Tsubasa Reservoir Chronicle Capítulo 199, translated form japanese by Carlos Net and starlady38, and into spanish by Ariadne chan
Me quede sin internet como 5 horas lo siento aquí esta Tsubasa, la próxima será más rápido.
“El Poder Para Sobrevivir”
-01-(Splash: Clow)
[Texto Inserto:
Poniendo su propia vida en ello,
Los que amas, descansan en tus hombros]
-02-
Fay: ...Un Deseo.
Si has perdido a quien amas, todos tienen el mismo deseo...
Kurogane: ...Pero, este deseo no puede ser cumplido.
-03-
Mokona: ...Quiero que vuelvas.
Tú eres todo para mí.
Xiao: El rey y la reina decidieron no decirle a Sakura acerca del sello.
Ya que solo ella la gran sacerdotisa y yo solo podemos verlo.
Y me quede en el país de Clow,
Siempre buscando en este mundo la forma de deshacerme de esas plumas
negras,
Para siempre.
-05-
Flashback
Xiao: Ya estoy en casa.
Madre, Padre.
...Luego de escuchar que había un país donde la gente usaba a un círculo
mágico parecido a las alas del sello usado en Sakura.
Fui a ver si había algo, pero…
Pero no pude encontrar ninguna pista de como remover el sello de Sakura.
Nuevamente, nada.
¿Sí? ¿Hola?
-06-
Sakura: Xiao Lang.
¿¡Cómo era el país al que fuiste!?
¿Estás herido?
¿¡No tendrás fiebre o algo!?
Xiao: No,
Estoy bien.
Princesa, tú...
Sakura: “Sakura”.
Yo te llamo Xiao Lang.
Llámame por mi nombre,
¿OK?
-07-
Xiao: Ya estoy en casa,
Sakura.
Sakura: Bienvenido,
Xiao Lang.
Gracias.
Xiao: Te traje algo,
También.
Sakura: ¿Qué?
-08-
Xiao: Es comida preservada del país donde fui,
Están hechas de una fruta muy parecida a las manzanas de país de Clow.
Sakura: Son diferentes de los Payu.
(N/T: Recuerden hace varios capítulos atrás al niño de las manzanas y los famosos Payu)
Lucen como fal...
Xiao: Su sabor es muy similar también.
Me enseñaron como hacerlos, así que los probé y parecen estar bien.
Sakura: ¡Gracias!
¿Puedo comérmelo?
Xiao: Sip.
Sakura: ¡Delicioso!
Xiao, Eres realmente muy bueno cocinando.
(N/T: ahora nos golpeamos todos contra la pared, falta que digan que cocina como Clow.)
-09-
Sakura: Cuando llevabas dos años en este país y de pronto…
Y dijiste que te ibas a vivir solo, Xiao Lang,
Estaba muy preocupada, pero supongo que no tenía por qué preocuparme.
Tú padre fue el que te enseño a cocinar, debe haber sido muy buen cocinero.
Xiao: Mi madre cocinaba también,
Pero, mi padre era mejor.
Además...
Xiao (SFX):Ahora que lo pienso, pude ser que él sabía que no nos íbamos a
separar así y no nos veíamos nuevamente.
Que me enseño a usar la espada y la magia, y todo acerca de cuidar de mi
mismo, como cocinar.
-10-
Xiao (SFX): Para que llegado el momento pudiera vivir por mí mismo.
Sakura: ¿Xiao Lang?
Xiao: No es nada.
Sakura: Lo siento. Tú has llegado recién de tu viaje…
Y debes estar cansado, Xiao Lang.
Xiao: Estoy bien.
Porque pude verte, Sakura.
-11-
Sakura: ...Mucho tiempo ha pasado
Desde que volviste al país de Clow
Y me dijiste que habías venido a investigar ese símbolo…
Que se encuentra en la entrada de las ruinas.
Dentro de poco…
Será el día en que nos conocimos, que ya será más de la mitad de mi vida.
Xiao: ...Así es.
-12-
Sakura: Desde aquél entonces he estudiado mucho,
Y he empezado a tener más sueños que antes,
Um,
Sabes,
Yo...
[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]
Sakura: ......
[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]
-13-
Sakura: Son las campanas del castillo.
Xiao: Ya es tarde.
Sakura: De alguna forma siento que mi hermano…
…está interfiriendo usando las campanas del Castillo.
Xiao: ¿Interfiriendo?
Sakura: Debo volver ahora.
Mi hermano vendrá aquí y me llevará.
Xiao: Te escoltaré de vuelta.
Sakura: No.
-14-
Sakura: Toda la gente de este país es maravillosa.
Xiao: eso es verdad.
Sakura: Um,
¿Sabes?
-15-
Sakura: Ya que falta tan poco para mi cumpleaños,
Te lo diré, entonces.
Aquello que pensaba decirte ahora. ¿Puedes esperar hasta entonces?
-16-
Sakura: ¿Esperarás lo que tengo que decirte?
-19-
Xiao: Sakura...
[Texto al final: La luz que no llega a alumbrar...
¡El día destinado del cumpleaños de la desgracia, está cerca!]
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=39334 http://starlady38.livejournal.com/166695.htmlComentario:
Nuevamente tenemos muchas escenas retomadas del principio del manga pero que en realidad son de 7 años en el pasado.
Xiao Jr. Hay que decirlo sufrió infinitamente más esperando encontrar una solución para no dejar morir a Sakura por 7 años y luego atrapado por FWR viendo la vida de otro pasar ante sus ojos sin poder hacer nada.
Es muy claro saber lo que pasó, Nadeshiko va a morir pronto, así que Fujitaka decidirá en el cambio del tiempo dedicarse a la arqueología para encontrar lo que Jr. No pudo y criara al clon como a su hijo, temo que él es el único que recordará la verdad y todos los demás vivirán en la ilusión de que Clow es el padre de los príncipes con madre desconocida. Todo para volver una vez más con alguna respuesta y con Kurogane, Fay y Mokona, enfrentar nuevamente a FWR y tratar de salvar a la Real princesa Sakura…
Todo esto es muy bonito y tiene sentido, pero querida Ohkawa no necesitábamos y slow back de dos tomos para llegar al primer volumen del manga, era cosa de hacerlo en medio volumen o menos!!!
Y Pues ha vuelto el tema de la comida y lo buen cocinero que era Xiao Li Sr.
Insisto que es sería de pésimo gusto que nos dijeran que Watanuki y Xiao Lang son hermanos, Como lo he dicho antes son demasiadas inconsistencias
Incluso según esto Sr y CCSakura estarían muertos pues los padres de Watanuki dieron su vida para salvarlo, entonces como es que Yuuko dijo que están pero ella no los ha conocido!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!