RSS

Notices and Releases

D.Gray-Man 186 (0 comments)
Traducción Japonés-Inglés: cnet128
Traducción Español: Rukiah

----------
01
----------
Medio-Akuma, creados por la Rama Norteamericana

Como terceros exorcistas, son la nueva adquisición para nuestra fuerza militar

¡¡Un escalofriante equipo...!!

----------
02
----------
Noche 186: Ilusión
Un espadachín apartado, viviendo entre la vida y la muerte: Yuu Kanda. ¿Qué es lo que esconde bajo el reflejo de sus ojos

negros?

----------
03
----------
Orden Negra / Rama asiática
Zona de la Puerta
Aaargh...¡dejadme ir! ¡dije que iría, así que lo haré!
Bak-sama, cálmese, ¡se lo ruego!
¡Oww!
¡No puede salir y atacar la central sin más!
¡Unghh!

¡Maldito seas, Leverrier! ¡obligando a Renee a hacer algo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 780
D.Gray-Man 185 (0 comments)
Traducción Japonés-Inglés: cnet128
Traducción Español: Rukiah

----------
01
----------
¡¡Renee revela
una escalofriante verdad!!

----------
02
----------
Oh, vamos...no ponga esa cara, Supervisor
Noche 185: Nacimiento de Amor y Odio
¡¿Qué tienen Renee y La Central...en mente?!

----------
03
----------
.....
¿Quiénes son...?
Campo de Entrenamiento
Una vez más, viejo

----------
04
----------
Hohoho...
Cinta del pelo de Kanda

Ven cuando quieras, Kanda. Cuando se trata de ponerse en

forma, ¡nunca pierdo contra jóvenes como tú!

Bookman, ¡es increíble! ¡no le está dando ninguna

oportunidad a ese demonio de Kanda!

Es hora de averiguar quién es el verdadero maestro aquí
Te derrotaré
Kanda es muy... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 736
Bakuman 34 (0 comments)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Aquí Takagi
Dice que....felicidades
Felicidades
¡¡Una llamada telefónica con buenas noticias!!
Nosotros...
Lo logramos

----------
02-03
----------
La batalla entre los grandes mangakas...
Kiyoshi Knight
Detective Trap
Que empezó con la Jump Golden Future Cup...
¡¡Termina
esta noche!!
Página 34: El cazador y su Presa

----------
04
----------
¡¡Lo conseguimos!!
¡Wahhh!
¡¿Takagi?!
S, sí
¡¿No lo conseguí, otra vez?!
Lo comprendo...
.....

Pero habían 13 mangas nuevos y quedastes en la final con 7. Casi lo consigues

¡Eso no cambia nada! ¡maldición!

Llegastes a la final con 7, y 4 de ellos eran principiantes, fue una decisión muy difícil

Ya... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 596
Bakuman 33 (0 comments)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
La reunión de serialización
Página 33: Sí y No
¡¡El destino de estos nombres a manos de los editores!!

Primero deciden qué series comenzarán y luego cuales serán canceladas

Se entrega una copia de cada nombre y los comentarios de los que los leyeron

Está bien, podemos empezar

----------
02
----------
Primero tenemos "Tanktop" de Orihara

No siguen ningún orden, simplemente comienzan con el primero que tengan

El editor es Uchida, está en mi equipo

El capitán a cargo del nombre da una breve explicación de las intenciones del autor, etc...

Es difícil de seguir...
Así que debemos de ser prudentes con los comentarios

Las expectativas de los... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 701
Nurarihyon no Mago 35 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Acto 35: El viaje de Nurarihyon a Shikoku
En las montañas, en algún lugar de Shikoku...

Nurarihyon, el actual comandante del Clan Nura, ha ido a las montañas junto con Nattou Kozou por un motivo...

Shiibashi Hiroshi

El abuelo y Nattou se han adentrado a propósito en las montañas de Shikoku. ¡¿Cuál será su objetivo?!

----------
02
----------
¡Up!
Fiuuu
Ummmm...
Definitivamente arriba hay algo
¿Qué tiene de raro?
Parece sólo una montaña, y está bastante empinada

Bueno...seguramente haya cambiado desde la última vez que estuve... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 726
Nurarihyon no Mago 34 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Inugami
Un Youkai de Shikoku
Maldice a los seres humanos
Le molestan
Y cuando los humanos le aprecian
Le atormeta
Un horrendo monstruo
Y triste Youkai
Inugami
Un espíritu trágico
Nurarihyon No Mago

----------
02-03
----------
Acto 34: Inugami, El Youkai - parte 6
Shiibashi Hiroshi
¡Uaaaa!
¡¡Me estoy congelando!!
Guau...
Ahora llega la escena de la locura...
¡¡Señor!!
¿Está bien?

----------
04
----------
Esperad
¿Eh?
¿Quée?
Hay un chico...cubierto de sangre...
Él...
¿No hemos visto antes...a ese chico?

----------
05
----------
Eh...
Lo hizo, no lo hizo...
Lo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 584
Nurarihyon no Mago 33 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
NurariHyon No Mago
.....
¿Eh...?
¿El Joven Señor...ahora...?
Esa forma...
¡¿Cómo ha podido transformarse...siendo aún de día?!

¡¡Rikuo se transforma siendo de día, ante los ojos de la multitud!! (texto en vertical izda)

----------
02-03
----------
¡Está oscuro!
Shiibashi Hiroshi
Acto 33: Inugami, El Youkai - parte 5
¿Quién es ese?...
¡Acaba de aparecer de la nada!
¿Hm?
¡¡Waaa!!
¡¿Humo?!
¡¡¿E-Eh?!
Una pelea entre varios Youkai...
Con ésta ya van tres veces...
¡Oh!...
Ese es...

----------
04
----------
¡Ya han pasado 3 minutos!
¡¡Es el... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 547
Nurarihyon no Mago 32 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
¡¡Opening a color!!
NurariHyon No Mago
Pero qu-
Tú...
¡¡Inugami capturado!!
¡¿No eres Rikuo?!
¡¡Kubinashi!!

----------
02-03
----------
Acto 32: Inugami, El Youkai - parte 4
Shiibashi Hiroshi (abajo derecha)
Cuando se enfrentan a una crisis
y el peligro aún no ha pasado
Su coraje se vuelve más valiente

Bajo el ataque de Inugami, ¡el Colegio Ukiyoe tiene problemas! Como agradecimiento por el soporte del Shikoku Youkai Arc y la popularidad, ¡¡comenzamos con páginas a color!!

Continúa en la siguiente página (abajo del todo a la izquierda,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 491
Nurarihyon no Mago 31 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
¡¡Mantenle vigilado, Aotabou!!
¡¡El asesino ha sido capturado!!
¡Sí!
Nurarihyon No Mago
¡Kyaaa!
¿Eh?
Pero qué...
Ugh...
¡Ríndete! ya no puedes hacer nada
Ey, ¡es el mismo tío de la lengua de antes!
Tú, bastardo...

----------
02-03
----------
(no texto)

----------
04
----------
¡Kyaaa!
¡Ah, qué frío hace!
¿Eso es agua...?
Cómo...
Su...
Su cabeza ha...

----------
05
----------
Te odio
Te odio
Te odio
Te odio

----------
06
----------
Quiero devorarte
¡Vamos, Nura Rikuo!
¿Eh?
¡¡Señor!!
¡¡Rikuo-samaaa!!
¿Eh?...

----------
07
----------
Qué...
¡¿Qué es... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 553
Nurarihyon no Mago 30 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
NurariHyon No Mago
¡¡La "malicia"...ha desaparecido!!
!
...¿ha desaparecido?
Señor...
Se está escondiendo...
Entre los 500 estudiantes se oculta un Youkai...

----------
02
----------
Acto 30: Inugami, El Youkai - parte 2
Y hay que orientarse...Rikuo-sama
Shiibashi Hiroshi

----------
03
----------
Señor
¡Por favor, salga de aquí!
¡¡Nosotros nos ocuparemos!!

----------
04
----------
No puedo hacerlo, chicos
¡A lo mejor sólo busca humanos y no a mi!
¡La última vez sucedió así!
¡¡Esto es diferente!!
¡¡Su objetivo es matarle!!
¡Pero... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 559
Nurarihyon no Mago 29 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
¡¿El siguiente movimiento de Shikoku es...?!
¿Pretendes matar a Rikuo?
¿Por qué parece que quieras acelerar las cosas?
Inugami
Posiblemente haya tomado las riendas en lugar del Comandante
Por ahora no hay necesidad de matarle

He pensado en decidir si matarle o no al final, ya que el verdadero poder está a nuestro alcance

Tamazuki
Tenemos que matarle

----------
02
----------
.....
Ya te lo he dicho, Inu
¡Pero por qué! ¡¡Esos tíos se creen muy listos!!

Deberíamos de mostrarles el abismo que hay entre Nura Rikuo y Tamazuki

Vamos, Tamazuki
Yo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 521
Nurarihyon no Mago 28 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
!?
Ese es...
¡¿Sodemogi-sama?!
¡¿Cómo?!
¡¿Lo conoces?!
¡¡Sodemogi es un Youkai de Shikoku!!

Un ser que se dedica a matar a guardianes, transformando las creencias en miedo

Cuando un guardián le ataca
¡¡Pierde su oportunidad!!
¿Shikoku dices?
Pero qué...
Esos bastardos...intentan hacer de las suyas

¡El peligro se aproxima para el Clan Nura y está a punto de amanecer!

¡¡Van a probar el poder del Clan Nura!!

----------
02
----------
Senba
Kurotabou
Acto 28: Hibari y Senba-sama

----------
03
----------
Qué...
¡¡Qué estás haciendo!!
¡¿Quién... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 431
Nurarihyon no Mago 27 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Con armas heredadas de la familia en ambas manos
Recae sobre sus hombros la dignidad del miedo
Acto 27: Sodemogi-sama (ponlo por algún sitio de la pagina)

----------
02
----------
"Imagen de los 88 Demonios Shikoku"

¡¡Invadirán todo como el fuego!! ¡¡Los Shikoku y el Clan Nura están a punto de entrar en contacto!!

88 Demonios Shikoku Rush
Imagen del ataque a la ciudad de Ukiyoe

----------
03
----------
¡¡No!!
¡Pero qué es esto!
¿Torii?
Déjame en paz
No te haré nada

----------
04
----------
¡¡Di mi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 496
Nurarihyon no Mago 26 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Ya estamos aquí, abuela
¿Qué tal estás?
Ooh...pero si Natsu-chan
Y Maki-chan han venido
¡Yay! ¡Vamos a hacer que se divierta, Hibari-chan!

----------
02
----------
¡¡Allá vamos!!
¡¡Senba-zuruuu!!
¿No es fantástico?
Hemos hecho esto entre las dos
...
Gracias
¿Puedo...
...Coger algunos
...Como ofrenda a "Senba-sama"?
¿Senba-sama?
Debería de estar...en algún lugar por aquí cerca
Senba-sama lleva en estas tierras desde hace mucho tiempo
Es...algo así como un guardián de Dios

----------
03
----------
Acto 26: 88 Kiyakou de Los Cuatro... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 484
Nurarihyon no Mago 25 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Prefectura de Kagawa (a la derecha)
Entre las montañas (a la derecha)

La amenaza de Shikoku, ¡¡el sonido de sus pasos se acercan!! (izquierda)

NurariHyon No Mago

----------
02-03
----------
Los 7 viajeros Youkai aparecen en Shikoku. Según dicen, si te encuentras con ellos, es un mal augürio de muerte u otro infortunio. Son un grupo con sombreros y que van protegidos de la lluvia

Misteriosos Youkai entran en los alrededores de la ciudad (texto sin globo)

Normalmente no pueden ser vistos por los humanos, pero dicen que si miras entre por las... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 523
Nurarihyon no Mago 24 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
NurariHyon No Mago

¡¡Mostrando su verdadero poder!! (a la izquierda de la viñeta en vertical)

Bwaaa...
¡Ésta chica es super extraña!

----------
02-03
----------
¡Ahhhh!
Shiibasi Hiroshi
Acto 24: El poder de NurariHyon
¡Muchi, capturándola con la guardia baja!
.....
Este tío
Yura-sama...
¿Se encuentra bien...?
¡¡Estoy bien!!
¡¡He perdido a uno!!
¡¡Mis lesiones no son graves!!
Esto es malo

----------
04
----------
Ahora mismo estoy...
...Afectada por ese veneno del viento
Uu...
Yo...
¡¡Casi no tengo fuerzas!!
Desafortunadamente, no tengo tiempo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 376
Nurarihyon no Mago 23 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
¡¡El ataque sorpresa de "Muchi"!!
NurariHyon No Mago

----------
02
----------
Acto 23: Keikain Onmyoujutsu (texto a la derecha)

----------
03
----------
!?
¡Au! Oi...
¡¿Está bien, abuelo?!
¿Bromeas? ¡Esto no es nada!
Pero y tú...¿estás bien?
Abuelo
Déjemelo a mi...¡¡corra!!

----------
04
----------
...sip, probablemente debería irme, tienes razón
Creo que es "Kamaitachi"...¿no era así...?
!!
.....
Sabe muy poco acerca de los Youkai, abuelo...
¿Oh?
Así que, podrás decir cual es...
Seguramente no es Kamaitachi
!
Ese es...¡El... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 442
Nurarihyon no Mago 22 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Clan Hihi afiliado al Clan Nura, Cuartel General
- Escena de la masacre -
.....
Ugh...
¿Qué es todo esto...?
El Clan de Hihi-sama...
Ha sido aniquilado...

----------
02
----------
No estuvo presente en la reunión general
Pero quién iba a creer que pasaría esto...
Hihi-sama era un Gran Youkai, de los mejores líderes del Clan Nura

Además, su familia tiene una antigüedad que cuenta con unos 300 demonios...

Esto lo hicieron en una sola noche...
¿Quién sería?
.....
...Este corte...
Es de viento
Le cortó una ráfaga de viento
No fue uno de los... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 509
Nurarihyon no Mago 21 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
¡¿Quién es este demonio que está en apuros?! (texto sin globo)
NurariHyon No Mago
Uh...uh...
Soy el gran demonio...Hihi-sama...
¡¡Uno de los altos cargos que forman el Clan Nura!!

----------
02
----------
Una pequeña fisura dentro de otra

----------
03
----------
Al mismo tiempo - Casa Principal del Clan Nura

----------
04-05
----------
---
(De derecha a izquierda:)

Miembro del grupo del Clan Nura (intro) Líder del Clan Cienpiés (intro) OO Mukade

Miembro del grupo del Clan Nura (intro) Clan Gran Mono Kanto (intro) Hihi (intro) Ausente

Miembro del... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 390
Nurarihyon no Mago 20 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Bienvenido, Señor
NurariHyon No Mago
Mi..., ¿Qué es esto?
¡Pero si es el nieto del viejo!
Así que ya tienes edad para venir aquí...
Puedes pasar
Los Youkai tienen pase libre

----------
02-03
----------
¿Um?
¿Trae...a alguien con él?
Es por aquí, Kana-chan
¡Uwahh!
Acto 20: El cumpleaños de Kana
¡¡Han llegado a entrar a una extraña fiesta!! (texto en el centro)

----------
04
----------
¡¡Bienvenidos!!
¡Gracias por venir!

¡¡Bienvenidos al restaurante Youkai de estilo japonés, Bakenekoya!!

¡¿.....?!
Ey
¡Cogeré su equipaje por... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 417
Nurarihyon no Mago 19 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
NurariHyon No Mago (letras sin globo, en la 1ª viñeta)
No...
Kana...chaaan
Estoy aquíiiiiii...
Yo...tengo que...conseguir salir de aquí...
¡Moveos...piernas!

¡Kana-chan se encuentra con una llegada onmipotente! (texto en vertical, a la izquierda)

----------
02
----------
Acto 19: Kana y el Youkai Ungaikyou (texto a la derecha, debajo de donde pone Nurarihyon...)

¡Uaaaaaaaaaaaaaahhh!

¡¡Kana en problemas tras salir del colegio!! (texto a la izquierda)

----------
03
----------
Ahhh
Ahhh
Ahhh
¡Qué es eso!...tengo miedo...
¿Por qué está...el Youkai... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 513
Nurarihyon no Mago 18 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
Ring Ring Ring (al lado del reloj)
"NurariHyon No Mago" (debajo del reloj)
Ugh...

Kana se despierta mal una mañana...¿por qué? (texto en vertical a la izquierda)

Otra vez ese sueño...
Hacía tiempo que no lo tenía

----------
02-03
----------
Lo tenía una y otra vez...
Kana-chan (texto sin globo)
Kana-chan (texto sin globo)
Nos volveremos a ver, ¿vale? (texto sin globo)
...Cuando tenía 6 años...
Acto 18: Kana, de 13 años (texto sin globo, a la derecha)

Las noches de verano de Ayakashi hacen sentirse bien (texto sin globo, en el... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 451
Nurarihyon no Mago 17 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
NurariHyon No Mago (letras blancas)
¡¡El traidor, derrotado por su lealtad!!
Escúchame, Rikuo
El Monte Nejireme marca el límite del territorio del Clan Nura

----------
02-03
----------
Más allá de este punto
El Clan Nura no tiene jurisdicción
Acto 17: El amado Gyuuki del Clan Nura
Al principio, el tiempo pasaba sin preocupaciones...

----------
04
----------
!?
¡¿Señor Rikuo?!
¡¿Qué ha ocurrido?!
Hay alguien ahí...es Gyuuki, ¡¿no?!
Bastardo...
¿Señor Rikuo...?

----------
05
----------
Rikuo, estoy aquí porque sé...
...Que desde... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 422
Nurarihyon no Mago 16 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
El Youkai, Gyuuki (recuadro de arriba derecha)

Cuando todavía era un humano, se llamaba Umewakamaru (recuadro de abajo izquierda)

Acto 16: Umewakamaru y Gyuuki (texto en vertical, izquierda pero dentro de la imagen)

¡¡Revelando el pasado de Gyuuki y sus sentimientos hacia el Clan Nura!! (texto en vertical, izquierda del todo)

----------
02
----------
Umewakamaru nación en una familia de nobles. Cuando tenía cinco años, su padre murió

A la edad de siete años, entró a servir en el templo del Monte Hiei para rezar por la salvación del alma... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 427
Nurarihyon no Mago 15 (0 comments)
Gracias a niphredil por su traducción Japonés-Ingés (thanks to niphredil for translation japanese-english)
Permiso de Uso: Kamineko

----------
01
----------
El resultado del amor y el arrepentimiento. ¡¡Finalmente se han encontrado cara a cara estos dos oponentes!!

Acto 15: Rikuo frente a Gyuuki

----------
02
----------
El mayor recurso general del Clan Nura, el guerrero más fuerte, ¡su nombre es Gyuuki! (texto a la derecha del todo)

Gyuuki
Con cara de vaca y cuerpo de araña...
...Se disfraza como un humano,
Entonces engaña, manipula y ataca.
Cuando revela su apariencia,
La gente dice de él
Que "Su apariencia es aún peor que su... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 433