Dororo
6
-> RTS Page for Dororo 6
1
Yüz tümörü
2
Eeee!!
Bu evi yıkacağım ve sizi enkazının altına gömeceğim!
Lanet olsun, Dororo'yu bana geri ver!
3
Bekle!
Bunun üzüntüsü! Bunu unutmayacağım, hyakkimaru. İntikam yemini ediyorum.
Bu çocuğun bağırsaklarını deşeceğim ve onu parçalara ayıracağım.
Bana bir ok ve yay ver!!
İşte yeşil erik zehri.
4
ovvv gahakk!
Çabuk, gongu çalın!!
Dororo!
Dororo!
Öldün mü yoksa?
5
Bir kez daha. Heyt ho!
Gyaaaaaaah!
Başardık!!
Hak ettiğini buldun, dişi şeytan. -fiuv-
Ağzından bir şey çıkıyor!
6
N... Ne çıktı?
Garip, yapışkan bir madde.
Bak, kuyruk küçülüyor.
Bir yüze dönüştü!
Geri çekilin!
Bu yüz şeklinde bir tümör!
7
Daha önce de benzer bir tümör hortlağını yok etmiştim.
Buna yüz tümörü deniyor. Bir keresinde bir kızın dizinde büyümüştü.
Tümör sızar ve sonra konuşmaya ve yemek yemeye başlayan bir yüze dönüşürdü.
8
Ne kadar sık keserlerse kessinler.
Tekrar uzamaya devam etti.
Bir iblis musallat olmuştu.
Onu yakıcı suyla öldürdüm.
Bu iblis muhtemelen aynı yüz tümörü ailesinden, ama daha vahşi...
Herkes baksın. Bu onun gerçek şekli.
Tofu gibi görünüyor.
Sakin ol, çoktan öldü.
Peki ya kadın?
Şeytan onun bedenini ödünç aldı.
9
Hey bakın!
Dişi şeytanın yüzü nazik bir yüze dönüştü.
O sadece bir genç kız.
O şeytan siz gelmeden ve burada bir köy kurmadan çok önce bu vadide yaşıyordu.
Fırsatını buldu ve paranızı sömürürken hayırseverlik numarası yapmak için...
bir kızın bedenini kullandı.
10
Yaşamanıza ya da ölmenize izin vermedi.
Onun kölesi oldunuz.
Korkunç...
Ama şeytan artık öldü. O kıza düzgün bir cenaze töreni yapın.
Bana bir ev ödünç verin. Dororo'nun yaralarıyla ilgilenmek istiyorum.
11
Bir evde kalalım.
Senin evin nasıl?
Benim değil. Kalmanıza izin veremem.
Bana bakma.
Dororo'yla ilgilenmem gerek.
Kendin yap.
Ne?!
Neden bir hırsıza yardım ediyorsun?
Hımm!!
Kalpsiz pislikler!
Soran benim...
Evet, ve sen bizi ürkütüyorsun...
Kollarına ve bacaklarına ne oldu... parçalandın mı?
Senin gibilere burada ihtiyacımız yok.
Ne?!
12
Etrafa o çocuğu sorduk. Buralarda insanların ondan kenelerden daha çok nefret ettiğini öğrendik.
Üzgünüm ama köyü terk etmeniz gerekiyor.
Görünüşe göre bu köyde hoş karşılanmıyoruz.
En azından yağmur dinene kadar kalmamıza izin verin.
Sizin gibi insanların bu kasabada kalmasına izin veremeyiz, anladınız mı?
Anlıyorum...
13
Dororo, dayan... ölme!!
Lanet olsun!
Daha önce hiç başkasına bakmak zorunda kalmamıştım.
14
Dororo, terini sileceğim.
Beni hissedebiliyor musun? Ha? Kalbine sesleniyorum...
Baba...
Anne...
Ailen burada değil.
Ama ben buradayım, Dororo!
Şimdi bu ilacı iç!
Güçlü bir panzehirdir.
15
Anne... Sakın ölme.
Anne... Yemeğe ihtiyacım yok. Yemeğe ihtiyacım yok. O yüzden lütfen ölme...
Baba, dur!
Hayır, ummm...
Görünüşe göre sen de çok şey yaşamışsın.
16
Kardeşim!
Daha iyi hissediyor musun, Dororo?
Bana dokundun mu?
Sadece terini sildim.
Neden?! Seni mankafa! Aptal! Geri zekalı! Pislik herif!!
Bu bok parçası seninle ilgilendi.
Neden vücuduma dokundun? Kardeşim.
Ağlama. Neden kimse vücuduna dokunamıyor?
Koklar, koklar.
Heh heh heh heh heh heh...
Heh heh...
17
Neden gülüyorsun, ucube?
Benimle ilgilendin.
Sağ ol, yine gel...
Köyde değil miyiz?
Hayır. Çok uzaklara gittik. Yine sadece sen ve ben varız.
Peki ya dişi şeytan?
Yakaladım onu. Endişelenme.
Sen sadece dinlen. Sana biraz su getireyim.
Ugh...
Neyin var, kardeşim?!
Urr... Umm...
Kardeşim, elin... Ve kılıcın!!
18
Er... Kahretsin... Er... Ngg...
Kardeşim, kolun acıyor mu? Sinir ağrısı mı?
Kapa çeneni!!
Beni yalnız bırak.
Voah...
Ugh...
Umm... Mmm... Ugh...
19
Kardeşim!!
Oha! Kolun uzamış!!
20
Gerçek mi bu?
Evet.
Dororo, sanırım sana daha önce söylemiştim.
Kırk sekiz şeytan vücudumdan parçalar kopardı. Ne zaman bir şeytanı yok etsem, vücudumun bir parçası geri geliyor.
Anlıyorum. Ve öyleyse...
Evet, az önce bir kolumu geri kazandım.
Bu el benim. Gerçekten benim.
Şimdiye kadar 16 iblis öldürdüm. Her biriyle, göbek deliğimi, saçlarımı ve benzerlerini geri kazandım.
Ama ilk defa bir uzuv kadar büyük bir şeye sahip oldum.
21
Elim... Heh heh
Bu protez kola artık ihtiyacım yok, bu yüzden onu gömeceğim.
Bu bir el mezarı!
Not: el = “Te”, mezar/mezar tümseği = “Zuka”
22
Hiç sanmıyorum.
Heh heh heh heh heh
Onu almak için en iyi şansın kolumdan düştüğü zamandı!
Ama bu kılıç ait olduğu yere, kınına geri dönecek.
Bir şey denersen...
O iki elini de parçalara ayırırım. Seninkileri tekrar büyütemezsin.
Heh heh, bu kadar sakar olmayacağım, kardeşim!! Onu aldığımda fark etmeyeceksin.
Göreceğiz bakalım.
Ha!!
Sert davranıyorsun, ama hala annenin sütünü özlüyorsun. Değil mi?
23
Uykunda onu çağırdın.
Uykumda...
Ne dedim ben?
Çok şey söyledin.
“Anne ölme.” “Baba dur” ve bunun gibi...
Hayatın nasıldı?
Dinleyelim bakalım. Ben sana benimkini anlattım.
Anlatmayacağım!
Eğer anlatırsan, sana bir bozukluk veririm.
Hayır!
Tamam, sormayacağım.
Heh heh heh...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
3
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!