Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 367

[Portuguese - BR] Naruto 367

pt
+ posted by Agrias as translation on Aug 24, 2007 19:13 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 367

Thanks HisshaBuraiken for the english translation. :)
Ainda estou aguardando outras traduções para o inglês pra adaptar melhor, mas creio que não vá mudar muita coisa.
Usem como quiserem, mas créditos seriam legais. :)

Page 1:
Titulo: Itachi and Sasuke
Lateral: Irmãos. Ódio e fúria assassina. A batalha começa na escuridão.

Page 2:
Texto: Sasuke finalmente confronta Itachi!

Itachi: Você ficou mais alto?

Sasuke: E você não mudou nada.
Especialmente esses seus olhos sem compaixão.

Itachi: Você não vai gritar e vir para cima de mim direto, como fez naquela última vez?

Sasuke: Hmph.

Page 3:
Sasuke: Você não sabe nada sobre mim...

SFX: Corre

SFX: Pula

SFX: BZZZ

Page 4:
SFX: apunhala
Corvo: cráa

SFX: SKRNK

Page 5:
Sasuke: Quanto ódio encheu e envolveu meu coração, o quanto mais forte eu me tornei...

Você não sabe NADA.

SFX: apunhala
PACHICHICHI

SFX: Splat

Tsunade: *tosse*

Page 6:
Jiraiya: Eeeita, você é pior com o sakê que eu.
Vamos dar um tempo.

Tsunade: Você está lidando com alguém que é forte o bastante para manter a Akatsuki na linha. (N.T.: Ela tá se referindo ao lider)
Nós não temos a menor idéia do poder que ele possui...e agora você vai direto pro território dele.

Jiraiya: Sim....acho que eu devo ir agora.
SFX: Scoot

Tsunade: Volte vivo...

Page 7:
Tsunade: Se eu te perder também, eu vou...

Jiraiya: Você tá quase CHORANDO? Haha, fico honrado! No entanto, eu não pretendo ganhar mais lágrimas que o Dan ganhou, hahaha!

Tsunade: Seu imbecil!

Jiraiya: Certo, então que tal colocarmos suas habilidades em jogatina em uso? Aposte tudo o que você tiver na minha morte.
Você SEMPRE aposta errado.

Em troca, eu vou voltar vivo e bem.

Tsunade: O qu-

Page 8:
Jiraiya: Tô brincando, tô brincando!
Eu sou muito grato a você, você sabe!

Levar um fora sempre deixa um homem mais forte. E se ele não tiver experiência o suficiente pra rir e fazer piadas disso, ou ao menos usar isso como material, ele não pode cumprir suas obrigações como um homem.
SFX: Swip
Livro: Come Come Paradise

Tsunade: Então é responsabilidade de um HOMEM ser forte, é?

Jiraiya: É bem isso mesmo. Mas os homens não são feitos para buscar a felicidade.

Page 9:
Tsunade: Hah...vocês homens são todos iguais. Sem mulheres por perto, vocês não teriam ninguém para rejeitar seus avanços, e tornar vocês mais duros!
Jiraiya: Hehehe...verdade.

Tsunade: Mande um de seus sapos se algo acontecer. Eu vou até você pra te ajudar imediatamente.

Jiraiya: Acho que não. Você DEVE MESMO ficar na vila. Esse lugar depende de você para permanecer unido.

Tsunade: Tem vários outros candidatos valiosos para Hokage.

Jiraiya: Como as pessoas deveriam se sentir confortáveis em viver aqui se seu líder fica constantemente mudando? Você é a melhor pessoa para esse trabalho na vila, e pronto!

Page 10:
Tsunade: Temos o Kakashi.
E Naruto, eventualmente.

Jiraiya: Kakashi é uma opção óbvia.
Mas Naruto ainda está longe disso, mesmo que você ache que ele seja apropriado o suficiente a ponto de dar a ele seu pingente.

Tsunade: Olha quem fala, você encheu o menino de poder. Até ensinou o Rasengan a ele!

Jiraiya: É, e talvez eu não deveria ter feito isso.
Mas era como se eu estivesse ensinando ao Minato de novo, e...

Tsunade: Namikaze Minato...
A semelhança é inegável...

Page 11:
Jiraiya: Minato tinha um talento que você só vê uma vez em uma década, no máximo.
Ele era um gênio...ninguém como ele apareceu novamente, por enquanto.

Ele era um garoto legal, e mesmo assim sua vontade e desejo de ter sucesso foram os mais fortes que ja vi. E num piscar de olhos, ele era nosso Quarto Hokage.

Nunca tive filhos, então não sei como deve ser...
Mas se ele tivesse sido meu filho, eu iria me gabar dele o tempo todo.

Tsunade: Haha...ouvindo você falar assim
me faz pensar de como eles são diferentes, também.

Se eu tivesse que escolher, eu diria que ele (N.T. Naruto) é muito mais parecido com a mãe dele.

Jiraiya: Uma kunoichi do antigo país do Redemoinho...

Page 12:
Tsunade: É....a personalidade dele e o estilo de ninjutsu são exatamente como os de Uzumaki Kushina.

Jiraiya: ESSE era o nome dela!
Eu lembro que com aquele cabelo vermelho, o falatório constante e aquele jeitão de menino...ela era como se fosse um dos garotos!

Tsunade: Kushina ficou linda quando cresceu...
mas Naruto parece DEMAIS com o pai.

Jiraiya: E é por isso que eu digo que eu o vejo no Naruto. (NOTA DA TRADUÇÃO PARA O INGLÊS: Parece que ele se refere ao Yondaime, mas não é tão explícito. O tradutor ainda tem duvidas.)
Tenho que admitir
Eu comecei a tomá-lo como meu próprio neto...

Page 13:
Jiraiya: Ok, então...estou indo.
SFX: pega

Jiraiya: Ah, sim! Deixa eu te dar um último conselho.
Continue tendo cuidado com o "Root"!

Tsunade: Eu sei.

Jiraiya: Isso é um alívio!
Te vejo depois...

Page 14:
SFX: Splat

Itachi: Você ficou...muito mais forte...

SFX: Flap flap

SFX: Flap flap flap

Page 15:
Itachi: Venha para o esconderijo Uchiha, sozinho.

Nós vamos acabar com isso lá.

SFX: Splash

Sapo: Ribbit

Sapo: Buuuuurp

SFX: Slplash

Page 16:
SFX: shluuuurp
splish

SFX: Swoosh

SFX: Shaaaaaaaaa

Jiraiya: Entrei...
Muito mais fácil do que eu esperava...

Page 17:
Jiraiya: Ou pelo menos pareceu.
SFX: Shaaaaaaaa

Aka da Flor: O que houve?
Pain: Alguém perturbou a minha chuva...
e pelo chakra, é alguém perigoso.

Lateral: Sasuke e Itachi se encaminham para seu encontro final. E Jiraya entra na vila oculta da Chuva - coberto por uma chuva de maus presságios!

N.T.: Traduzi "ill omen" como "mal presságio" por falta de palavra melhor, mas o sentido é mais como um sentimento fúnebre. Eeeeeh Jiraya...;~~(

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Gello ()
Posted on Aug 24, 2007
muito obrigado. 8D
#2. by kirios ()
Posted on Aug 24, 2007
MUITO OBRIGADO
#3. by phmr ()
Posted on Aug 24, 2007
vlws aew ^^

to sempre lendo suas traduções

flws
#4. by Jafoi ()
Posted on Aug 24, 2007
vLW...

Jiraya não pode morrer :'(
#5. by  ()
Posted on Jul 6, 2008
If you do not want to waste your game time by farming WoW Goldor other games gold, you can through Usfine to solve your problem, where they are for Buy WoW Gold , WoW Powerleveling service, not only faster and more are security guarantee, what ?s more, they also provide unconditional refund service, which offers you the most solid guarantee for placing order!

About the author:

Alias: Agrias
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 11
Forum posts: 4236

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 24, 2007 367 en cnet128
Aug 24, 2007 367 en HisshouBuraiKen
Aug 25, 2007 367 en Iwanin
Aug 24, 2007 367 es DeepEyes
Aug 24, 2007 367 id ginousuke
Aug 24, 2007 367 pl GrayFoxx
Aug 24, 2007 367 pl juUnior
Aug 24, 2007 367 it Shunran
Aug 24, 2007 367 de VincentV
Aug 24, 2007 367 ru Snaker
Aug 24, 2007 367 tr eyeshild21
Dec 29, 2008 367 de zidane21ps

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes