Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Dororo 13

tr
+ posted by McMaster68 as translation on Jan 4, 2025 09:49 | Go to Dororo

-> RTS Page for Dororo 13

1
İki köpekbalığı

2
İşte buradalar, patron.
Hımm. Sonunda Dororo ve Hyakkimaru'yu buldum. Onları bir daha asla kaybetmeyeceğim.
Sen Hyakkimaru'sun.
Dororo. Beni hatırladın mı? Ben haydut Itachi, eskiden baban için çalışırdım.
Sen ve ben konuşmalıyız, Dororo. Hyakkimaru'ya ihtiyacım yok.

3
Dışarı çıkan tehlikeli çivi çakılmalı... Yakalayın onu.

4

5
Agh!
Nıgh!

6
Hyakkimaru, seni öldürmeden önce,
Sana Dororo ile olan işimi anlatayım.
Sırtındaki dövmeyi fark ettin mi?
Görmek istiyorum.
Hmm... Demek dororo'nun dövmesini biliyorsun... Babası haydut hibukuro'nun gizlice sakladığı hazine!
Yeri oğlunun sırtında işaretli!

7
Aagh
Do...Ro...Ro?
Dororo!!

8
Kardeşim!
Dororo...
Kıvranırsan kafanı kaybedersin.

9
Durun!!

10
Geceyi burada geçireceğiz.
Gönüllülere ihtiyacım var.
Siz ikiniz, yerel bir balıkçıdan iki kayık ve iki kürekçi alın.
Anlaşıldı.
Evet.
Buraya gel, Dororo.
İstemiyorum.
Patron gelmeni söyledi!
Ufkun üstündeki puslu burnu görüyor musun?
Ona Kemik Burnu deniyor. Tekne olmadan oraya gidemezsin.
Ne olmuş yani?
Heh heh heh... Sırtındaki harita orayı gösteriyor.
Ne?!

11
Dinle, baban Hibukuro... çaldığı tüm parayı aldı ve kendisi için saklamak amacıyla...
gizlice o pelerin üzerine gömdü...
Yalancı!
Bu doğru!!
Bunu biliyordum, bu yüzden uzun zamandır seni arıyordum.

12
Grrrr! Bir daha babam hakkında kötü konuşmaya cesaret edemezsin!!
Ah ah Ah ah...
Ah ah... Kes şunu!!
Şimdi sırtını görelim. Elbiselerini çıkar, dororo!!
Bana haritayı göster.
Kapa çeneni!!
Hazinenin kemik pelerin üzerinde bir yerde gömülü olduğunu gösteriyor...
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum!!
Ve buda'nın nerede olduğunu bildiği söyleniyor.

13
yapıldı

14
yapıldı

15
yapıldı

16
Kemik burnunda gömülü binlerce altın sikke var. Hibukuro adında bir haydut onları gömmek için oraya kadar gitti.
Oraya gitmesinin imkanı yok, biz de gidemeyiz.
Hayır!
Ben gitmeyeceğim.
Öyle mi?! Peki ya sen, genç olan?
Ben de gitmeyeceğim!
Hayır! Hayır!
Öyle olsun. Sana ihtiyacımız yok.
Daha sonra!!
Cık! Eğer bizi yönlendirmiş olsalardı, onlara bir altın verirdim. Ama hepsini öldürmek akıllıca değildi.
Şimdi tekneleri çıkaramayız.

17
Sen de kimsin be?!
Adım Shiranui. Bir kürekçiye mi ihtiyacın var?
Seni götüreceğim. Nereye?
Şu burna. Bizi oraya götür, ben de sana paranı vereyim.
Tamamdır. Atla...
Diğer tekneyi kim kullanıyor?
Merak etme. O tekne kendi kendine dümen tutar.

18
Bu tekne kendi kendine hareket ediyor.
İlk tekneyi de takip ediyor.
O ele geçirilmiş...
Öyle bir şey yok.
Ortaklarım o tekneyi hareket ettiriyor.
Ortaklar mı? Nerede?
Suyun içinde. Heh heh.
Oha, köpekbalıkları!!

19
Evet, onlar Jiromaru ve Saburomaru.
Küçüklüğümden beri onları evcil hayvan olarak besliyorum.
Köpekbalıklarını evcil hayvan olarak beslemek tuhaf bir şey, hikayesi nedir?
İlk başta küçük ve sevimliydiler. Onları beslemek için küçük kuşlar yakalardım.
Büyüdükçe, daha fazla et için can atmaya başladılar.
Bir köpek öldürdüm ve onları besledim.
Sonra gizlice komşunun atını öldürdüm ve onlara yedirdim.
Büyümeye devam ettiler.
Bir gün evimin önünde bir asker öldü.
Cesedini soydum ve Jiromaru'ya yedirdim. Tıka basa yedi.
İşte o zaman insanların tadına bakmaya başladı.
İnsanların tadı... bizimle uğraşma...
Not: “Jiro” ve “Saburo” sırasıyla ikinci ve üçüncü oğullar anlamına gelmektedir.

20
Ne zaman düşmüş bir samuray bulsam, onu denize sürükler ve köpekbalıklarını beslerdim.
Ama yeterince yoktu, bu yüzden köpekbalıklarını beslemek için yakınlardaki rastgele insanları öldürmeye başladım.
Ve sen bunu hiç düşünmedin mi?! Bu barbarlık!!
Barbarlık mı? Hiç sanmıyorum.
Masum yaşlı bir adamla bir kızı öldürmeye ne diyorsun?
Son zamanlarda pek fazla insan geçmiyordu.
Yani aç kalmışlar.
Ne oldu?
Sen...
Aaagh

21
S-Sen... Başından beri planın buydu!!

22
Kılıcını kaldır, dostum.
Beni kesersen, Jiromaru bu tekneyi devirir.
Piç kurusu!
İşte bu, yerine oturdu mu? Bu teknedeki insanları sonraya sakla. Tıkınmak senin için iyi değil.
Eeee!!
Burna varana kadar bekle!!
Burna mı? Ne burnu? Nerede?
Ah... Burun gitmiş!!

23
Burada akıntı hızlıdır, bu yüzden denize açıldığınızda okyanusa doğru sürüklenirsiniz!
Okyanusa!
Lanet olsun sana! Bizi kandırdın...
Karaya geri dönemeyeceksiniz. Hepinizin sonu Jiromaru'nun midesi olacak.
Hiç zahmet etmeyin.

24
Aaaahh!!
B... Bize yardım et, patron.
Amitabha...
Bud...
Dha...
Görünüşe göre okyanustayız.
Dalgalar daha şiddetli.
Jiromaru!!

25
Ben dinlenmeye gidiyorum. Saburomaru, onları izle ve tekneyi burada tut!!
Karaya oturduk. Ne karmaşa ama.
Umutsuz bir durum...

26
“Umutsuz vaka...”
Heh heh heh...
Komik bir şey mi var, evlat? Bu gülünecek bir şey değil.
“Gülünecek bir şey değil,” ha?
Heh... Heh...
Zavallı Dororo... Hey, Dororo, sen de aynı kaderi paylaşıyorsun.
Öleceksin.
“Öleceksin” diyorsun.
Heh heh heh...
Hey!!
Sizi bok kafalı, mankafa ezikler!!

27
Ne!!
Şimdi uyandınız mı, balkabağı kafalılar?
Ne demek umutsuz vaka ve öleceğiz?
Kendinize haydut mu diyorsunuz? Otoriter, kılıç kullanan yetişkin adamlar böyle mi der?
Bu dororo daha önce birçok kez böyle zor durumda kaldı!! Birçok kez!!
Bağırma, ağlamak istiyorum!
Sen kapa çeneni, mankafa.
Asla pes etmedim... ve bu konuda asla sızlanmadım.
İşler ne kadar zorlaşırsa zorlaşsın, ölümle burun buruna gelsem bile, soğukkanlılığımı korudum.

28
Peki ben burada ne görüyorum? Hepiniz sudaki bir köpekbalığı için sızlanıyorsunuz.
Kafanızı kaldırın ve burnunuzu silin!
Nasıl hayatta kalacağınızı düşünün!
Bu küçük tekneyle kıyıdan uzakta ne yapabiliriz?
Ayrıca, o shiranui karakteri yakında geri dönecek.
Köpekbalığını öldürüp o dönmeden karaya çıkmalıyız.
Peki köpekbalığını nasıl öldüreceğiz?
Tek atış hakkımız var!

29
Bir adam köpekbalığının kafasının üstüne atlar.
Köpekbalığı onu yemek için sudan çıkacak.
İşte o zaman tüm kılıçlarımızı karnına saplayacağız.
Başarısız olursak köpekbalığının üzerinde duran adam yenecek.
Peki kafasına kim atlayacak?
Ben yapacağım.
Sen... Bu çok tehlikeli.
Kılıçlarınızı çekin.
Her biriniz üçe kadar sayarak onu itin!!
Hep birlikte, çünkü derisi sert!!
Tamam mı?
İşte gidiyorum!!

30
Bir, iki...
Üç!
Yaaaa

31

32
Bu kan!!!
Köpekbalığı kanı!!
Başardık...
Başardık!!
Yaşasın!!

33
Hadi, Dororo, tutun!!
Sen iyi bir çocuksun!
Sus, sevinmek için çok erken.
Senin sayende kurtulduk!
Diğer köpekbalığı geri gelmeden önce gelgiti geçmeliyiz.
Ama Dororo, karanın ne tarafta olduğunu biliyoruz.
Evet, ne tarafa gidiyoruz?
Okyanusun rengi burada farklı.
Bu gelgit olmalı.
Bu yüzden o tarafa kürek çekeceğiz!
Aptal!
Akıntıya doğru kürek çekersek, kendimizi denizde buluruz.
Akıntıya karşı kürek çekip akıntıya gireceğiz.
Bu bizi diğer tarafa götürmeli.

34
Tezgahları sökün ve kürek olarak kullanın.
Anladım.
Hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yapacağım.
Şimdi kürek çekin!! Gelgit boyunca akıntıya doğru gidin!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: McMaster68
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 93
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68