Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Dororo 5

tr
+ posted by McMaster68 as translation on Jan 4, 2025 09:47 | Go to Dororo

-> RTS Page for Dororo 5

1
Bandai

2
Para bulundu mu?
Evet, bir savaşçı onu bambu ağaçlarının altında gömülü olarak buldu.
Anlıyorum... Bambu ağaçlarının altında...
Bu gerçekten iyi bir haber.
Bizim için yaptığınız her şey için size ne kadar teşekkür etsek azdır, Bayan Bandai.
Endişelenmeyin. Sadece dikkatli ol, tekrar alınmasın.
Evet.
Evet.
Bırakın beni.

3
Ah, kanekozo. Evet. O paranın ruhu.
Para burada gömülüydü ve bulunmayı bekliyordu, bu yüzden kazılması için yalvardı.
Artık kazıldığına göre, onu bir daha göremeyeceksin.
Vay. Bunu nereden biliyorsun?

4
Öhö!
Dinleyin.
Dinleyin.
Yine o.
Burada gördüğünüz şey bir dev ya da kurt değil.
Dinleyin.
Bu Hyakkimaru, dünyanın en iyi savaşçısı.
Hey, Dororo!!
Reklamı bana bırak.
Japonya'nın her yerini dolaşıp iblisleri ve hortlakları yok ediyor!
Neden iblislerle savaşıyorsun diye mi soruyorsunuz?
Size onun hüzünlü hikayesini anlatayım.
Sana bir kuruşa mal olacak.
Hey, kes şunu.
Sen sadece sessiz ol, kardeşim.
Ben Hyakkimaru'nun yardımcısıyım.

5
Bay Dororo olarak biliniyor.
Kapa çeneni, hırsız!! Sen umurumuzda değilsin.
Kaybol, serseri!
Dalga geçmeyi bırak!!
Hırsız ve serseriysem ne olmuş yani?
Ne farkımız var? Ben de insanım!
Geçti, geçti.
Ağlama.
Şimdi ne olacak, kardeşim?
Görünüşe göre kırk sekiz şeytandan birine rastladık.
Gerçekten mi?!
Hyakkimaru, oraya bak.

6
O vadiden buraya kadar olan arazi çoraktı. Dedelerimizin neslinden beri bu toprakları işledik. Yiyecek olmadan yıllarca zorluklara katlandık.

7
Tarlalarımız iyi gidiyordu,
Sulanmaya hazır. Tam işler kolaylaşacakken.
Bir canavar köyümüzü yakıp yıktı ve tüm paramızı aldı.
İşte o zaman Bayan Bandai köyümüze geldi ve para bağışladı.
Umudumuzu yeniden kazandık ve çalıştık.
Ve çalıştık...
Ve çalıştık...
Ta ki eski hayatımıza dönene kadar.

8
Canavar tekrar geldi.
Bazıları öldürüldü ve tüm paramız alındı.
Ne zaman para kazansak, çalınıyordu. Bütün köy yok olsaydı daha iyi durumda olurduk.
Yine Bayan Bandai'nin sadakasını aldık,
Bu Bandai bir sahtekar!
Bu çok saçma.
Bu olamaz!!
Eğer öyleyse, Bayan Bandai neden bize para versin ki?

9
Bu köyün ürkütücü bir havası var.
Bunu açıkça hissedebiliyorum.
İblis muhtemelen bu gece köye tekrar saldıracak.
Ne?!
Para köylülere dağıtıldı mı?
Evet, hepsi.
İblis, bu gece sana ne olduğunu göstereceğim.
Beyler, silahlarınızı alın, ister tırpan ister balta olsun. Acele edin!
Dororo!
Hey!!
Bandai'nin malikanesine koşun. Kuyunun tavanına saklanın. Canavarı gördüğünde zihninle bana ulaş!!
Zihnimle mi?

10
Bu doğru. Eğer kalbinden “Canavar” diye bağırırsan, seni duyarım.
Tamam!!
Hımm, bay Dororo şeytana kimin patron olduğunu gösterecek.
Pekala.
Burada sessizce bekleyeceğim. Heh heh heh...

11
Ooh ooh... Ho ho ho...

12
Saldırı bu gece olacak!!
Canavarın para için önce hangi eve saldıracağını bilmiyoruz.
Bu yüzden tüm köyün tetikte olması gerekiyor.
E... Evet, efendim.
Umm... Titreme brr...
Heeey... Tagosaku.
Ne?
Ben bir vızıltı alırken beni koru.
Yok artık!
Beni yalnız bırakma.
Sadece oraya işe.
Görgü kurallarına uygun olmaz.
Görgü kuralları. Zifiri karanlık pirinç tarlasında bunun bir önemi yok!

13
Fiuv... Gün ağarırken hava serinliyor.
Geri döndüm.
Hey, şekerleme yapma.
O öldü... gülüyor, ama öldü!
Eyvah!

14
Ne, Tagosaku öldü mü?!
Gülmekten öldü... Şeytanın onu yakaladığının kanıtı.
Neden gülerek ölüyorlar?
O canavar uzun diliyle seni yaladığında kimse gülmeden duramaz.
Gülüyorlar ve ölene kadar gülüyorlar.
Lanet olsun!
Dororo!
Dororo!
Dororo, ne oldu?
Oha!
Canavar köyde. Kuyudan çıktığını görmedin mi?
Kahretsin... Sanırım uyuyakalmışım.
Aptal!!

15
Üzgünüm, kardeşim... Benim hatam.
Orada kal. Döndüğünde bana haber ver. Bu sefer uyuma!!
Tamam.
Hey...
Bu...
Bir kadının saçı mı?!
Anladım...

16
Yolumu biliyorum.
Kadın... burada değil... Biliyordum!
-koklar -koklar-
İğrenç kokuyor.
Kadınların kokusundan nefret ediyorum.
Yastık yırtılmış.
Tamam.

17
Gördüm!
Yardım edin, Mokube'nin yeri vuruldu.
Şeytan savunma hattını aştı ve saldırıya geçti.
Bu yakıcı su. Düşmanın derisini yakar ve etini çürütür.
Babam bir doktordur. Bana bir sürü iyi ilaç verdi.
Bacağı...
Protez. Sol bacağımda sprey var.
Sırtımdaki kasları sıktığımda sprey sıvı fışkırtıyor.
Savaş zamanı!
Mokube'nin evini kuşatın.

18
Mokube'nin tüm ailesi öldürüldü. Ne yazık...
Bir ceset!!
Sevgili buddha...
Paramızı geri almamızın intikamı olduğuna şüphe yok!
Canavar bu bambu ormanına kaçtı.

19
Psişik güçlerimi hissetti ve geleceğimi biliyordu.
Dikkatli ol. Bu iblis güçlü biri.
Geri çekil!!
yaaah
Ahh...
Ne... Neden bambu yağıyor?
Telekinezi!

20
İblisler uzun zamandır telekinezi ile taşları dolu haline getiriyorlar. Bambuda da durum farklı değil.
Önümüzde tehlike var...
Bu yüzden yalnız gideceğim!!
Oraya!!

21
İşte...
Hey şeytan! Seni öldürmek zorundayım. Şimdiye kadar 15 iblis katlettim. Sen 16. olacaksın.
Yaaaah!

22
Ffffffff
Kahretsin, al bunu!
Gırrah!

23
Agh!
Gırrrrr
Yaaaa!

24
Kuyruğu sargılı. Ne için?
Aaah! Şu surat!

25
Kahretsin, enayiler beni yakaladı!!
Bağlandım...
Kılıcımı hareket ettiremiyorum.
Her hareketimi kontrol ediyor. Sırada ne var?

26
Kahretsin... Bu...
Beni o bambunun üzerine at!
Canavarın karnına nişan al. Bir. İki. Ateş!
Ugh! Argh...

27
Gah!! Ugh! Guah!!
Keeee!!

28
Gwah ghaaa guah grrr!!
Shhh shhhh shhhh!!
Fshhhh...

29
Kaçmasına izin verme. Bambudan bir çit yap!!
Y... Yardım edin.
Eee!!
Kaçın!!
Bandai'nin malikanesine doğru gidiyor!! Konağı kuşatın. Sizi kandırmasına izin vermeyin!
Dororo!
Dororo, görünüşe göre iblis Bandai. Orada olup olmadığını görmek için odasına bakacağım.

30
Ben zaten biliyorum.
Bandai onun odasında değil.
Ne?!
Dororo, neredesin!!
Yatağında, heh heh...
Aptal!! Bandai oraya gidiyor!!
Dororo, seni öldürecekler. Bandai şeytan!!
Ben Dororo. Cevap ver kardeşim, tamam.
Bandai dönmüş gibi görünüyor. Garip ayak sesleri duyuyorum, tamam.

31
Bandai odada!! Bir dev gibi hırlıyor.
Voah, bana doğru geliyor!! Tamam...
Ngg... Ngg... Ngg...
B... B... Bandai'nin bir kuyruğu var. Kuyruk kıpırdıyor. Aynı canavara benziyor!!
Anladım, kardeşim!! Bandai kuyruğunu saklamak için yatalaktı. Kuyruk...

32
Bu yastığın içinde saklı!
Oooof!
Seni canavar! Bu kuyruk da ne?!
Hımm. Senden korkmuyorum. O kuyruğu bir futbol topu gibi tekmeleyeceğim!
Demek gördün... Heh heh heh... O zaman hepsini göreceksin.
Ha ha ha Ha ha ha Ha ha ha...

33
Kardeşim!!
Hee hee hee hee hee
Dororo, dayan!!
Seni şeytan!! Köylüleri kandırmaya nasıl cüret edersin? Kadın ve kurbağa canavarı arasında gidip geliyorsun. Bu senin son gecen olacak!!
Ho ho ho ho ho ho hee hee hee hee...

34
Sen bilmezsin. Ben çok eski zamanlardan beri bu ikinci ay vadisinde yaşayan bir dişi şeytanım. Kuyruğumun dönüşümüne tanık olanlar...
Uyuştum.
Dehşet!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: McMaster68
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 93
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 4, 2025 Dororo 13 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 12 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 11 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 10 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 9 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 8 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 6 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 5 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 4 tr McMaster68
Jan 4, 2025 Dororo 3 tr McMaster68