Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 367

Naruto chp.367 (completed)

tr
+ posted by eyeshild21 as translation on Aug 24, 2007 19:54 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 367

Arkadaşlar , en sonunda bu bölümü doğru düzgün çevirdiğime inanıyorum.

Bana kalsa hala naruto ve minato kardeşler.Üç çeviriyi de dikkatlice okudum ve çıkardığım sonuç bu.Ama belki ing ye çevrilirken bikaç hata yapılmışsa bilemem.Naruto ve 4.’nün baba ve oğul olduğunu söyleyenler de var tabi ama hala bana öyle gibi gelmiyor.

Naruto 367:

Başlık:İtachi ve Sasuke
Yan yazı:Kardeşler. Kin ve öldürme hırsı.Karanlıklar içindeki savaş başlıyor.

Sayfa 2-

Konu: Şok eden , ani birleşme!

İtachi:Biraz boyun mu uzamış senin?
Sasuke: Sen hiç değişmemişsin.Özellikle de şu soğuk merhametsiz gözlerin.
İtachi: Son seferde olduğu gibi çığlık atıp üstüme atılmayacak mısın?

Sayfa 3-

Sasuke: Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun..

Sayfa 5-

Sasuke:Kalbimin ne kadar çok nefretle dolduğunu ve bunun beni ne kadar güçlendirdiğini asla tahmin edemezsin.Benim hakkımda bir tek sey dahi bilmiyorsun.

Sayfa 6-

Jiraiya: Sake de benden bile beş betersin.Hadi biraz ara verelim.

Tsunade: “Akatsuki”....Böyle bir grubu bir araya toplamayı becermiş birinin ne kadar güçlü olduğunu düşünmek bile istemiyorum.Ve sen direk onun avucunun içine girmeyi planlıyorsun.

Jiraiya: Sanırım artık harekete geçsem iyi olur.
Tsunade: Sağ sağlim geri dön tamam mı!

Sayfa 7-

Tsunade: Eğer seni de kaybedersem ...ben..
Jiraiya:Yoksa benim için ağlayacak mısın?Haha, beni onurlandırıyorsun!Fakat “Dan”(tsunade’nin ölen sevgilisi) için ağladığın kadar benim için ağlayacağından şüpheliyim.hahaha...
Tsunade: Saçmalama!
Jiraiya: Peki kumar oynamaya ne dersin?
Herşeyini benim öleceğim üzerine bahse girebilirsin.Ne de olsa hep kaybeden taraf oluyorsun. Bunun karşılığında da geriye canlı bir şekilde dönerim.
Tsunada:Nee-


Sayfa 8-

Jiraiya: Hahaha...Sadece şaka yapıyorum ,şaka! Sana minnettarım Tsunade.
Tsunade: ?
Jiraiya: Bir erkek reddedildiğinde , bu onu daha da güçlendirir.Eğer , reddedilmenin şakasını yapabilmek için , bunun deneyimini yeterince yaşamamışsa , o kişi hiçbir işe yaramaz..Ayrıca onu malzeme olarak da kullanamaz .
Tsunade: Yani erkeğin görevi güçlü olmaktır öyle mi?
Jiraiya: Evet...VE mutluluk erkeklerin aradığı birşey değildir.

Sayfa 9-

Tsunade: Neyin var senin ha, böyle artist artist konuşuyorsun? Sen , biz kadınlar olmazsak red bile edilemezsin.
Jiraiya: Hahaha...Bu kesinlikle doğru işte.
Tsunade: Eğer başına birşey gelirse kurbağalarından birini yollayıp durumu bildir.Hemen yardımına gelirim
Jiraiya: Hayır olmaz.Kesinlikle burada kalmak zorundasın.
Bu köy sana emanet ve sana ihtiyacı var.
Tsunade:Hokagelik ünvanını taşıyabilecek bir sürü kişi var ama.
Jiraiya: Eğer liderleri sürekli değişiyorsa insanlar nasıl olurda güvenli bir şekilde yaşamaya devam edebilirler.Bu köyde Hokageliği senden daha iyi yapacak başka kimse yok

Sayfa 10-

Tsunade: Kakashi gibi birine sahibiz.Hem zamanı geldiğinde Naruto bile olabilir.
Jiraiya: Kakashi belki olabilir ama Naruto’nun “Hokage olabileceğini kabul edip ona kolyeni versen dahi” gidecek daha çok yolu var..
Tsunade: Onu çılgınlar gibi eğiten sendin...Hatta ona Rasengan’ı bile öğrettin.
Jiraiya:Bu geçmiş zamanların hatrına yapılan gelip geçici bir hevesti.
Sanki tekrar Minato’yla berabermişim gibi hissediyordum
Tsunade: Namikaze Minato(sonunda 4. adını öğrenebildik)...
Benzerlik gerçekten de inkar edilemez...

Sayfa 11-

Jiraiya:Minato çok yetenekli biriydi.O bir dahiydi...Uzun bir süredir onun gibi biri doğmadı.
Çok iyi bir çocuktu ve başarma arzusu çok yüksekti.Ve göz açıp kapayana kadar Hokage oluverdi...
Jiraiya:Hiç çocuğum olmadı bu yüzden nasıl görünürlerdi bilmiyorum ama o benim oğlum olsaydı , herzman onunla övünürdüm.
Tsunade: haha...bunu senden duyunca şimdi onların(naruto ve minato) ne kadar farklı olduğunu düşünüyorum.
Eğer bir seçim yapsaydım Minato’nun annesine daha çok benzediğini söylerdim.
Jiraiya: Bir zamanlar olan Girdap ülkesinin bayan ninjası...

Sayfa 12-

Tsunade:Eevet... Karakteri ve ninja stili aynı Uzumaki Kushina’ya benziyordu.
Jiraiya:Ah evet onun adı buydu!Kırmızı saçlı , erkeğimsi , sürekli dırdır eden kız...Onu tanımayan bir kimse , onun kolaylıka bir erkek olduğunu zannedebilirdi...Fakat naruto daha çok babasına benziyor.Bu yüzden Naruto’ya baktığımda onu(Naruto’nun babasını) görüyorum.
Tsunade: Kushina büyüdükçe daha da güzelleşti..Fakat Naruto babasına daha çok benziyor.
Jiraiya:Buyüzden onda naruto’yu görüyorum.İtiraf etmeyim ki onu torunum gibi görüyorum....

Sayfa 13-

Jiraiya:Artık gitsem iyi olur...Ah evet! Son olarak sana bir tavsiyem olacak.
“Şu soydan” gelenlere dikkat et!

Tsunade: Evet biliyorum.
Jiraiya: Tamam o zaman! Sonra görüşürüz

Sayfa 14-

İtachi: Hayli güçlenmişsin....

Sayfa 15-

İtachi: Uchihaların gizli tapınağına gel, yalnız başına!.Bu işi orada sona erdireceğiz.

Sayfa 16-

Jiraiya: İçerdeyim..Düşündüğüden de kolay oldu..

Sayfa 17-

Jiraiya: Ya da en azından öyle gözüküyor.

Kadın:: Sorun ne?

Pain:Biri Birisi yağmurumun üzerinde duruyor...
Eğer chakrasına bakılırsa baya tehlikeli biri gibi gözüküyor.

Sasuke ve İtachi’nin son kez karşılaşması!Aynı zamanda Jiraiya ,uğursuz sağanak tarafından karşılandığı yağmur köyünden içeri sızar!

Bir sonraki sefer:Temas!
Pain , Jiraiya’nın girişinden haberdar..!?
Bir sonraki konu:EFSANEVİ SANNİN(üçlü)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by blackzero ()
Posted on Aug 24, 2007
sagolasin bu ne hiz
#2. by uchiha84 ()
Posted on Aug 25, 2007
millet yine işte naruto yondaimenin oğlu çıktı deyip duruyor ama bana kardeşiymiş gibi geldi.
bu arada itachi sasukeyi gizli tapınağa çağırdı gizli tapınakta konohada. naruto ikisini dışarda ararken adamların ikiside konohaya gidiyor.
bence arada tek tük eski bölümleride çevirsen fena olmaz.biz animeyi çevirmeyi bıraktık takip edenler mangadan takip edebilsinler bari.


eline sağlık.
#3. by blackzero ()
Posted on Aug 27, 2007
eyeshield hishonun transi biraz kafa karistirici kimi kastettigi anlasilamiyor,orda minato yazmissin ama narutoyu kastediyor buyuk ihtimal sen en iyisi onu oldugu gibi cevir,carlos net'in cevirisinden narutoyu kastettigi cok buyuk ihtimal.
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=17237
#4. by eyeshild21 ()
Posted on Aug 27, 2007
yav "blackzero" adamlar ingilizce öyle bir çevirmişki cümle o , bu,şu kaynıyor.

"O ona benziyor ama öteki anasaına benziyor.yok onu oğlum gibi görüyorum ama onu da torunum gibi."

Biraz abarttım ama cumleler buna bernzer ben de "o" denirken büyük olasılıkla bahsedilen kişinin ismini yazdım.Kısa zamanda ince ayarı veririm.Gerçek çeviriyi de olmadı parantez içiersinde tekrar eklerim.
Bana göre kardeşi gibi ama bu seferde jiraiya'nın naruto'yu torunu gibi görmesi işi karıştırıyor.Minato'yu da oğlu gibi görüyormuş.O zaman adamın aklına naturo ve 4. yoksa baba oğul mu sorusu geliyor...

(@blackzero Nerede minato değil de narutoyu kastettiğini tam olarak söyler misin kaçıncı sayfada mesela?)
#5. by blackzero ()
Posted on Aug 27, 2007
11
Tsunade: Hahah... When you say that... // It makes me think Naruto isn't that much like him at all. // If you were to ask me, I'd say he takes more after his mother...
Jiraiya: ......... // Right... She was that kunoichi from the former Country of Whirlpools...

su kisim: "bunu deyince, narutonun fourtha cok fazla benzemedigini dusundurdu beni,bana soracak olursan,annesine daha cok benziyor" diyor. hishu orda "onlar" kullaninca karismis iyice,kimden bahsettigi anlasilmiyor.
bence sen "minato" yerine "o" yazda senden ciksin hic olmazsa,zaten hishonunki acik degil,yanlis olursa senden olmasin
#6. by uchiha84 ()
Posted on Aug 28, 2007
Quote by eyeshild21;507499:
yav "blackzero" adamlar ingilizce öyle bir çevirmişki cümle o , bu,şu kaynıyor.

"O ona benziyor ama öteki anasaına benziyor.yok onu oğlum gibi görüyorum ama onu da torunum gibi."

Biraz abarttım ama cumleler buna bernzer ben de "o" denirken büyük olasılıkla bahsedilen kişinin ismini yazdım.Kısa zamanda ince ayarı veririm.Gerçek çeviriyi de olmadı parantez içiersinde tekrar eklerim.
Bana göre kardeşi gibi ama bu seferde jiraiya'nın naruto'yu torunu gibi görmesi işi karıştırıyor.Minato'yu da oğlu gibi görüyormuş.O zaman adamın aklına naturo ve 4. yoksa baba oğul mu sorusu geliyor...

(@blackzero Nerede minato değil de narutoyu kastettiğini tam olarak söyler misin kaçıncı sayfada mesela?)


bak aslında olay şöyle gelişiyor.
tsunade naruto hokage olabilir yondaime ile benzerliği inkar edilemez diyor. bunun üstüne jiraiya yondaimeyi anlatıyor. tsunade, jiraiyanın anlattıklarından sonra naruto ve yondaimenin aslında benzemediğini kişilik ve ninjutsu stili bakımından annesine çok benzediğini söylüyor. hatta kişiliğini jiraiya açıklıyor(çok konuşan,çocuksu). sonundada tsunade, narutonun fizik olarakta babasına benzediğini söylüyor. olay bundan ibaret yani harbiden yondaime narutonun babası çıktı ama soyadlarının tutmaması bende hala küçük bir soru işareti bıraktı.
#7. by Saithan ()
Posted on Sep 1, 2007
Cevrilerin japonca'dan türkceye mi. yoksa ingilizcede türkceye mi ?.

Pardon, türkcem pek iyi degil ama idare ediyor iste :)

herneyse... ben Naruto'nun yondaime'nin oglu olduguna pek inanmamistim, nedeniyse cok salak olmasiydi, tabiki annesine cekmis olabilecegini unutmustum.
#8. by eyeshild21 ()
Posted on Sep 1, 2007
Çevirileri İngilizce'den Türkçe'ye yapıyorum.Japonca bilmiyorum ne yazıkki.(ama inş. birgün o da olacak:D)

Baba oğul olayında ben hala biraz şüphe kaldı.Sanırım benim yanlış anladığım kısım ; Bir yerde tsunada , minato annesine benziyor diyor.Ama naruto babasına çekmiş diyor.Sanıırm buradaki vurgu da "minato annesine beziyor fakat naruto "babası gibi" annesine çekmemiş te babasına çekmiş yani 4. 'ye " gibi birşeyden söz ediliyor.ben bu dialoğu biraz yanlış anladım sanırım ama yakında zaten herşey orata çıkar.
#9. by Saithan ()
Posted on Sep 2, 2007
aslinda yüzü ve görünüsü'nün babasina cekmis olmus olabilir. ama karakteri annesine cekmistir.

Herneyse, ben artik fazla speküle (speculate) etmiyorum cünkü nasil olsa eninde sonunda ögrenecegiz.

türk Scanlation guruplari taniyorsaniz ve samurai deeper kyo gibi manga edit yapiyorlarsa zaman'dan biraz kazanmak icin Genesis'e bir sorsunlar temizlenmis manga bölümlerini alabilirler mi diye...
#10. by sefaryo ()
Posted on Sep 4, 2007
eyeshild21 o son yazdıgına katışıyorum.bence herkes orda yanlış anlşamış olabilir. a bu arada 364 çevirmişmiydin.bi hatırlatim dedim..ii çalışmalar..
[hr]
Quote by sefaryo;516686:
eyeshild21 o son yazdıgına katılıyorum.bence herkes orda yanlış anlamış olabilir. bu arada 364 çevirmişmiydin.bi hatırlatim dedim..ii çalışmalar..:p
#11. by Mimarzade ()
Posted on Sep 4, 2007
Arkadaşlar öncelikle herkese merhaba siteyi yeni keşfettim.Direk görüşümü bildireyim;ingilizcesinden anladığım 4.nün narutonun babası olduğu ve bu kesin gibi jiraiyanın dediklerine göre.Soyad meselesine gelince, bunu bilenler şüphesiz jiraiya tsunade gibi büyük kimseler ve kasaba halkından bunu saklamak için de narutoya annesinin soyadını vermişler.Ayrıca şöyle de düşünebilirsiniz gaaraya da canavarı hapseden babasıydı narutoya da muhtemelen babası.Babaları kendi çocuklarına hapsetmeyecek de ilin çocuğuna hapsedecek.Bi de böyle düşünelim bence
#12. by sefaryo ()
Posted on Sep 5, 2007
bencede kesin babsı anneside kushina

About the author:

Alias: eyeshild21
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 40
Forum posts: 137

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 24, 2007 367 en cnet128
Aug 24, 2007 367 en HisshouBuraiKen
Aug 25, 2007 367 en Iwanin
Aug 24, 2007 367 pt Agrias
Aug 24, 2007 367 es DeepEyes
Aug 24, 2007 367 id ginousuke
Aug 24, 2007 367 pl GrayFoxx
Aug 24, 2007 367 pl juUnior
Aug 24, 2007 367 it Shunran
Aug 24, 2007 367 de VincentV
Aug 24, 2007 367 ru Snaker
Dec 29, 2008 367 de zidane21ps

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes