Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 199

Tsubasa Capítulo 199

es
+ posted by Ariadne chan as translation on Sep 25, 2008 03:20 | Go to Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE

-> RTS Page for Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 199

Tsubasa Reservoir Chronicle Capítulo 199, translated form japanese by Carlos Net and starlady38, and into spanish by Ariadne chan



Me quede sin internet como 5 horas lo siento aquí esta Tsubasa, la próxima será más rápido.


“El Poder Para Sobrevivir”


-01-(Splash: Clow)


[Texto Inserto:

Poniendo su propia vida en ello,

Los que amas, descansan en tus hombros]


-02-

Fay: ...Un Deseo.

Si has perdido a quien amas, todos tienen el mismo deseo...

Kurogane: ...Pero, este deseo no puede ser cumplido.


-03-



Mokona: ...Quiero que vuelvas.

Tú eres todo para mí.


Xiao: El rey y la reina decidieron no decirle a Sakura acerca del sello.


Ya que solo ella la gran sacerdotisa y yo solo podemos verlo.


Y me quede en el país de Clow,

Siempre buscando en este mundo la forma de deshacerme de esas plumas

negras,


Para siempre.


-05-


Flashback

Xiao: Ya estoy en casa.

Madre, Padre.


...Luego de escuchar que había un país donde la gente usaba a un círculo

mágico parecido a las alas del sello usado en Sakura.


Fui a ver si había algo, pero…

Pero no pude encontrar ninguna pista de como remover el sello de Sakura.

Nuevamente, nada.


¿Sí? ¿Hola?


-06-


Sakura: Xiao Lang.


¿¡Cómo era el país al que fuiste!?

¿Estás herido?

¿¡No tendrás fiebre o algo!?

Xiao: No,

Estoy bien.


Princesa, tú...

Sakura: “Sakura”.


Yo te llamo Xiao Lang.

Llámame por mi nombre,

¿OK?


-07-


Xiao: Ya estoy en casa,

Sakura.


Sakura: Bienvenido,

Xiao Lang.


Gracias.


Xiao: Te traje algo,

También.


Sakura: ¿Qué?


-08-


Xiao: Es comida preservada del país donde fui,

Están hechas de una fruta muy parecida a las manzanas de país de Clow.

Sakura: Son diferentes de los Payu.
(N/T: Recuerden hace varios capítulos atrás al niño de las manzanas y los famosos Payu)

Lucen como fal...


Xiao: Su sabor es muy similar también.

Me enseñaron como hacerlos, así que los probé y parecen estar bien.


Sakura: ¡Gracias!

¿Puedo comérmelo?


Xiao: Sip.


Sakura: ¡Delicioso!

Xiao, Eres realmente muy bueno cocinando.
(N/T: ahora nos golpeamos todos contra la pared, falta que digan que cocina como Clow.)


-09-


Sakura: Cuando llevabas dos años en este país y de pronto…

Y dijiste que te ibas a vivir solo, Xiao Lang,

Estaba muy preocupada, pero supongo que no tenía por qué preocuparme.


Tú padre fue el que te enseño a cocinar, debe haber sido muy buen cocinero.

Xiao: Mi madre cocinaba también,


Pero, mi padre era mejor.

Además...


Xiao (SFX):Ahora que lo pienso, pude ser que él sabía que no nos íbamos a

separar así y no nos veíamos nuevamente.

Que me enseño a usar la espada y la magia, y todo acerca de cuidar de mi

mismo, como cocinar.


-10-


Xiao (SFX): Para que llegado el momento pudiera vivir por mí mismo.


Sakura: ¿Xiao Lang?


Xiao: No es nada.


Sakura: Lo siento. Tú has llegado recién de tu viaje…

Y debes estar cansado, Xiao Lang.


Xiao: Estoy bien.

Porque pude verte, Sakura.


-11-


Sakura: ...Mucho tiempo ha pasado

Desde que volviste al país de Clow

Y me dijiste que habías venido a investigar ese símbolo…

Que se encuentra en la entrada de las ruinas.


Dentro de poco…

Será el día en que nos conocimos, que ya será más de la mitad de mi vida.


Xiao: ...Así es.


-12-


Sakura: Desde aquél entonces he estudiado mucho,

Y he empezado a tener más sueños que antes,


Um,

Sabes,

Yo...


[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]

Sakura: ......

[sFX: DA~~~NG / DO~~~NG]


-13-


Sakura: Son las campanas del castillo.

Xiao: Ya es tarde.


Sakura: De alguna forma siento que mi hermano…

…está interfiriendo usando las campanas del Castillo.


Xiao: ¿Interfiriendo?


Sakura: Debo volver ahora.

Mi hermano vendrá aquí y me llevará.

Xiao: Te escoltaré de vuelta.

Sakura: No.


-14-


Sakura: Toda la gente de este país es maravillosa.


Xiao: eso es verdad.


Sakura: Um,

¿Sabes?


-15-


Sakura: Ya que falta tan poco para mi cumpleaños,

Te lo diré, entonces.

Aquello que pensaba decirte ahora. ¿Puedes esperar hasta entonces?


-16-


Sakura: ¿Esperarás lo que tengo que decirte?


-19-


Xiao: Sakura...


[Texto al final: La luz que no llega a alumbrar...

¡El día destinado del cumpleaños de la desgracia, está cerca!]


http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=39334

http://starlady38.livejournal.com/166695.html


Comentario:

Nuevamente tenemos muchas escenas retomadas del principio del manga pero que en realidad son de 7 años en el pasado.
Xiao Jr. Hay que decirlo sufrió infinitamente más esperando encontrar una solución para no dejar morir a Sakura por 7 años y luego atrapado por FWR viendo la vida de otro pasar ante sus ojos sin poder hacer nada.
Es muy claro saber lo que pasó, Nadeshiko va a morir pronto, así que Fujitaka decidirá en el cambio del tiempo dedicarse a la arqueología para encontrar lo que Jr. No pudo y criara al clon como a su hijo, temo que él es el único que recordará la verdad y todos los demás vivirán en la ilusión de que Clow es el padre de los príncipes con madre desconocida. Todo para volver una vez más con alguna respuesta y con Kurogane, Fay y Mokona, enfrentar nuevamente a FWR y tratar de salvar a la Real princesa Sakura…
Todo esto es muy bonito y tiene sentido, pero querida Ohkawa no necesitábamos y slow back de dos tomos para llegar al primer volumen del manga, era cosa de hacerlo en medio volumen o menos!!!
Y Pues ha vuelto el tema de la comida y lo buen cocinero que era Xiao Li Sr.
Insisto que es sería de pésimo gusto que nos dijeran que Watanuki y Xiao Lang son hermanos, Como lo he dicho antes son demasiadas inconsistencias
Incluso según esto Sr y CCSakura estarían muertos pues los padres de Watanuki dieron su vida para salvarlo, entonces como es que Yuuko dijo que están pero ella no los ha conocido!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- ()
Posted on Sep 25, 2008
Gracias!

About the author:

Alias: Ariadne chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 173
Forum posts: 350

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 19, 2008 199 en cnet128
Sep 19, 2008 199 pl juUnior

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes