Dororo
8
-> RTS Page for Dororo 8
1
Ele geçirilmiş kılıç
2
Sen de kimsin be? Bir yabancıya ölmesini söylüyorsun! Deli misin?
Sessiz ol, Dororo. Ben devralıyorum.
O kayanın arkasından çık.
O yetenekli...
3
Peki, neden bizi öldürmek istiyorsun?
Bunu ben söylemedim.
Bu kılıç söyledi. Bu kılıç bana söyletti.
Ben hiç kimseyim.
Ama bu kılıcın adı nihil ve...
düzinelerce düşmanın kanını akıttı.
Savaş bitti, ama bu kılıç kanın tadını aldı. Tekrar kesmek için sabırsızlanıyor.
Hmph! Suçu kılıca atıyorsun ama bahse girerim öldürmek için can atan sensin!
Ben sadece onun tarafından kullanılıyorum.
Bu yüzden her üç ayda bir gezgin öldürüyorum.
Üzgünüm ama ölmeye hazır ol.
Gördün mü, kılıç senden bir koku aldı ve titriyor.
4
Kan mı istiyorsun?
İşte, işte.
Bu sıradan bir kılıç değil. Ya büyülü ya da ele geçirilmiş.
Bizi öldürmeyi bu kadar çok istiyorsan, durma.
Ama bu sana pahalıya patlayacak.
Siz de bir elinizi, bir ayağınızı, hatta kafanızı kaybedebilirsiniz.
Pekâlâ.
Direnişle karşılaşmamak hiç eğlenceli değil.
Kılıcını çek.
5
6
Vay...
Ben de böyle bir kılıç istiyorum.
Kardeşim, bana o kılıcı getir.
Aptal!! Sen bir tane bile taşıyamazsın!!
Çekil kenara!!
Bu adam gerçek bir usta...
7
E
Ya
Aaaaa
8
9
Kardeşim! Hey, kardeşim! Acıktım...
Yirmi saat oldu!!
Kahretsin, beni hiç duymuyor...
10
“Ham” ”ham”
“Ham” ”ham”
Fiuv!!
Arkanı kolla, kardeşim! Seni yakalayacak!!
Bitti artık.
Bir süre hareket edemeyecek. Bilinci yerinde değil.
Git ona dokun.
Ne?!
Ayakta bayıldı.
11
Onun gibisiyle ilk kez karşılaşıyorum... Tüm psişik güçleriyle bana vurdu.
Ben de benimkileri ona karşı kullandım. Bu bir zihin savaşıydı.
Tükendim... Gidelim, Dororo.
Onu rahat bırak.
Kılıcı istiyorum.
Aptal! Sana kaç kere söylemem gerekiyor, kılıç taşımaya uygun değilsin!!
Hayır, hayır, hayır! Kılıcı istiyorum!
Güçlü olmak istiyorum.
Eğer bir kılıcım olsaydı, kimse bana kene ya da çöp diyemezdi.
Hayır, dokunma o kılıca!!
Pfft! Neden dokunmayayım?
Heh heh heh heh...
12
Dororo
Öhöm!!
Heh heh heh heh heh heh!!
Dororo
13
Kan istiyorum.
Sen misin, okuyucu?
Kim söyledi bunu?
Kan... Kan istiyorum.
Öldür...
Öldür!!
14
Hayır!! Öldürmek istemiyorum. Ben sadece...
Öldür!!
Dororo, nereye gittin?
Biliyordum!
15
16
Dikkatli ol, baba... 10 adım daha.
Osushi, şu garip sesi duyuyor musun?
İşte... işte... o ürkütücü ses.
Hayır, duymuyorum. Bir şeyler duyuyor olmalısın, baba.
17
Hayır!! Daha ileri gitmeye korkuyorum!!
Neden bugün çocuk gibi davranıyorsun, baba?
Hayır, ne olursa olsun geri döneceğim!
Nasıl istersen. Arka kapıdan çıkacağız.
Vaaaaaaaaaaaa
18
Aieee!!
Katil!
Baba!
19
Ah!
Muska
Nggh
Eee...
Çabuk ol, baba!!
20
Bekle!
Bekle!
21
Ne oldu, büyükbaba?
Acele et! Panjurları kapatın!! Çocuk kılığına girmiş katil bir dev bu tarafa doğru geliyor!!
Herkes evine gitsin. Evlerinize saklanın... Bu çok tehlikeli!!
Eeee!
Korkunç!
Uvaaah!
O burada!
Ben Dororo'yum. Yasak arka sokaklarda yürürüm... insanlar benden nefret eder!!
Hepinizi keseceğim!
22
Saklanmayın, sizi lanet korkaklar!!
Ulp!
Lütfen.
Delikanlı...
Delikanlı mı?! Ben delikanlı değilim!!
Babamı kestin ve çok kötü kanıyor... İlaç almaya gidiyorum. Merhamet et...
Sessiz ol!
Seni keseceğim. Gel buraya!
Neden böyle zalimce düşüncelerin var?
Babam ve annem öldü!
Yani... Yani... Başka kimin öldüğü fark etmez!!
23
Zavallı çocuk.
Ama bu konuda yapabileceğimiz bir şey yoktu. Peşimizden gelmeleri yanlış...
Kapa çeneni!
Geber!!
Agh...
Urr...
Uhh...
Aagh...
24
Onun nesi var?
Bir sebebi olmalı.
Bu kadar sevimli bir çocuk, böyle davranıyor.
Merhaba.
Osushi? Buraya sağ salim gelmene sevindim.
Babam yaralandı. Lütfen bir ilaç verebilir misin?
Kardeşim!!!
25
Kardeşim, sen misin?!
Kardeşim, eve gelmişsin!! Gerçekten sen misin?
Osushi...
Geleceğini hissetmiştim... Bu yüzden bugün babamla tapınağa gittim...
Senin sağ salim dönmen için dua ettik... Dualarımız kabul oldu!
Babam nasıl?
Ne, Tanosuke döndü mü?!
26
Ah, Tanosuke!
Tanosuke!
Tanrıya şükür döndün.
Seni görmek çok güzel.
5 yıl oldu.
Kilo vermişsin. Çok zayıflamışsın. Çok şey görmüş olmalısın.
Ne, altı aydır köyde miydin?!
Neden doğruca eve gelmedin!!
Sorma...
Sebeplerim vardı, baba.
Shogun'un askeri olduğun için çok mutluydum.
Bir daha bundan bahsetme!
27
Baba, ben...
O kalenin efendisi için çalışmak umurumda değil.
Ne oldu, kardeşim? Beş yıl önceki gibi değilsin.
Kapa çeneni!
28
Hepsini öldür, Tanosuke!
Al şu kılıcı.
Ama efendim, bu inşaat işçileri hiçbir suç işlemedi.
Neden onları öldürmek zorundayım?
Lütfen beni affedin.
29
Bu adamlar kale kulelerini inşa ettiler ve detayları düşmana aktarabilirler.
Sırlarımızı korumak için onları öldürmeliyiz.
Bu çok acımasızca.
Onları öldürün dedim!!
Lütfen beni...
Öldürün onları!!
Bu efendinin emri!!
Öldürün onları!
Deyaaaa
30
31
Etkileyici, Tanosuke!
O kılıç sende kalabilir.
Sen...
Beni onurlandır...
32
Efendim...
O zamandan beri, kılıcın kontrolü altındayım.
Kaç düşman öldürdüğümü bilmiyorum.
Savaştan sonra bile, kılıç kana susadı... onun kölesi oldum.
Şimdi neden köye dönemeyip oradan oraya sürüklendiğimi anlıyorsunuz.
33
Osushi!
Köye elinde kılıçla bir çocuk gelmemiş miydi?
Evet... Babamı kesen çocuk o.
Nerede o?
Beni korkutuyorsun...
Kılıcım onda!!
O kılıcı geri almam lazım!!
Hayır, kardeşim! Kılıcı bırak!!
O kılıç benim, kimseden emir almayacağım.
Demirci dükkanında saklanıyor. Onu yakalamak kolay olmayacak.
Hm...
Orada mı?
34
Hey!
Tüm gücünüzle üzerime gelin!
Hiçbiriniz beni alt edemez mi? Ezikler!
Kızgınsanız gelin ve beni yakalayın! Seni ikiye böleceğim!
Gelin ve sizi 0.5 saniye içinde öteki dünyaya göndereyim!
100,000 beygir gücünde astro çocuk...
Ne yapacağız?
Bu çocukta kahraman kompleksi var.
Orada saklandığı sürece dışarı çıkamayız.
Yak şu evi!!
Ne?!
35
Ateşe verin.
Çocuğu dumana boğarız... Kılıcı düşürene kadar ona taş atarız.
Bu iyi bir fikir.
Meşaleleri çatıya atın. Seni görmesine izin verme.
Yaaa!
36
Ah!
İyaaah! Çok sıcak! Ne yapıyorsun?
-öhhö -öhhö-
-öhhö -öhhö-
Taşlayın onu!
37
Ahh!!
Voah!
Git, ölümüne döv onu!!
38
Sana göstereceğiz!!
Bizi tehdit etmenin intikamı bu!
Öldürün onu!!
Hayır, onu şu hurma ağacına asın!
Bekle!!
39
Dororo!
Heh heh...
Heh heh heh... Kardeşim...
Aptal!!
Ne halt ettin sen!!
Sadece havalı olmak istedim.
Bu ucube de kim?
Çocukla birlikte gibi görünüyor. Dikkat et!
Beni dinle. Bu çocuk sana sorun çıkardı ama bu onun hatası değildi. Bunu ona kılıç yaptırdı.
40
Bu delilik.
Bunun kılıcın hatası olduğuna kim inanır?
O kılıcı tutarsan öldürmek istersin. Bu çocuktan önce kılıca sahip olan adam da aynıydı.
Aaagh!
Kocama ne yaptın?
Agh!
41
Bu o!
Kardeşim!
O kılıcı almalıyız!!
Yoksa o adam öldürmeye devam edecek.
Bekle!
42
Lütfen kardeşimi öldürmeyin!!
Kardeşini mi?
Evet!! O benim kardeşim.
Elimde değil. Eğer bana saldırırsa, ikimizden biri ölmek zorunda.
Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Hayır! Kardeşim daha yeni geri geldi!! Lütfen onu öldürmeyin!!
Bak, şu eve doğru gidiyor. Orada kim yaşıyor?
Ben...
Kim var orada?!
Annem ve babam.
Eğer gitmesine izin verirsen, ikisi de ölür!!
Hayır...
Hayır...
Onu durdurmam lazım.
Bırak onu!
Lütfen...
Kardeşimi öldürme.
43
Bekle!
Yine sen...
Bu sefer o kılıcı ben alıyorum.
O benim. Onu sana vermeyeceğim.
Seni şeytan! Seni katil canavar!
44
Kardeşimi öldürme!
Eğer yapmazsam, o beni öldürür.
45
Deyaa
46
Ur...
Hah?
47
K... Kolum...
Yaaaa..
Arrrr...
Ungh...
48
Urrrngh!!
Fff fff fff fff...
Seni katil iblis! Canavar! Kılıcı bana ver!
Hayır...
Olamaz...
49
..Cesedimin üzerinden.
Kan... Kan istiyorum...
Kan mı istiyorsun, Nihil? Sana biraz getireceğim, ama onu almak zor olabilir...
Kanımı al!!
Ah!
Eeee!!
Çek... istediğin kadar kan iç, bu senin son yemeğin olacak!! Heh heh heh...
Kardeşim...
50
Ölünün ruhu!
51
Bak, bıçak öldü.
Aah...
Kardeşin için üzgünüm, bayan, ama o şimdi daha iyi bir yerde.
Çok mu geç?!
Evet, ama elden bir şey gelmezdi.
52
Voah!
Gözüm... acıyor!!
Ovv ovv ovv
Gözü düştü!
53
Gözüm...
Gözüm büyüdü... gerçek gözüm...
Yüzünü görebiliyorum. Bulanık.
Ah, başım dönüyor. Neyin ne olduğunu bilmiyorum!!
Görebilmek bu kadar mı baş döndürücü?
Dororo!!
Dororo!
Gel!
54
Gözüme bak. Bu gerçek bir göz. Sahte değil!
Gerçekten mi, kardeşim?! Görebiliyor musun?
Görebiliyorum!! Loş ama yüzünü görebiliyorum.
Bu iyi, kardeşim. Bu gerçekten iyi!
Demek böyle görünüyorsun?
Şaşırtıcı derecede tatlısın.
Daha çok bir serseri gibi görüneceğini düşünmüştüm.
55
Yolları ayırma zamanı.
Rahat ol. Diğerini bir süre daha kullanacağım.
Piç kurusu! Katil!
Kardeşimi öldürdün! Serseri! Defol!
Şehirden defolun!
Bayan,
Elimden geleni yaptım. İstediğin gibi bitmediği için üzgünüm.
Sana git dedim!
Biraz dinlenebilir miyiz?
Hemen gidin!
Gidelim, Dororo.
Gerçekten çok güzel olduğunuzu söylememe izin verin, bayan.
56
İlk defa bir kızı kendi gözümle gördüm.
Güle güle.
Dororo...
Kendine iyi bak!!
57
Ahh...
Kir ve tozdan yapış yapış oldum. Bir dalış yapmaya ne dersin?
Ne?
58
Dororo, gel banyo yap.
Hayır!
Bir serseriden daha kötü kokuyorsun.
Hayır!
Neden olmasın? Bekle... Bekle dedim!
Hayır- sonra yıkanırım!!
Çok tuhafsın. Senin için sırtını yıkayacaktım.
Dororo, manzara çok güzel bir şey...
Bu dünyayı sadece dokunarak ve hissederek tanıyordum.
59
O köylü kızı çok güzeldi.
Bütün kızlar güzel midir, Dororo?
Söyle bana.
Ah!
Seni pislik! O kız yüzünden aptallaşıyorsun!! Her neyse!!
Ov, ah! Kes şunu, Dororo! Son zamanlarda delice davranıyorsun!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!