Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Eyeshield 21 238

Eyeshield21 238th Down

en
+ posted by Xophien as translation on Jun 22, 2007 23:36 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 238

The translator, meaning me, takes this opportunity to ask Inagaki-sensei, our beloved author of ES21, a question :


ARE YOU HAVING FUN MAKING US SUFFER????


The translator was found dead a few hours after that, after he hung himself with the cable of his mouse. Yeah, I'll wait next week before thinking about that :noworry

What should I say? What is there to say anyway? Bliss. Pain. Joy. Frustration. Emotions... Whatever, I'm getting too old for these things :oh (my heart, dammit!!)

Just enjoy, m'kay?

And feel free to post, use if you credit, and international translators are welcome too.



ES21 238th Down

Page 01

Left : Gamble in an instant...
238th Down : Instantaneous monologue

Page 02

Hiruma : Think...

Sena : Now
Sena : The time is up...!!

Page 03

Monta : This match will be settled with this one play.
Monta : I caught the ball right now
Monta: But we won’t win until I carry it to the goal line.

Hiruma : What should we do
Hiruma : As it is there’s no way Monta will run all the way

Monta : I won’t give up!!
Monta : As long as there’s even a 0.1% chance remaining...

Page 04

Monta : 0%...

Monta : Damn it... My body is telling me
Monta : A 0.1% chance is just a pipe dream.
Monta : It’s just a perfect 0.

Monta : Damn it, Sena
Monta : You would have passed these guys, Sena...!!

Page 05

Hiruma : No choice but to get the ball to Sena
Hiruma : But...

Hiruma : It’s impossible.
Hiruma : With no stamina this no control monkey has no chances to succeed in making a pass.
Left : 0%

Hiruma : Then handing it over directly...
Hiruma : But Sena is on the opposite side.

Hiruma : If now I shout loudly to Sena
Hiruma : “Hey fucking shrimp! Come get the ball on this side!”
Hiruma : Hearing this the fucking shrimp would start running to the opposite side in 0.1 seconds.

Hiruma : But there’s no chance I can do this in time
Hiruma : 0%

Hiruma : 0%
Hiruma : For everything...

Hiruma : Damn it, what should we do
Hiruma : What should we do...!!!

Page 06

:shakefist

Page 07

Left : Sena!!!

Sena : Right now Hiruma-san is definitely
Sena : Thinking of a way

Sena : I’m not smart
Sena : I can’t think of anything

Sena : But
Sena : Monta isn’t moving...
Sena : Monta is in a pinch...

Page 08

Sena (top right): Then I will
Sena (bottom right) : Without planning, without thinking
Sena (top left) : Go toward
Sena (bottom left) : The ball!!

Hiruma : That fucking shrimp
Hiruma : Without me having to lose time telling him
Hiruma : He went that way by himself...!

Unsui : Yes, but
Unsui : It’s already too late, Oujou’s net...

Page 09

Unsui : Is surrounding them...!!

Hiruma : If Sena
Hiruma : came over there, then...

Page 10

Hiruma : Huddle up!!!

Hiruma : Sena, Monta, Taki and me
Hiruma : The four of us!!

Page 11

Ikari : Wha-wha-what’s thaaat!!?
Shin : Don’t waver, Ikari!
Shin : While we’re confused Raimon is going to carry the ball straight through us!

Ootawara : !!?

Shin : This
Shin : is...

Page 12

Sakuraba : Where is
Sakuraba : the ball......!?

Shin : In order to prevent us from knowing who carries the ball
Shin : They’re gathering
Shin : To conceal it...!

Page 13

Hiruma : We have no time to talk
Hiruma : So you have to understand it with the flow, guys

Hiruma : Right now after one second has passed
Hiruma : One of us will be entrusted with the ball.

Monta : I understand, Hiruma-senpai.
Monta : The three others will be decoys...!

Sena : The four of us will act like we carry the ball
Sena : And head straight toward the goal line

Taki : The next time the four of us gather
Taki : Will be after the touchdown...!
Taki : Good luck, everyone...!!

Shougun : At the last moment
Shougun : Impossible, that trick play
Shougun : That looks like an attack spreading out of a hive...

Page 14-15 (spread)

Right : Killer Hornet......!!!

Ootawara : Wooooh!?
Ootawara : Who is it! Who is carrying it!?

Narration : Using common sense
Narration : Sena would have the ball.

Narration : But... That’s exactly how Hiruma would outsmart them.

Narration : In that instant of doubts
Narration : Because the opposite choice could have been possible
Narration : The real one lived.

Sena : Now
Sena : No choice but now!!

Sena : During that 0.1 second of hesitation
Sena : Of Oujou’s defense...

Page 16-17

:luv

Page 18

Oujou : Wooooooooh!!

Ootawara : Stop him!
Ootawara : Stop hiiim!!

Monta : Yeaaah super light speed!!
Kuroki : Nobody can catch up anymore!!

Hiruma : Kekeke
Hiruma : There’s still one person left as the last boss.

Hiruma : The same super light speed
Hiruma : Monster...!!

Doburoku : It’s a duel
Doburoku : The ticket to advance to the finals through this fight
Doburoku : is this last decisive battle...

Middle : Shin VS Eyeshield21 !!!
Left : Next issue, the conclusion!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by  ()
Posted on Jun 22, 2007
"The translator was found dead a few hours after that, after he hung himself with the cable of his mouse." xDDDDDD.

Inagaki do really enjoy making us suffer!! :'(

A lot of thanks for the translation!!
#2. by Marq ()
Posted on Jun 22, 2007
Thanks for the trans. Awesome.

And I agree with your sentiments. DAMN YOU INAGAKI!!!
#3. by ginousuke ()
Posted on Jun 23, 2007
Reading your first comment, it's pretty obvious what's on this chapter. Inagaki-sensei is sure having fun T___T

Thank you for translating ^_^
#4. by ALKHHKLA ()
Posted on Jun 23, 2007
Thanks for the trans, arggg too much suspense!!!!!!
#5. by Acalia ()
Posted on Jun 23, 2007
Now, I'm officialy dead... I'm stiff, no, even worse - i'm in Ishimaru state ~~"
WHY??? WHYYY!!!! 7 long days - this is too much!!

BTW.(maybe i'm repeating myself but..) Xophien - <3 <3 for translation :)
#6. by Meno ()
Posted on Jun 23, 2007
Too bad. And I thought this match would end on my birthday. Oh well. It was still a great chapter.
#7. by Xophien (Eroge Danchou)
Posted on Jun 23, 2007
Quote by Meno;441363:
Too bad. And I thought this match would end on my birthday.

I know how you feel, mine was yesterday^^;; But well, Inagaki made it that way and it's helluva better than a short regular ending, isn't it? :amuse
#8. by OS.Hoshi ()
Posted on Jun 23, 2007
XD Is Xoph's heart too old to take on the emotions??

THANK YOU DUDE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! *bow to u, bow to Inagaki-sensei, & bow to Murata-sensei.. anybody elsed needs to be bowed to?* 8D
#9. by ddadain ()
Posted on Jun 23, 2007
X_X

I have exams right now... NOT GOOD FOR THE NERVES... Feeling tingly all over...
#10. by kazamakj ()
Posted on Jun 23, 2007
Quote by ddadain;441388:
X_X

I have exams right now... NOT GOOD FOR THE NERVES... Feeling tingly all over...


Good Luck for exams ^_- (wondering why your here instead of studying though)

Another cliffhanger. But expected last battle Shin Vs Sena.
#11. by  ()
Posted on Jun 23, 2007
Quote by kazamakj;441402:
Good Luck for exams ^_- (wondering why your here instead of studying though)

Another cliffhanger. But expected last battle Shin Vs Sena.


I think I would also be here -reading ES21- instead of studying like him xD.
#12. by Magical Poof ()
Posted on Jun 23, 2007
Please wait until another translator with your skill and speed is found for ES21 before committing suicide. Thanks! XD
#13. by promfret ()
Posted on Jun 23, 2007
damn... the match is still not over? >.<

thanks xophien for trans :D
#14. by gatsuuga9 ()
Posted on Jun 23, 2007
I thought things couldn't get any more crazy than the match with Shinryuuji. Now that match seems like a distant memory. Whatever happens next week...no, I can't even think about it. God speed chibi against that fucking monster last boss Shin.
#15. by mr_iq180 ()
Posted on Jun 23, 2007
wow!!!!!!! thx as always xoph!
#16. by bax ()
Posted on Jun 23, 2007
Thanx a lot Xophy :tossu
#17. by Pollux ()
Posted on Jun 23, 2007
Thank you a million Xophien
#18. by Ichimaru Gin n Tonic ()
Posted on Jun 23, 2007
I can't stand the suspense....
*kicks Xoph*
You should've called me if you wanna ask something to Inagaki-sensei!!

About the author:

Alias: Xophien
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 175
Forum posts: 6654

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 24, 2007 238 pl Acalia
Dec 8, 2008 238 es kiniro

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes