Questa traduzione è utilizzata dall' "Hueco Mundo Team Scanlation" ma è di libero utilizzo per tutti gli interessati.
Venite a visitarci al sito: http://bleach.forumfree.net (il miglior forum su Bleach della rete)...Divertitevi :-)
Si prega di creditare a: =Urahara=DID = didascalia // = separatore baloon / = dialogo interno a due baloon uniti
(NOTA) = nota sulla traduzione.
1
Capitolo 600 – "Un Nuovo Inizio"
2
[DID: Arcipelago Shabodny - Grove #35]
[insert text: È stata rapita la falsa Robin, ma--]
Chopper: Robiiiiin!! / Haa, haa // Robiiiiin!! / Dove ti hanno portato?!?! // ...maledizione!! ...maledizione!! // Ma cosa è successo a tutti quanti...?! / Luffy!! E Zoro, e Nami, Sanji, e Franky!! // Noi compagni ci siamo sempre aiutati l'un l'altro, ed ora...!! / Robin è stata rapita, e mi dicono di lasciarla perdere!!? // Haa, haa... // È orribile...!! // Ed io per cosa mi sarei impegnato tanto in questi due anni...?! // Per chi...?!?! / Uuu...
Usopp: Heeey, Chopperrrrrrr!!!
3
Chopper: !? ...ah!
Nami: Heeey, heeey!
Chopper: Ussoooooop!!
Usopp: Woah, sei davvero cresciuto! // Scommetto che ora sarà più facile cavalcarti, huh?! / Dove sei stato?!
Namei: Sul seeeeerio! // Sei più morbido di prima <3
Chopper: Hm?
Nami: Quanto tempo, Chopper!!
Chopper: Huh?! Nami??
Nami: Beh, si?
Chopper: ...no...esatto!! Sono felice di rivedervi, ma ora non c'è tempo per questo! // Robin è in pericolo!!
4
Chopper: Ehh!!? // Dite davvero, quei tipi sono degl'impostori!!? // Ecco perchè ci sono due Nami!!
Nami: Mi stupisci sempre... // Robin è in fuga dal Governo Mondiale da oltre vent'anni, ricordi? / Quella donna portata via così dentro un sacco...Non posso credere fosse lei.
Chopper: Oh!! In effetti c'era qualcosa di strano... / in più, non aveva lo stesso odore che mi ricordavo...
FakeRobin: Prendi un cetriolo.
Chopper: ....mmm!! Che rabbia!! / Come possono spacciarsi per noi?! // Non li perdonerò!! Non posso credere ci abbiano copiato!! Sembrano proprio noi... // Vabbè che siamo famosi e tutto! Aww, andiamo!! <3
Nami: Non fare tanto l'allegrone, eh?! // --è per via del nostro Capitano, la fama di Luffy si è accresciuta molto, non possiamo farci niente.
Chopper: Eheh...Magari potrei fare qualche autografo!!
Usopp: Io ho già pronto il mio!
Nami: Ma voi ragazzi lo sapete che la nostra è una pessima fama, vero?
5
[DID: Grove #40--]
FakeSanji: Non posso crederci!! // Avevamo preso l'autentico animaletto di Cappello di Paglia, e poi...!!
FakeZoro: Che male la pancia...zeh
Chopper|flash: Grrrr!!! Vi ho giudicato male!!
FakeLuffy|flash: Cosa?! Quello era un superstite della ciurma di Cappello di Paglia?! / Dovevate dirmelo subito!!! Svelti andate a riprenderlo!!
FakeCrew: Ehhh!?
FakeSanji: Più facile a dirsi che a farsi!! Ma dove dovremmo cercarlo?!
FakeZoro: L'abbiamo perso! E l'Arcipelago Shabodny è davvero grande, sai?! / zeh zeh
FakeSanji: Hey, camminiamo, un po'.
Luffy: Forse dovrei indossare i baffi finti, come ha detto Hancock... / mi ha anche detto di non fare casino.
FakeCrew: Nnnn!!?
FakeSanji: Hey, Quello...è il ragazzo incappucciato con la grossa borsa che il Capitano stava cercando...
FakeZoro: Ma è un ragazzino?!
Luffy: ...huh? ...hey ragazzi...!!
6
[DID: Grove #41]
Zoro: Io // voglio tornare ala spiaggia. / Voglio pescare...
Sanji: NO!! Brutto idiota!
Zoro: Perchè no?! Perchè devo fare tutto quello che dici?!
Sanji: Non sto andando in giro con te per piacere, sai...è una gran rottura...specialmente se te ne vai in giro a far casino per tutta l'isola...!! Stupido, cretino! // Tra un po' ci riuniremo tutti, per cui fa il bravo e seguimi fino alla nave!!!
Zoro: ...geez. // Il #7 che fa tanto il santarellino col #1...
Sanji: Perchè fai la classifica di chi è arrivato prima?! Non vantarti tanto solo perchè sei miracolosamente arrivato per primo!!!
Zoro: Oh. Scusa. / #7.
Sanji: Va beeeene!! Okay, ti meno qui, ora!! Con queste gambe che ho allenato nell'inferno da cui provengo!!!
Zoro: Per me va bene! Ti tagliuzzo in pezzi!!!
7
[DID: Grove #46 – Luogo d'incontro della ciurma di Cappello di Paglia--]
Voce: Qui Grove #46-- // I rookie dell'isola che si sono uniti a Cappello di Paglia-- / stanno arrivando uno ad uno. / Abbiamo conferme di 4 capitani. // Taglia da 92 milioni di Berry, // "Gashed Albion!" // Taglia da 88 milioni Berry... // "Lip Service" Doughty! // E i fratelli Super Rookie, "Wet Hair Caribou," // e "Blood-Splattered Coribou"...!!!
8
Marine: Se diventassero tutti seguaci di Luffy Cappello di Paglai, sarebbe orri...
DenDen: Hey!! Che c'è?!
Marine: Oh no!! Svelti coi rinforzi!!!
WH: Hey hey heeeeeeeey!!! Per caso non eri al telefono coi cari vecchi Marines proprio ora!!?
Marine: N!! ...No, non è vero...!! Però li stavo per chiamare!
Pirates: Cosa?
WH: Questo non ci piace, lo saaaaai? Se li hai chiamati...geheheheh! // Questa piazza si tingerà di sangue, lo saaaaai!! Col tuo sangue, veeeeero!!! // Vero, Coribou?!?!
Cori: Seeeee!! Scusa, fratellone!! scuuuuusa!!!
WH: Sono qua, cretino!!!
Cori: Scuuuuusa!!
Marine: Caribou, il killer dei Marine...
WH: Non sono là!! / Idiota!
9
WH: Non èèèèèèèè // divertenteeeeeee!!!
Marine: Gyaaaaaaahhh
Pirates: L'ha fatto davvero. // Proprio come dicono le voci...
Marine: Guaaaaaaahhhhh
WH: Oh Dio, perdonalo!!! Per aver imbracciato un'arma, / e cercato di uccidermi...questo sciocco marine...ti prego, donagli la tua misericordiaaaaa!!!
Cori: Scuuuuusa!! Fratellone!! Scuuuuusa!!
[DID: Capitano dei Pirati Caribou
"Wet Hair Caribou"
210,000,000 Berry // E Capitano (fratello minore)
"Blood-Splattered Coribou"
190,000,00 Berry]
WH: Seppelliscilo, Coribou!! Seppelliscilo vivo questo sporco Marine!!!
Cori: Yeuuup!!
Marine: A...aspettate...vi prego, non vivo...!! Non ho...chiamato...i Marines! // Aiuto...
Pirates: Scava, scava!
FakeLuffy: Adesso smettila!!! Caribou!!!
WH: Nnnnn??
10
Pirates: Woaaaaaaahhh!!! Il Capitano Luffy Cappello di Paglia è arrivato!!!
FakeLuffy: Buttate via quei due o tre Marines che sono qua attorno!! // Tutti quanti!! Guardatevi attorno!! / Siete circondati da un gruppo di facce sconosciute! // Da ora in poi siete tutti miei seguaci!! Fate parte della ciurma dei Pirati Cappello di Paglia!!!
Pirates: Woaaaaaaahhhhhhhh!!!
FakeLuffy: Ora vi dico!! Il giorno in cui diventerò il Re dei Pirati, / voi farete tutti parte della ciurma del Re dei Pirati!!!
Pirates: Woaaaaahhh!!!
FakeLuffy: E per fare ciò!! Ce ne andremo all'avventura!! // Diventerete le mie braccia, diventerete le mie gambe!! Rischierete la vostra vita combattendo per me!!!
Pirates: Woaaaaahhh!!! // È un sogno che diventa realtà!! Faremo parte della ciurma di colui / che ha sconvolto le tre grandi strutture del Governo Mondiale: "Enies Lobby," "Impel Down," e il "Quartier Generale della Marina," // davvero un pirata senza precedenti!! // È senz'altro uno dei candidati a diventare il Re dei Pirati. Siamo saliti sul cavallo vincente!
FakeLuffy: Il motivo per cui vi ho radunato qui è uno solo-- // un branco di sconosciuti ha osato umiliare me, il vostro grande capo!!! // I criminali sono da qualche parte sull'isola!!! / Trovateli e conduceteli qui davanti a me!!!
Pirates: Va bene, capooooo! // Non ce li faremo sfuggire!!
FakeZoro: Ragazzi, ne ha radunati davvero tanti...
Luffy: È questo il posto? / Non vedo l'ora di vedere tutti quanti! // E pensare, che siete davvero cambiati in questi ultimi due anni! Non siete un po' troppo silenziosi? // E da quando siete così amiconi? Beh, dopo due anni, credo... / le vostre facce sono cambiate... / anche voi vi siete travestiti?
FakeSanji: Sembra che questo baffuto sia un amico del vero Luffy Cappello di Paglia, come pensavo...ma chi è?
FakeZoro: Non lo so, ma è meglio non parlare per evitare di farci scoprire...!! // Ormai ci siamo. Una volta consegnato al Capitano, sarà finito.
FakeSanji: Capitano!!
FakeLuffy: Chiamatemi "capo," idioti!!
FakeZoro: Non abbiamo trovato l'animaletto, ma... / è forse questo il tipo che stavi cercando?!
Luffy: Ah
11
[DID: Grove #33 - Sabaodream--]
Brook: --oh davvero...?! / I Marines...!! Capisco!
People: Biiiiiis // Biiiiiiis
Brook: --Ho ancora un po'...si...i miei fan mi acclamano per un bis...
People: Biiiiiis
Brook: Non si fermano, rientro sul palco.
Marine: Caaarica!! // Fermi tutti!!! Fermate il concerto!!!
People: Eh!!?
12
Marine: Ex-Capitano dei Rumbar Pirates, detto "Humming
Brook!!!" / Abbiamo ragione di credere che tu sia la stessa persona, ricercata con una taglia da 33,000,000 di Berry!!! // Abbiamo inoltre notizie che tu sia ora membro della ciurma di Cappello di Paglia!!! // "Soul King" Brook!!! // No...Pirata Brook!! Ti dichiariamo in arresto!!!
People: Non è vero...Brook-sama?! // Il Soul King un criminale? // È un pirata...?! // Ma in giro si dice che Luffy Cappello diPaglia è morto...
Manager: Credo sia tutto finito ora, Brook!!
Brook: Manager-- allora tutto questo, è opera tua.
Manager: Quel discorso sul tuo ritiro che ci hai fatto in camerino... / è stato uno shock. Specialmente ora che la tua popolarità è in rialzo, ed eravamo pronti a fare un sacco di soldi...!! // Ci hai tradito...ora la nostra compagnia è finita! / Quindi tu morirai con noi, "Soul King."
13
Marine: Mettete giù gli strumenti ed alzate le mani!!
Brook: Back band... // Coro!! Ballerine!! Solo un'ultima canzone... / vi prego, vi chiedo di accompagnarmi!! // ...va tutto bene. La mia musica è "potente" ora!!
Manager: Sei impazzito? Ormai sei finito, Brook!!
Brook: Ti sei preso cura di me negli ultimi due anni, Manager! // --e devo ringraziarti per avermi portato su quest'isola. // Per "noi," questa è "un'isola di solore" con terribili memorie di sconfitta... / --ma è da qui che ci sarà "un nuovo inizio!!!" / --ed è il mio dovere come membro della ciurma accendere l'avventura...!! // Luffy Cappello di Paglia... morto? / Ridicolo --dite questo al mondo!! // Il pirata Luffy Cappello di Paglia è vivo!!!
14
Marine: HQ!! // Rispondete presto!!
Brook: Come uomo che un giorno diventerà il Re del mare...!! // Andarsene tranquillamente non sarebbe affatto nel nostro stile!!! OH BABY
Marine: Ci sono novità!! // Grandi novità!!
Brook: Dedico tutto ai miei compagni della ciurma.
8(2b): The last soul!!! Ora, prestate orecchio!!! / YEAH!!! // Luffy-san: andiamo insieme nel Nuovo Mondo!!!
marines: Stupidi! Abbiamo ordinato di fermare il concerto...
People: Zitti, Marines! // Un'altra canzone!! Fatecela ascoltare!! Fatelo cantare!!! // Esatto!!! Non importa che sia il "Soul King"!!!
Brook: Bravi! La musica è nostra alleata!! // 1,2,3,4!! // Nuovo Mondo
15
[DID: Grove #17 – Dove la Sunny è ormeggiata --]
Chopper: Woooooooowwwwwww!!!
Usopp: Giàààààààà!!? // Che corpo fantastico!
Chopper: Ora sei un robooooooot!!! Puoi sparare LASERRRRS?! Puoi sparare MISSIIIIILI?! Puoi fare di tutto?!
Franky: Calmati, Chopper! O creperai per l'eccitazione!!
Chopper: Haa, haa
Franky: Esatto! Ricolmo di mascolinità, eccomi qua!! Il solo ed unico, il voi-sapete-chi, pronto a ripartire!! E il suo nome è!! Corazzato-Me!!!
Usopp: Ma Franky, come puoi fare lavori di precisione con quelle mani?
Franky: Ma di che parli? // Et voilat!! Una mano!!!
Nami: Robiiiiin!!
Robin: Nami! Stai proprio bene!
16
Nami: Che razza di nuovi giochi ha portato quello lì...?
Robin: Ufufu. Chi lo sa...non saprei.
Nami: Wah! Così è questo un rivestimento...
Franky: Provate a premere il mio naso! Il naso!
Usopp: Naaaaso?
Franky: Si, tenetelo premuto per tre secondi... // PREGO TENETE PREMUTO PER TRE SECONDI
Chopper: L'ha ripetuto!! Come un robot!!
Usopp: Sono tornatiiiiiii!!! I suoi capelliiiiii!!!
Chopper: Puoi controllare i tuoi capelli?!
Franky: Proprio così.
Nami: Ma che diavolo ha fatto in questi due anni?
Franky: Oh! Quella è Nami? Yo!
Nami: Hi, hi.
Chopper: Mostraci le tue armi, Ti prego! Le armi!!
Franky: Sei pazzo? Non possiamo iniziare la festa finchè Luffy non arriverà-mecha!
Chopper: Woaahh!! Ora dice persino mecha alla fine di ogni frase!!
Ray: Hey ragazzi!
Nami: Rayleigh-san! Shakky!!
Ray: Sembra ci sia una gran festa quaggiù.
17
Nami: Marines?
Ray: Già. Credono che il finto Monkey-chan sia quello vero, / perciò hanno deciso di muoversi in massa.
Shakky: Ho ascoltato le comunicazioni dei Marines, tutto confermato. // Ho anche informato Brook-chan della situazione con un Den-Den Mushi durante il suo concerto. / Dovrebbe essere qui a momenti.
Franky: Hoh...allora lascerà la celebrità e verrà via con noi, huh...ha del fegato.
Ray: Tu sei il navigatore, vero, Nami-chan? / T'insegnerò come controllare una nave rivestita, perciò ascolta a ttentamente.
Nami: Ah...okay!! // Farò del mio meglio.
Usopp: Hey, che c'è? Sembrate agitati tutti quanti. // Rayleigh!! Luffy non è ancora arrivato...
Ray: Non preoccuparti. // Luffy è già arrivato.
18
Robin: Eccitante...
Franky: --Ho dato un Den-Den Mushi a Sanji quando è venuto qui. Ora è con Zoro.
Marines: Hurry!!
Shakky: Oh...bene. / Dobbiamo sbrigarci, i Marines sono vicini. / L'unico con cui non siamo in contatto ora è Monkey-chan... / --ma vi ridarò le vostre Vivre card. Lui ce l'ha, giusto?
Ray: "Grove #42," di fronte alla spiaggia, dovrebbe andar bene...andate laggiù. / E radunatevi tutti – sarà un po' affollato, ma ora che vi siete rinforzati in questi due anni // È giunto il tempo di ripartire!!!
[insert text: Inizia un nuovo viaggio...!!]
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!