One Piece
459
One Piece ch459
-> RTS Page for One Piece 459
Based on skywalker6705 translation
Page 01:
Title: Chết không phải là lời xin lỗi
Page 02:
Luffy: Tên khốn, bóng của tôi
Franky: Bình tĩnh lại nào, Moria không có ở đây!!!
Sidetext: Awoken!
Zoro: hừm? Đây là.........
Sanji: Thuyền Sunny.
Luffy: Thuyền Sunny!? Tại sao chúng ta lại ở đây nơi chúng ta bắt đầu cuộc hành trình...
Page 03
Zoro: ...Không... Đây không phải là một giấc mơ
Zoro: cái bóng của tôi bị mất rồi.........!!!
Zoro: ...cảm giác này lạ quá...
Luffy: Ê, khẩn cấp!!! Cái này quan trọng hơn!!!
Luffy: Hết đồ ăn rồi!!!
Sanji: Đâu phải hết đồ ăn đâu
Sanji: Chúng chừa lại thực thẩm dự trữ và lấy hết đồ ăn ở bên ngoài
Luffy: Không còn cả bánh để ăn với pho mát nữa.!!!
Luffy: Thịtttt!!!
Zoro: Đúng là không còn danh dự gì cả… ta đã không phòng thân…!!
Luffy: Chúng ta bị mất hộp ăn trưa hình cứơp biển rồi….
Luffy: Không thể ăn được … chỉ còn mỗi pho mát...
Sanji: Àh này, Nami ở đâu ý nhỉ.........?
Page 04:
Sanji: Bị bắt cóc!!? Tại sao mày không đuổi theo bọn chúng cho đến cùng trời cuối đất.!!?
Sanji: Thằng đấy là thằng nào và nó ở đâu. Ta sẽ đi cứu Nami bây giờ!!!
Usopp: Xin lỗi!!! Nhưng chúng tớ đâu có để cho cô ấy đi đâu, mọi việc diễn ra như thế...!!!
Usopp: Thôi, nghe cả câu chuyện đây này!!!
Usopp: Được rồi! Có 2 thứ rất lớn mà chúng ta không thể để mất!!
Luffy: Thức ăn
Luffy: Nami
Luffy: Và cả bóng của chúng ta nữa chứ? Đấy là cái thứ ba.
Usopp: Uuh... có một cái không quan trọng đến mức đấy… bây giờ chúng ta hãy chú trọng vào Nami và bóng.
Sanji: Caa...
Sanji: ... Đa...... Đa...!!!
Page 05:
Sanji: Đám cưới~~~!!! Mày dám đùa với tao à!!!
Sanji: Như cứt! Không thể tha thứ được!!!
Luffy: Chú rể chắc phải dũng cảm lắm nếu muốn cưới Nami… còn
Luffy: Tớ là người khổng lồ á? Họ có thể tạo ra xác ướp to đến thế á?
Zoro: Như vậy chúng ta biết xác ướp của Luffy và lão đầu bếp là ai?
Zoro: Usopp
Usopp: H...Hắn ta là một trong những Shichibukai.........!! ( Nhóm 7 tướng cướp biển nổi tiếng nhất )
Chopper: Tự dưng tớ thấy rợn hết cả xương sống...!!
Franky: Thế các cậu không biết à?
Luffy: Hm? Ok nếu như xác ướp không giống như người thường thì...
Luffy: tớ thấy xác ướp của Zoro!?
Zoro: Nó thế nào?
Luffy: Hmm.. Nó hao hao như cậu vì nó đi guốc gỗ vân vân
Luffy: Nhưng mà tớ vẫn biết đấy không phải là cậu.
Zoro: Dù nó là gì đi nữa thì cũng chẳng lsao cả.
Zoro: Nếu chúng ta bắt được 3 tên xác ướp và ném muối vào mồm chúng thì
Zoro: bóng của chúng ta sẽ quay trở lại đúng không?
PAge 06:
Zoro: Cậu tìm được điểm yếu như thế đúng là một điều tốt.
Franky: Người đã nói cho chúng tớ về yếu điểm của xác ướp và
Franky: là người đầu tiên đi cứu các cậu là lão bộ xương.
Luffy: Hẻ!? Cậu gặp Brook rồi à!?
Franky: Chúng tớ đã gặp mặt.....
Franky: Lúc đấy... Tớ đã hỏi một câu hơi vô lễ…
Franky: Không đúng... từ khi cậu muốn hắm trở thành nakama (đồng đội) của chúng ta
Franky: Tớ không muốn chấp nhận anh ta nhưng...
Franky: mặc dù anh ta chỉ là một bộ xương yếu đuối...
Franky: càng nói chuyện với anh ta
Franky: tớ thấy anh ta có xương (ý ở đây là có gan)
Franky: không chỉ là một bộ xương mà là
Franky: Một con người!!!
Franky: Đợi một chút!!
Franky: Khi mà chúng tớ nói chuyện ... Còn một điều nữa. Hãy trả lời câu hỏi này của tôi,
PAge 07:
Franky: Nếu như anh đi ra ngoài và giao tiếp với mọi người, với hình thù như vậy
Franky: Chắc ông bạn đã biết mọi người sẽ phản ứng như thế nào rồi, đúng không?
Franky: Ông bạn là một bộ xương biết nói ......? Không đời nào mà
Franky: ông có thể làm bạn với người nào mà kì dị như vậy. Điều mà người dị tật chết vì ngượng!!
Robin: Franky, cậu là cái gì...
Franky: Cho dù ông có thoát ra khỏi vung biển bị ám (Cursed Sea) đi nữa, số phận của ông
Franky: cũng vẫn như là những năm tháng vô vọng mà ông trải qua ở đây..
Franky: Ông đã từng nói "Tôi còn cô đơn hơn cả chết chóc" đúng không?
Franky: Nếu tôi là ông... tôi đã chết từ lâu rồi!!!
Franky: Sống mộ cuộc sống nhỏ nhoi... giả làm người quý phái
Franky: hãy kể cho chúng tôi biết phần còn lại của câu chuyện
Franky: ...... cái mà làm cho ông đi rất xa, sống như thế này... Ông muốn đạt được cái gì?
Franky: Ông đã hứa gì với đồng đội của ông!?
Page 08:
Brook: ...... Hô hô hô
Brook: Ông cũng không tính toán thời gian để hỏi gì cả.
Brook: Dễ thôi...
Brook: Lâu rồi... chúng tôi bỏ lại
Brook: một đồng đội ở một nơi đặc biệt.
Brook: Chúng tôi biết đó là một sự lựa chọn rất khó khăn nhưng...
Brook: Chúng tôi đã hứa là chúng tôi sẽ “quay trở lại”
Brook: Chúng tôi ra đi
Brook: và bị tiêu diệt ở vùng biển này.
Brook: nhưng chúng tôi không muốn thất hứa...!!
Brook: Kết cục là tôi sống rất lâu ở trên cái thuyền đấy.
Brook: bởi vì tôi rất muốn quay trở lại!!!
Brook: Từ ngày chúng tôi chết đi ... chắc cũng phải trên 50 năm rồi thì phải.
Page 09:
Franky: 50 năm!?...oi, Câu chuyện lâu đời quá.!! Lúc đấy tôi vãn còn chưa chào đời.
Franky: Tôi xin lỗi nhưng, kể cả người đấy cũng không thể đợi lâu đến như vậy...
Brook: Sao lại như vậy... Tôi biết có thể là anh ta không đợi nữa, anh ta có quền ra đi mà.
Brook: Nhưng dù rất mỏng manh, nếu anh ta tin vào lời hứa của chúng tôi thì anh ta vẫn đợi ở đó...
Brook: Không biết giờ này anh ta cô đơn đến mức nào!?
Brook: Anh ta có thể nghĩ là chúng tôi phản bội anh ý
Brook: nhưng nếu anh ta vẫn tiếp tục chờ đợi ở đó
Brook: chắc anh ta cảm thấy lo lắng lắm!!
Franky: Ông......
Brook: Đồng đội của tôi người mà chúng tôi thề sẽ gặp lại ở bãi biển đó có tên là
Brook: Laboon
Page 10:
Brook: Chúng tôi không thể mang một con cá voi con trên một cuộc hành trình gian khó như thế này...
Person: Chúng tôi sẽ quay trở lại!!
Laboon: Buooooh!!!
Brook: Tôi hình dung anh ta chắc lớn lắm rồi.........!!!
Franky: Đồng đội của ông là một con cá voi...!?
Brook: ...... Đúng thế.
Brook: Tôi không thể từ bỏ cái cảm giác rằng từ trước đến giờ anh ta vẫn tin tưởng đế chúng tôi
Brook: và nghĩ rằng chúng tôi sẽ quay trở lại, ... và như mọi khi
Brook: chúng tôi lại chơi những điệu nhạc vui vẻ và vẫy tay múa cùng anh ta.
Laboon: Buooooh!!
Brook: Tôi không nghĩ là anh ta sẽ tha thứ cho chúng tôi nếu chúng tôi chết vô trách nhiệm,
Brook: và bởi vì lời hứa ích kỉ đó sẽ bay lên đến trời,
Brook: rằng chết không phải là lời xin lỗi......!!!
Page 11:
Brook: Bởi vì một người đàn ông đã từng nói...!!! Họ sẽ quay trở về!!!
Franky: Và đó là lý do mà anh ta...
Luffy: Laboon
Sanji: Đúng là nó rồi...
Usopp: cậu có đùa không đấy...
Chopper: ......Anh ta?
Luffy: ỪH
Page 12:
Luffy: Bọn tớ biêt anh ta
Luffy: con cá voi đấy
Usopp: Nó đâu phải là một quả núi!!! Nó là con cá voi!!!
Page 13:
Laboon: Buooooooooooh
Franky: .........!? Cái gì!? Nghĩa là thế nào!?
Sanji: Nó nằm ở cửa của Grand Line
Sanji: Chỗ hai mũi đất
Sanji: Con cá voi to tổ bố nằm ở đấy
Sanji: Nó cứ liên tiếp lao đầu vào cái tường chia đôi thế giới, cố gắng để vượt qua kia.
Sanji: Khi mà nó vẫn tiếp tục đợi một nhóm cướp biển từ 50 năm trước
Sanji: những người đã hứa là họ sẽ quay lại...
Page 14:
Sanji: Sau một thời gian Laboon có nghe rằng bọn cướp biển chạy trốn
Sanji: Nó chấp nhận điều đấy và mốn trở về lại biển.
Sanji: Không hiểu sao, Luffy khuyên nó không nên liều chết bằng cách đâm đầu vào tường như thế.
Sanji: Nó vẫn còn sống ở cái mỏm đây vẫn đợi cái tên đồng đội này!!
Usopp: ... Điều này không thể tim được... Họ dữ lời hứa hơn 50 năm...!!
Zoro: Đồng đội mà Laboon vẫn đợi ...
Zoro: là...
Zoro: Lão Xương Sọ.
Brook: Hah
Ryuuma: Hah
Page 15:
Ryuuma: Yohohoho
Ryuuma: Ngươi có mạnh lên so với 5 năm trước đây
Ryuuma: Ta cũng thế!!
Brook: Wah!!
Ryuuma: Bởi vì chúng ta suy nghĩ như nhau!!!
Brook: Uwah......!!!
Brook: Hah
Brook: Hah
Brook: Hah
Ryuuma: Như mọi khi mày vẫn coi trọng cái Afro ( tóc) như là nó quan trọng lắm ý...!!
Ryuuma: Không đời nào mà mày có thể phòng thủ điểm yếu to như thế được...!!!
Page 16:
Brook: Yên lặng!!!
Brook: Yohoooooo!!!
Brook(t): Laboon
Brook(t): Bạn có còn.........
Brook(t): nhớ tới chúng tôi không...?
Brook(t): Cứ mỗi lần tớ nghĩ đến cảm xúc của bạn, tôi cảm thấy tim mình đau nhói. Mặc dù tôi không còn tim nữa!!
Brook(t): Yohohohohoo!!
Brook: Yoo
Brook(t): Không thể chiếm được Grand Line dù tôi có mạnh đến đâu
Brook: Yohoo...ho!!!
Brook(t): Đồng đội của chúng ta... đều đã qua đời.
Brook: kuh...
Brook: hah
Brook(t): Thêm vào đó tôi còn bị mất mặt, cơ thể, tôi đã mất tất cả.
Page 17:
Brook(t): Nếu chúng ta có gặp lại nhau đi nữa
Brook(t): Bạn cũng không biết được tôi là người nào ở trong bộ xương này.
Brook: Wah!! Dùng lại... đừng đụng vào afro!! ( chừa cái Afro ra )
Ryuuma: Yohoho
Brook(t): Tôi chẳng còn gì nữa cả
Brook: Bah
Brook: Hah
Brook(t): Tất cả bọn họ.........
Brook(t): đền nói đầu của tôi buồn cười quá...!!!
Brook: UwaAAAAAAAH
Brook(t): Tớ sẽ bảo vệ kiểu dáng này cho đến cùng
Brook(t): Bởi vì tớ đang quay về với cậu.
Brook(t): Tớ hi vọng cậu vẫn đợi ở mỏm Hi Vọng.........!!!
Page 18:
Franky: Uuoooooooooh!!!
Franky: Khỉ thật, Mình thích lão xương sọ và con cá voi rồi!!!
Others: Câm mồm!!!
Luffy: Uhaaaah!! Tớ hứng lên rồi!! Anh ta là một nhạc sĩ!!
Luffy: Một bộ xương biết nói!! Có một Afro!! Và cả Yohoho!! Thêm vào đó anh ta là đồng đội của Laboon!!!
Luffy: Nếu tớ phải kéo anh ta đi nữa thì anh ta cũng sẽ phải đi tầu này!!
Luffy: Tớ sẽ cho anh ta nhập bọn !! Có ai có phản đối gì không?!!!
Robin: Fufuh......
Robin: Nếu chúng tớ có thì cậu có thay đổi ý kiến không vậy?
Usopp: Tớ muốn anh ta ra nhập.!! Anh ta cùng với cả Laboon!!!
Franky: Khỉ thật, Đồng ý!!!
Chopper: Tớ cũng thế, đồ khốn!!! Tớ không còn sợ xương sọ nữa!!!
Page 19:
Sanji: Trước khi làm điều mèng ý!!
Sanji: Chúng ta phải cứu Nami- khỏi đám cưới!!! Khỉ thật!!!
Luffy: Zoro!!
Luffy: Cậu đi đâu thế?
Zoro: Tớ cập bến đây
Zoro: Số lượng bóng chúng ta cần thu hồi vừa tăng lên một đúng không??
Luffy: Khì khì khì!!
Sidetext: Bây giơ họ phản công!!
Luffy: Yoshaah!!! Các cậu!!! Chuẩn bị phản công!!!
Luffy: Chúng ta sẽ phá huỷ Thriller Bark!!!
Usopp: Tiến lên!!
Sanji: Cả cậu nữa á, đồ ngu!!
On request of mori90
Comments are welcome
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked newmember for this release
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 9, 2007 |
459 |
 |
DeepEyes
|
Jun 13, 2007 |
459 |
 |
juUnior
|
Jun 8, 2007 |
459 |
 |
skywalker6705
|
Jun 11, 2007 |
459 |
 |
sakura_hime04
|
Dec 8, 2008 |
459 |
 |
kiniro
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Feb 7, 2025 |
Berserk |
124
|
|
4M4M
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
13
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
12
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
11
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
10
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
9
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
8
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
6
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
5
|
|
McMaster68
|
Jan 4, 2025 |
Dororo |
4
|
|
McMaster68
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!