Dororo
10
-> RTS Page for Dororo 10
1
Tahomaru!!
Bu babam, Tahomaru!!
Çok geç...
Sen benim tek neşemdin! Aldığım toprakları yönetmek için büyüyeceğin günü dört gözle bekliyordum.
Unvanımı ve zenginliğimi miras alacaktın.
Bu artık boş bir hayal.
Hyakkimaru'nun peşinden gidin!
Efendim!
Buradan ayrılmadan önce Hyakkimaru'nun ölmesini istiyorum.
Bana onun kafasını getirin!!
Gidin! Onu kaybetmeyin!!
Emredersiniz, efendim!
Emredersiniz, efendim!
2
Kardeşim... Neden birden bire bu kadar mesafeli oldun?
Bir an ağzın açık kaldı,
Bir saniye sonra da susuyorsun...
Bazen insanları dışlıyorsun.
Sessiz ol.
Seni rahatsız eden ne? Tilki mi? Ah, biliyorum!! Tahomaru, değil mi?!
Kimdi o Tahomaru?
Kapa çeneni!
Sessiz ol!!
Heh heh heh heh heh
3
Kardeşim, burada biri var!!
Kahretsin... Peşimizdeler...
Ne istiyorsun?
Kelleni!
Lord Daigo'nun emirleri!
Anlıyorum.
Kellemi...
4
Alabilirsen al...
Gahk
Ugh
5
Fiuv... Bir, iki, üç...
Dororo, seninle yollarımızı ayırmak istiyorum.
Ne?!
Bu bizim sonumuz. Sen git.
Kardeşim...
6
Git başımdan. Sana ihtiyacım yok!!
İzlemen gereken kendi yolun var.
Git.
Git dedim!!
Hımm. Senden hoşlandığımdan değil, kardeşim.
Sadece kılıcını istedim.
Bir ayrılık hediyesine ne dersin?
Tamam, al şu kılıçları.
İşte, al onları.
Al onları ve gözümün önünden kaybol!!
Kardeşim!!
Seni dangalak!
Seni aptal göt!
Benim için sorun değil. Senden bıktım artık!
Daha sonra!! Geber, pislik!!
7
8
Ah... Seni zavallı şey... Seni bu kadar üzen ne?
Al, şu pirinç topunu ye. Erkekler ağlamaz.
Anne!
9
Evladım, kader bizi bir araya getirdi.
Neden evime gelmiyorsun? Hemen ileride.
Anlaşıldı. Bana bir pirinç topu verdin ve şimdi beni bir köpek gibi çalıştıracaksın.
Seni çalıştırmayacağım.
Gel, evladım...
Hey, bana evlat deme. Bu çok sevimsiz!!
Bu toprakların en büyük hırsızı olduğumu bilmeni isterim!
Geliyor musun?
Hımm... Bir şartla gelirim!
Neymiş o?
Sana “Anne” diyeceğim.
Ha ha, komik çocuk...
10
Beni öldürmene gerek yok, baba.
Kendimi öteki dünyaya göndereceğim.
Eminim bana musallat olan ölü ruhlar çok sevineceklerdir.
Heh heh heh...
11
Zaten yaşamak için yaratılmamışım!
Bu doğru değil.
Yapma bunu.
Bu senin tarzın değil.
Neden yaşamayı denemiyorsun?
Heh heh heh
Sen! Udlu keşiş!!
12
Rüzgar doğudan esiyor..
Ve batıda yağmur yağıyor...
Eğer kararsız rüzgar kokumu getirirse...
Şşşt!!
Ne?
Ölü bir ruhun kokusu.
Az önce buradaydı!
İşte yine başlıyoruz.
13
Ölüler dört bir yanını sarmış.
Ölüm tanrısı, yoksulluk tanrısı, ne fark eder ki?
Dinle beni, ürkek bir insan korkmadan işeyemez bile. Heheh heh...
Benim acımı anlayamazsın.
Hayır, anlayamam. Öz ailenle tanıştın.
Küçük kardeşini bir düelloda öldürdün... şimdi de baban seni öldürmeye çalışıyor. Öyle değil mi?
Ama bu umudunu kaybedip kendini öldürmen için bir sebep değil.
Belki de ölümden sonra...
Dororo!!
Kahretsin!
Hey, acele etmene gerek yok.
14
Yaaah!!
Senin adın ne, evladım?
Ben Dororo!!
Dororo...
Hyakkimaru ile birlikteydin...
15
Artık değil.
Aynı fikirde değildik, ben de ayrıldım.
Heh heh heh heh...
Yani yapayalnızsın.
Bu doğru. Ben her zaman yalnız bir kurt oldum,
Dünyanın en büyük hırsızı.
“En büyük hırsız” neden hıçkıra hıçkıra ağlıyordu?
Kapa çeneni. Aldırma. Detaylar.
Bu da ne? Şelale sesine benziyor.
Gidelim mi?
Evim orada.
Yoruldun mu? Elimi tut.
Tabii ki hayır. Küçük olabilirim ama kendi kendimin patronuyum.
Ama eğer annenin eliyse.
Bu kısmı okuyuculara gösterme, tamam mı?
16
Buraya “Kibir Şelalesi” diyorlar. Fudo Myo'o'yu kutsuyor.
Şelalenin önünde adil bir Fudo heykeli var. Çok etkileyici.
Gördün mü?
Vay canına.
Not: fudo myo'o= güç ve özdenetim ile ilişkilendirilen, genellikle dişleri ve mavimsi renkte koyu teniyle tasvir edilen bir buda.
17
18
Ne?
Kim bu adam?
Bir münzevi.
Bu kaos ve savaş dünyasında, kişi fiziksel aşırılıklara dayanmak için eğitilmelidir.
Bu yüzden şelalenin altında oturuyor.
Neden sen de denemiyorsun, Dororo?
Hayır, teşekkürler.
19
“Soğuk duş kulübesine” hoş geldin.
İçeri gel.
Ne oldu?
Bir şey yok.
Annem çıplak elleriyle bana böyle yulaf lapası yapardı.
Sadece anılar.
Hepsi bu kadar.
Heh heh
20
Anne!
Anne?
Anne!!
21
Nereye gittin?
Aah! Ürpertici bir mağara.
Brrr... Dondurucu!!
Bu da ne?
Bir el.
Donmuş bir i... İnsan.
Ve bir tane daha.
22
Hepsi donmuş ceset!
Ne oluyor be?!
Voah
Yüzleri yok!
Hepsi yüzsüz!!
23
Hay aksi! Çıkarın beni buradan!!
Ben çıkıyorum! Hayaletler! Yüzsüz hayaletler!!
Anne
Haah
Hey
24
Sorun nedir, Dororo?!
Vadide sıra sıra yüzsüz cesetler buldum... Korkuyorum!!
Ho ho ho... Yüzsüz insan diye bir şey yoktur.
Uyuyordun, değil mi? Muhtemelen sadece bir rüya gördün.
Rüya değildi!! Gördün mü, tamamen uyanığım!
Burada yaşayıp da o mağarayı nasıl bilmezsin?
Bilmiyorum. Neden bana göstermiyorsun?
Tamam. Oraya gittiğimizde şok olma.
Peki bu mağara nerede?
Ha?! Mağara gitmiş!
25
Burada gerçekten bir mağara vardı. Yemin ederim!!
Ama burada değil. Sen bir rüya gördün.
Hayır, bu gerçek olamaz.
Ha ha. Sen eve git ve biraz daha uyu, ben de gidip biraz iş yapayım.
26
27
28
Efendim, yeni yüzünüzü beğendiniz mi?
Size öncekinden daha çok yakışıyor.
Memnun değil misiniz?
Memnun olmadan önce kaç yüz değiştirmeniz gerekiyor?
Çok iyi... Bir sonraki insanı ayarladım...
Bu bir çocuk.
29
Mağaraya bakmaya çalıştı, ben de gizledim.
Çocuk dinlendikten sonra, onu şelalenin altına oturtacağım.
Ah... Ne kadar masum bir yüz... Birkaç gün içinde, fudo heykeline ait olacak. Zavallı şey... Ho ho ho...
Ah!!
“Esner”
30
Hay aksi.
Uyanık mısın, Dororo?
Bu da ne?!
Bu...
Bunlar münzeviye ait!!
Şey, evet.
Senin hiçbir şeyini almadım, anne. Ne yaparsan yap!
Beni ıslahevine falan gönder!
31
Dünyanın en büyük hırsızı için oldukça küçük bir zaman.
Kapa çeneni!
Ho ho ho... Artık bunlara ihtiyacım yok çünkü münzevi öldü.
Ne-?
Ayağı kaydı ve şelalenin dibine düştü.
Neden biraz yakacak odun toplamıyorsun?
Ben de biraz et suyu yapayım.
Tamam!
Heh heh heh heh heh heh.
Heh heh heh...!!
Dororo, dikkat et!!
32
Beni böyle korkutma...
Neden... neden böyle hissediyorum?
Neden o çocuğa seslendim.
Ve onu uyardım.
O benim değil.
O sadece Fudo için bir kurban.
Anladım, anne!
Teşekkürler.
Otursana. Et suyu neredeyse hazır.
Şunu giy de üzerine dökme.
Ben bebek değilim!
33
Gördün mü, döktün.
Aynen dediğim gibi.
Yalama, bu çok pis!
Ele avuca sığmıyorsun.
Tek başıma yemek yerken sorun yaşamıyorum ama seninleyken o kadar yumuşak değilim.
Küçük Dororo.
Neden yarın şelalenin altında oturmayı denemiyorsun?
Hayır, teşekkürler.
Ruhunu temizler ve seni güçlendirir.
Hayır, hayır, hayır!
Yap hadi!!
Hayır dedim ya!
Soğuk algınlığı, zatürre, romatizma, donma, kalp yetmezliği geçireceğim.
34
Neden?
Yapmayacak mısın...
Anneni...
dinlemiyorsun?
Anne, neden beni bir şelalenin altına sokmaya çalışıyorsun?
Sen anne değilsin!
Tıpkı anneme benziyorsun, bu yüzden sana anne dedim. Ama artık değil!!
Affet beni, Dororo. Sana yalvarıyorum, buraya geri gel.
B... Bunu yapamam!!
O yüze baktığımda... onu feda edemem...
35
Bir yüz istiyorum...
Bir yüz istiyorum!
Bir yüz istiyorum!
Efendim, çocuk şelalenin altında oturmak istemiyor.
Bu kadar zayıf olma!
Getir onu. Gerekirse bağla onu!!
Evet...
Ne mırıldanıyorsun? Delirdin mi sen?
Bu da ne?!
36
Ahh! Yaah! Hee...
Gel, şelalenin altında sana gerçekten ihtiyacım var.
Kes şunu, anne! Çöz beni.
Bana “anne” deme!
Anne, lütfen bırak.
Anne...
Uh...
Bu sevgili çocuğun yüzünü soymanıza izin vermeyeceğim...
37
Kadın, kurbanımı nereye götürüyorsun?!
Bu tatlı çocuğun senin kurbanın olmasına izin vermeyeceğim. Ona zarar gelmeden gitmesine izin vereceğim.
Emirlerime karşı gelmeye nasıl cüret edersin, kadın!!
38
Hey! Bunu bana neden yapıyorsun? Beni bir aşağı bir yukarı taşıyarak...
Kaç, Dororo!! Burada kalırsan öldürülürsün!!
Öldürülmek mi?
Kulağa eğlenceli geliyor.
Kırbaçla beni, kes beni. Ölmeyeceğim.
Ben ölümsüz Dororo'yum!
Hayır, Fudo seni öldürmek için dışarıda!
Fudo bir Buda değil mi?
Neden beni öldürsün ki?
O gerçek Fudo değil. Bir iblis onu taklit ediyor.
İblis mi?
39
Acele et!
Gelmiyor musun, anne?
Bana hala “anne” demen ne kadar tatlı...
Yollarımızı ayırma vakti geldi.
Hadi birlikte kaçalım. Aynı kaptan yedik.
Ben yiyemem.
Neden ağlıyorsun, anne?
B... Burayı terk edemem.
Dinle, ben yaşayan bir insan değilim...
Ne?
Hey! Bu ani sağanak da neyin nesi?
40
Şelaleden gelen su.
Bu selde kulübeyi terk edemeyiz.
Fudo'nun yüzü yok, bu yüzden insanların yüzlerini çalıp kendi yüzü yapıyor.
Münzeviler şelalenin altında bayıldıklarında, Fudo onların yüzlerini alır.
41
Mağaradaki cesetlerin neden yüzsüz olduğunu şimdi anlıyorum.
Onlarınki alınmış. Ama Fudo her zaman yeni bir yüz ister. Bulamayınca da çılgına dönüyor.
Bu su sesi.
Fudo çığlık atıyor...
Beni tekrar cansız bir ruha dönüştüreceğini söylüyor.
Seni lanet olası Fudo özentisi!
Bir palyaço suratı alıp dans etmelisin!!
Aaah
Aa...
Anne, bu bir şey değil.
Bana bakma!!
42
Anne, dayan.
Veda etme vakti geldi.
Anne, yüzün değişiyor!!
Evet... Yüzüm her şekle giriyor...
İnsanları bu vadiye çekebilmem için. Fudo bana...
insanların görmek istedikleri yüzü verdi, ebeveynlerininki gibi.
Ruhsuz bir kukladan başka bir şey değildim.
Ama sen bana bir insan ruhu üfledin.
Elveda, küçük Dororo. Kısa ama tatlıydı. Bana yaşayacağına söz ver.
Güle güle.
43
Bir canavar filmi seti kadar kolay çöktü.
Kaç!!
Burada kalmamın imkanı yok!
44
Kahretsin, vadinin suyu...
45
Kahretsin, geçemiyorum...
Hey hey hey
Kirli oynuyorsun, sahte fudo!!
Sana göstereceğim!
Al bunu!
Gah
46
Bana yüzünü ver, evlat!!
“Haaah”
Eeee!
Engerekler!
47
Hay aksi!
Eeeeh!
Yakınlarda bir iblis var, ihtiyar.
Dororo!
Dororo, benim! Dayan!!
Kardeşim!!
48
Bu engerekler de neyin nesi? Yumurtalarına mı bastın?
Geliyorum!
Hımm... Hımm! Sana ihtiyacım yok, kardeşim. İşimiz bitti!
Bir yabancıdan yardım almayacağım!
Aptal!! Ben de seni kurtarmak istemiyorum.
Ama sırtındaki...
bazı büyüler...
beni çağırıyor!
49
Dee-
Yaaaah
50
Seninle burada karşılaşmak ne güzel, iblis. Bu arada, yüzün çok çirkin!
Yüz! Yüz... Yüz! Şimdi bana yüzünü ver...
Hımm!! Önce sen mi yüzümü alacaksın yoksa ben mi kafanı alacağım göreceğiz. Sen benim 19. iblisimsin.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!