not a member? Register now!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
Translations: One Piece 908 by cnet128 , Gintama 687 (2)

Kuroko no Basket 64

+ posted by PROzess as translation on Apr 12, 2011 15:59 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 64

Kuroko no Basket v08 c64

Top: Quarter 64: Not mature!
P2.B1: Wow~
P2.B2: What---?
P2:B3: They're lifting the soccer ball in gym class
P3:B1: Kise-kun and Tanaka-kun from the soccer club are still at it.
P3.B2: 203 // 204
P3.B3: 205...
P3.B4: They just keep going <3
P4.T1: He doesn't stop....
P4.B1: That's not the technique of a newbie!! // He has experience with soccer!?
P5.T1: This isn't really such a feast.
P5.T2: In fact, guys who can't do that I find strange.
P5.B1: Also....
P6.B1: The teacher said, we get an A for above hundreds time.
P6.B2: Time to stop.
P3.B1: O- Okay... Kise-kun, an A.
P5.B1: I got the looks, I'm athletic, // I'm kinda smart...
P5.B2: but....
P1.B1: It's so boring.....
P1:T1: I like sports... but I master them immediately...
P1.T2: and I soon run out of opponents...
P1.T3: I don't care who, but I need something to fire me up.
P2.T1: Isn't there someone, who I can't hold a candle against? And if there is, where is he? Show yourself!
P2.B1: Like it would be so eas... [cut off]
P2.B2: Ouch
P3.B1: Sorry. // My... If it isn't the famous an popular Kise-kun!
P4.B1: So what?
P5.T1: Basketball.... I haven't yet...
P5.T2: Right...
P6.T1: I heard our school got a pretty strong basketball club.
P3.T1: Wo.... [cut off]
P1.T1: wow....
P1.T2: Those movements in that speed... Clones!? No.. impossible.. It's pay off from training...
P2.T1: What an amazing guy...!!
P2.B1: Mh? Still need something....?
P3.T1: No matter how much I train, I might never catch up to him...
P3.T2: But that what makes it great!
P4.T1: I wanna play basketball with him....!!
P5.T1: And someday....
P5.B1: Could I.... // Could I join the basketball club?
P6.T1: someday...
P7.T1: ....not someday, it's right now.
P7.T2: It's time.
P1.B1: Ohhh
P3.B1: The game starts! // Kaijou got the ball!!
P4.B1: How will it go....?
P4.T1: Both team's aces, Kise-kun and Aomine-kun... Frankly, I believe Aomine-kun is the stronger one....
P6.B1: Whatever, // our ace is
P1.B1: Kise!!
P2.B1: Kise vs. Aomine!! // Right off the bat!?
P6.B1: He slipped away!!
[no text]
P1.B1: Grr.
P2.B1: Naive as always. // You really think you could get away with that?
P3.B1: No good. It's a steal.
P3.B2: Touou on the attack!!
Side: *When the defenses snatches the ball from the offense [lol....]
P4.B1: !
P5.B1: Number 8.... he...
P5.T1: He looks reluctant to guard....!!
P6.B1: Then....
P1.B1: I'm sorry!
P2:B1: What a kick release...!!
P3.B1: Wraaar
P3.B2: Lebound. [intended, remember the guy, r>l l>r]
P4.B1: What!?
P1.B1: 3 points!! // Touou takes the lead!!
P4.B1: Eh!?
P4.T1: Again Kise-kun!?
P4.T2: If they continue that...
P1.B1: Different!?
P2.T1: The hell...
P2.B1: Ewww
P3.T1: Isn't that
P3.T2: Sakurai's kick release!?
P4.B1: Your copying is still excellent as always!!
P4.B2: ...but
P1.B1: that's not enough.
P2.T1: So fast!!
P2.T2: He jumped later but still touched it....!!
P4.T1: Isn't it bad that the aces are facing each other one after another!?
P4.B1: If they get countered because of this...
P5.T1: The advantage is on our side...
P2.T1: Huuh!?
P1.B1: I'm not that nice to allow you to counter that!
P1.B1: Ohhhh
P1.B2: Kaijou immediately ties the score!!
P2.B1: Okay, defense!! // Don't let them score!!
P2:B2: Okay!!
P3.B1: A sudden shot from there....!?
P3.T1: Well, it was a good spot for a shot after getting the ball back....
P3.T2: And tieing the score, sure took they momentum away!!
P4.B1: Follow up on me, I'll do that a lot. // We're finishing this quick.
P4.B2: Senpai...
P5.B1: But they're not finishing us quick!!
P5.B2: Sorry.
P1.T1: Suddenly, they're all fired up...!!
P1.T2: They'll have the momentum....
P2.B1: ....They dared a risk.
P2:B2: What a captain... // He isn't hasty...but
P3.B1: as long as he doesn't stop him, they won't control the game.
P3.B2: Hah
P4.B1: I see. Reliable seniors. // "I can't do it alone, but together we can make it", huh?
P5.B1: Looks like you're thinking about defeat now.
P5.B2: Did the losses change your mind?
P6.B1: Makes me want to sleep.
P1.B1: Huh? // I never said such a thing?
P2.T1: .....He!!
P3.B1: No flaws...
P3.T1: A perfect defense...!!
P4:B1: Well... though I admit I accept Kurokocchi's way. // And I also got the urge to see Kaijou win.
P6.B1: But I don't give a damn at the moment what is right.
P1.B1: I want to defeat you.
P2.B1: I'm not mature enough to play basketball with logic // or while suppressing my instincts.
P3.B1. ...Just try!
P1.B1: The teacher said, we get an A for above hundreds time.
P1.B2: Time to stop.
P2.T1: *Fly* // *glass breaking*
P2:B1: Ah, he ran... // So fast!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 13, 2011 64 es unok-kun

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 23, 2018 Shokugeki no Soma 268 fr Erinyes
Jun 23, 2018 One Piece 908 en cnet128
Jun 22, 2018 Gintama 687 en Bomber...
Jun 22, 2018 Gintama 687 en kewl0210
Jun 19, 2018 Yakusoku no... 91 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 90 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Yakusoku no... 89 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 267 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 266 fr Erinyes
Jun 17, 2018 Shokugeki no Soma 265 fr Erinyes